Translation of "Supply voltage range" in German

Such converters are suitable for a large supply voltage range.
Solche Konverter sind für einen großen Versorgungsspannungsbereich geeignet.
EuroPat v2

In the present case, the supply voltage U may range between 9 volt and 15 volt.
Vorliegend mag die Versorgungsspannung U im Bereich zwischen 9 Volt und 15 Volt angesiedelt sein.
EuroPat v2

With its built-in voltage regulator, the BMA400 delivers stable performance over a wide supply voltage range.
Dank seines eingebauten Spannungsreglers kann der BMA400 über einen weiten Versorgungsspannungsbereich eine stabile Performance bieten.
ParaCrawl v7.1

In the event of a very slow rise of the supply voltage, into a range on the order of seconds, the capacitor 13 is charged by leakage currents of the MOSFETs 7 and 8. This can cause a signal change at the input of the bistable switch element LATCH to occur too early.
Bei einem sehr langsamen Anstieg der Versorgungsspannung bis in den Sekundenbereich hinein wird die Kapazität 13 durch Leckströme der MOS-Feldeffekttransistoren 7 und 8 aufgeladen, wodurch am Eingang des bistabilen Schaltelements LATCH ein Signalwechsel zu früh erfolgen könnte.
EuroPat v2

The overload protection is also suitable when there is poor thermal coupling between the power transistor and the temperature sensor and, furthermore, for a wide supply voltage fluctuation range, since the supply voltage is included in the calculation of the time delay for disconnection.
Der Überlastschutz ist auch für eine schlechte Wärmekopplung zwischen Leistungsschalter und Temperatursensor geeignet und außerdem für einen weiten Schwankungsbereich der Versorgungsspannung, da die Versorgungsspannung in die Berechnung der Verzögerungszeit zur Abschaltung eingeht.
EuroPat v2

Nevertheless, it may certainly be desirable not to require any switch in the supply voltage line on the integrated semiconductor chip, because such a switch always results in a voltage drop and therefore a limitation in the supply voltage range.
Es kann jedoch durchaus wünschenswert sein, in der Versorgungsspannungsleitung auf dem integrierten Halbleiterchip keinen Schalter zu benötigen, da dieser immer einen Spannungsabfall und damit eine Einschränkung des Versorgungsspannungsbereich bedeutet.
EuroPat v2

The converter driver 66, depending on the conversion principle used in the converter drive unit 19, can contain components of a further amplifying nature to raise the power supply voltage range via the corresponding DC/DC converter, undertake electrical impedance matching, and the like.
Der Wandlertreiber 66 kann je nach verwendetem Wandlungsprinzip der Wandler-Antriebseinheit 19 Bauelemente enthalten, die weiter verstärkenden Charakter haben, den Versorgungsspannungsbereich über entsprechende DC/DC-Wandler heraufsetzen, eine elektrische Impedanzanpassung vornehmen und dergleichen.
EuroPat v2

Particularly for applications in motor vehicle electronics, it is necessary for the overload disconnection to operate reliably over a wide supply voltage range from 6 to 40 volts.
Insbesondere bei Anwendungen in der Kraftfahrzeugelektronik ist erforderlich, daß die Überlastabschaltung innerhalb eines weiten Versorgungsspannungsbereichs von 6... 40 Volt zuverlässig arbeitet.
EuroPat v2

The abovementioned discharge lamps have the disadvantage that their operation from an electronic operating unit, which usually feeds the lamp with a medium-frequency supply voltage in the range of from approximately 20 kHz to 100 kHz, can interfere with the reception of radio sets.
Die vorgenannten Entladungslampen besitzen den Nachteil, daß ihr Betrieb an einem elektronischen Betriebsgerät, das die Lampe üblicherweise mit einer mittelfrequenten Versorgungsspannung im Bereich von ungefähr 20 KHz bis 100 KHz speist, den Empfang von Rundfunkgeräten stören kann.
EuroPat v2

The present invention relates to a comparator for a wide supply voltage range, in which a source follower is connected downstream of a differential amplifier stage, and a switch closes a feedback loop from the source follower to the differential amplifier stage.
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Komparator für einen großen Versorgungsspannungsbereich, bei dem einer Differenzverstärkerstufe ein Sourcefolger nachgeschaltet ist und ein Schalter eine Rückkopplung vom Sourcefolger zur Differenzverstärkerstufe schließt.
EuroPat v2

It follows that, if the comparator is to operate satisfactorily within a wide supply voltage range, there is little use for a circuit configuration with a downstream source follower 7 .
Soll nun der Komparator in einem großen Versorgungsspannungsbereich befriedigend arbeiten, so ist eine Schaltungsanordnung mit einem nachgeschalteten Sourcefolger 7 wenig brauchbar.
EuroPat v2

The level position can be determined from the outside by a reference level within the supply voltage range, which is connected to the backplate electrode.
Die Pegellage kann durch einen innerhalb des Versorgungsspannungsbereichs liegenden Referenzpegel, der mit der Gegenelektrode der getakteten Kapazität verbunden wird, von außen bestimmt werden.
EuroPat v2

Today, these types of controls are generally digital controls that only operate within a relatively small supply voltage range per their specifications.
Derartige Steuerungen sind heute üblicherweise Digitalsteuerungen, die die Eigenschaft haben, nur in einem verhältnismäßig kleinen Versorgungsspannungsbereich ihrer Spezifikationen gemäß zu arbeiten.
EuroPat v2

Resistor Rs2 is relatively small compared with Rs1 and it is of such configuration that the collector voltage of transistor Qs1 changes as little as possible in the supply voltage range provided.
Der Widerstand Rs2 ist verhältnismäßig klein gegenüber Rs1 und wird so ausgelegt, daß sich die Kollektorspannung des Transistors Qs1 im vorgesehenen Bereich der Versorgungsspannung möglichst wenig ändert.
EuroPat v2

The invention makes available a transparent pane with electrically heatable coating, to which a high supply voltage in the range from more than 100 to 400 V can be applied to obtain suitable heating output for practical applications.
Die Erfindung stellt eine transparente Scheibe mit elektrisch heizbarer Beschichtung zur Verfügung, an die eine hohe Speisespannung im Bereich von 100 bis 400 V zum Erzielen einer für praktische Anwendungen geeigneten Heizleistung angelegt werden kann.
EuroPat v2

The Digital gauges simply need a supply voltage in the range of 15 to 48Vdc and then are serial comms enabled, so can be directly interrogated via a PC or PLC using either RS232 or RS485 communications.
Digitale Messröhren benötigen eine simple Versorgungsspannung im Bereich von 15 bis 48 VDC und sind dann zu serieller Kommunikation fähig, sodass sie per RS232- oder RS485-Schnittstelle direkt über einen PC oder eine SPS ausgelesen werden können.
ParaCrawl v7.1

The light scanners, throughbeam photoelectric sensors and retro-reflective photoelectric sensors of the new series can be flexibly used for detection tasks at operating ranges of up to 120 m and in the entire supply voltage range from 20 to 250 V AC/DC.
Die Lichttaster, Einweg- und Reflexions-Lichtschranken der neuen Baureihe können für Detektionsaufgaben bei Reichweiten bis 120 m und im gesamten Versorgungsspannungsbereich von 20 bis 250 V AC/DC flexibel eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The ICs are available in four versions with two or four op-amps and a supply voltage range from 3.0V to 36V.
Die ICs sind in vier Versionen mit zwei oder vier Operationsverstärkern und einem Versorgungsspannungsbereich von 3,0 V bis 36 V erhältlich.
ParaCrawl v7.1

In particular, with a supply voltage in the range of more than 100 to 400 volts (V) without prior voltage conversion, the panes should give off heating output suitable for practical applications.
Insbesondere sollen die Scheiben bei einer Speisespannung im Bereich von mehr als 100 bis 400 Volt (V) ohne vorherige Spannungskonvertierung eine für praktische Anwendungen geeignete Heizleistung abgeben.
EuroPat v2