Translation of "Supply organisation" in German
A
partial
Organisation
supply
chain
that
includes
only
the
processes
within
a
specific
organisation
or
site
and
the
processes
occurring
along
the
supply
chain
such
as
distribution,
storage,
use,
and
disposal
or
recycling
stages.
Teil
der
Lieferkette
der
Organisation,
der
nur
die
Prozesse
innerhalb
einer
bestimmten
Organisation
oder
eines
bestimmten
Standorts
und
die
Prozesse
entlang
der
Lieferkette
wie
Vertrieb,
Lagerung,
Nutzung
und
Entsorgung
oder
Recycling
umfasst.
DGT v2019
It
details
which
parts
of
the
Organisation
supply
chain
are
included
or
excluded
from
the
analysis.
Es
zeigt
auf,
welche
Teile
der
Lieferkette
der
Organisation
in
die
Untersuchung
aufgenommen
und
welche
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
In
section
12,
the
employer
is
obliged
to
supply
the
employee's
organisation
(to
whom
they
are
bound
to
with
a
collective
bargaining
agreement)
with
information
that
is
necessary
to
enable
the
organisation
to
collaborate
in
the
survey,
analysis
and
preparation
of
a
plan
of
action
for
equal
pay.
Durch
Paragraph
12
werden
die
Arbeitgeber
verpflichtet,
der
Arbeitnehmerorganisation
(mit
der
ein
Kollektivvertrag
geschlossen
wurde)
die
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
sie
benötigt,
um
an
der
Erhebung,
der
Analyse
und
der
Erstellung
des
Aktionsplans
für
die
Gleichheit
des
Arbeitsentgelts
mitzuwirken.
TildeMODEL v2018
The
Convention
for
the
conservation
of
salmon
in
the
north
Atlantic
Ocean
approved
by
Council
Decision
82/886/EEC15
and
establishing
the
North
Atlantic
Salmon
Conservation
Organization
(Nasco),
requires
the
Community
to
supply
that
organisation
with
the
available
statistics
that
it
may
request.
Nach
dem
durch
den
Beschluss
82/886/EWG
des
Rates12
genehmigten
Übereinkommen
zur
Lachserhaltung
im
Nordatlantik,
mit
dem
die
Organisation
für
die
Lachserhaltung
im
Nordatlantik
errichtet
worden
ist,
hat
die
Gemeinschaft
der
genannten
Organisation
die
von
dieser
gewünschten
verfügbaren
Statistiken
zu
liefern.
TildeMODEL v2018
The
organisation
acts
as
an
industry-wide
supply
and
distribution
organisation
and
is
the
Great
Walser
Valley‘s
answer
to
globalisation.
Die
gegründete
Organisation
agiert
als
überbetriebliche
Beschaffungs-
und
Vertriebsorganisation
und
ist
die
Antwort
der
Walser
auf
die
Globalisierung.
ParaCrawl v7.1
The
Finnish
sales
organisation
supplies
its
products
nationwide
with
the
necessary
service.
Die
finnische
Vertriebsorganisation
liefert
ihre
Produkte
landesweit
mit
dem
notwendigen
Service.
ParaCrawl v7.1
Additional
fire-fighting
equipment
is
supplied
to
the
organiser
through
OStaBG
in
exchange
for
a
fee.
Zusätzliche
Feuerlöschgeräte
werden
dem
Veranstalter
durch
die
OStaBG
kostenpflichtig
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
way
a
construction
supply
chain
is
organised
can
also
put
the
brakes
on
innovation.
Auch
die
Art,
wie
eine
Lieferkette
in
der
Bauindustrie
organisiert
wird,
kann
Innovation
hemmen.
EUbookshop v2
Safety
vests
supplied
by
the
organiser
for
these
two
team
members
must
always
be
worn.
Diesen
beiden
Helfern
werden
vom
Veranstalter
Warnwesten
zu
Verfügung
gestellt,
die
zu
tragen
sind.
ParaCrawl v7.1
In
my
view,
serious
questions
need
to
be
asked
about
the
waiver
from
the
obligation
to
supply
producer
organisations
for
products
which
are
marketed
directly
by
the
producer.
Die
Ausnahmeregelung
von
der
Andienungspflicht
gegenüber
Erzeugerorganisationen
für
Erzeugnisse,
die
vom
Erzeuger
direkt
vermarktet
werden,
bedarf
aus
meiner
Sicht
kritischer
Nachfragen.
Europarl v8
In
particular
it
supports
the
objectives
of
increasing
the
concentration
of
supply
via
producer
organisations,
reducing
problems
linked
to
operational
programmes
and
improving
the
overall
market
regulation.
Sie
unterstützt
vor
allem
die
Ziele,
die
Bündelung
des
Angebots
über
die
Erzeugerorganisationen
zu
erhöhen,
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
den
operationellen
Programmen
abzubauen
und
die
Marktordnung
insgesamt
zu
verbessern.
Europarl v8
Amendments
Nos
9
and
13
highlight
the
need
for
a
permanent
support
regime
for
nuts,
while
Amendment
No
8
calls
for
the
benefits
achieved
with
the
improvement
plans
to
be
preserved,
mainly
by
channelling
supplies
through
producer
organisations.
In
den
Änderungsanträgen
9
und
13
wird
auf
die
Notwendigkeit
einer
endgültigen
Stützungsregelung
für
Schalenfrüchte
hingewiesen,
und
im
Änderungsantrag
8
wird
gefordert,
den
Nutzen
zu
wahren,
der
durch
die
Verbesserungspläne,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Angebotsbündelung
durch
Erzeugerorganisationen,
erzielt
wird.
Europarl v8
The
best
legislator
in
the
world
cannot
guarantee
that
supply
chains
now
organised
on
a
global
basis
will
not
encounter
a
problem
at
any
point.
Der
beste
Gesetzgeber
der
Welt
kann
nicht
garantieren,
dass
in
der
inzwischen
ja
weltweit
organisierten
Lieferkette
nicht
an
irgendeiner
Stelle
ein
Problem
auftritt.
Europarl v8
A
Community
aid
scheme
is
hereby
introduced
to
assist
producer
organisations
supplying
tomatoes,
peaches
and
pears
harvested
in
the
Community
for
the
production
of
the
processed
products
listed
in
Annex
I.
Es
wird
eine
Gemeinschaftsregelung
über
eine
Beihilfe
an
Erzeugerorganisationen
eingeführt,
die
in
der
Gemeinschaft
geerntete
Tomaten/Paradeiser,
Pfirsiche
und
Birnen
zur
Herstellung
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Verarbeitungserzeugnisse
liefern.
JRC-Acquis v3.0
As
producers
are
the
crucial
link
in
the
chain,
cooperation
through
producer
organisations
and
cooperatives
is
vital
in
order
to
develop
the
market,
bring
stability
and
organise
supply.
Da
die
Produzenten
das
entscheidende
Glied
in
der
Kette
darstellen,
ist
ihre
Zusammenarbeit
in
Erzeugerorganisationen
und
Genossenschaften
maßgebend
für
die
Marktentwicklung,
die
Stabilität
und
die
Angebotsorganisation.
TildeMODEL v2018
As
producers
are
the
crucial
link
in
the
chain,
the
Committee
considers
that
cooperation
through
producer
organisations
and
cooperatives
is
vital
in
order
to
develop
the
market,
bring
stability
and
organise
supply.
Da
die
Produzenten
das
entscheidende
Glied
in
der
Kette
darstellen,
ist
ihre
Zusammenarbeit
in
Erzeugerorganisationen
und
Genossenschaften
maßgebend
für
die
Marktentwicklung,
die
Stabilität
und
die
Organisation
des
Angebots.
TildeMODEL v2018