Translation of "Support angle" in German

The omission of the warp yarn support enables the angle of the open shed to be increased.
Durch den Wegfall der Kettfadenstütze ergibt sich ein grösserer Winkel des geöffneten Webfaches.
EuroPat v2

The chain is attached to the angle support 38.
Die Kette ist an dem Winkelträger 38 befestigt.
EuroPat v2

Such an angle support is advantageous for two-stage and multi-stage rotary pivot joints.
Ein solcher Winkelträger ist vorteilhaft für zwei und mehrstufige Drehschwenkgelenke.
EuroPat v2

The safety switch’s lace is delivered separately together with an angle support.
Die zum Sicherheitsschalter gehörige Lasche wird zusammen mit einem Winkel separat mitgeliefert.
ParaCrawl v7.1

The support has an angle of 90 degrees.
Die Unterstützung hat einen Winkel von 90 Grad.
ParaCrawl v7.1

Added support for degree angle input params in Grasshopper Components.
Unterstützung für Gradwinkel-Eingabeparameter in Grasshopper-Komponenten wurde hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

This angle support 39 is connected, in turn, to a fastening device 41 via a hinge 40.
Dieser Winkelträger 39 ist wiederum über ein Scharnier 40 mit einer Befestigungsvorrichtung 41 verbunden.
EuroPat v2

The angle support is preferably made of solid material with a relatively high density, in particular metal, preferably steel.
Der Winkelträger ist vorzugsweise aus massivem Material relativ hoher Dichte, insbesondere Metall, bevorzugt Stahl.
EuroPat v2

Particularly with regard to ultrasonic scanning, ultrasonic sectional image apparatus are known which, for the detection of point coordinates and/or directional coordinates of the ultrasonic scanning, employ either the angular measurement relative to a horizontal or a vertical line, or the angular measurement between the successive elements of the articulated support (included angle, or complement of this angle, respectively).
Insbesondere hinsichtlich Ultraschallabtastung sind nun Ultraschall-Schnittbildgeräte bekannt, die zur Erfassung von Punkt- und/oder Richtungskoordinaten der Ultraschallabtastung entweder die Winkelmessung bezogen auf eine Horizontale oder Vertikale oder die Winkelmessung zwischen den Gelenkstangen des Gelenkträgers (eingeschlossener Winkel bzw. Supplement dieses Winkels) benutzen.
EuroPat v2