Translation of "Supply media" in German
The
previously
described
supply
of
the
media
can
be
triggered
by
a
suitable
switch.
Die
vorbeschriebene
Zufuhr
der
Medien
kann
durch
einen
geeigneten
Schalter
ausgelöst
werden.
EuroPat v2
This
applies
to
the
supply
of
e-media
as
well
as
conventional
media.
Dies
gilt
für
die
Versorgung
mit
E-Medien
als
auch
für
konventionelle
Medien.
ParaCrawl v7.1
The
system
lab
offers
a
media
supply
from
media
walls,
columns
and
bridges.
Das
Systemlabor
bietet
eine
Medienversorgung
aus
Medienwänden,
-säulen
und
–brücken
an.
ParaCrawl v7.1
Any
complicated
installation
and
maintenance
of
an
additional
media
supply
are
eliminated.
Die
aufwändige
Installation
und
Unterhaltung
einer
zusätzlichen
Medienversorgung
entfallen.
ParaCrawl v7.1
So
technology
is
really
transforming
the
entire
supply
chain
of
media
and
entertainment.
Technologie
transformiert
also
die
gesamte
Lieferkette
der
Medien-
und
Unterhaltungsbranche.
ParaCrawl v7.1
Digital
technology
is
transforming
the
entire
supply
chain
of
media
and
entertainment.
Digitale
Technologie
transformiert
die
gesamte
Lieferkette
der
Medien-
und
Unterhaltungsbranche.
ParaCrawl v7.1
The
test
facility
can
supply
media
with
the
following
parameters:
Die
TOPFLOW-Anlage
kann
Medien
mit
folgenden
technologischen
Parametern
bereitstellen:
ParaCrawl v7.1
The
only
supply
media
required
are
electrical
current
and
cooling
water.
Als
Medienzuführung
benötigt
sie
nur
elektrischen
Strom
und
Kühlwasser.
EuroPat v2
For
instance,
a
media
supply
101
is
assigned
to
the
treatment
star
wheel
9
and
its
distributor
12
.
So
ist
dem
Behandlungsstern
9
sowie
dessen
Verteiler
12
eine
Medienzufuhr
101
zugeordnet.
EuroPat v2
The
optimal
supply
of
media
therefore
places
an
important
role
in
the
efficient
operation
of
a
fuel
cell.
Die
optimale
Medienversorgung
spielt
daher
eine
bedeutende
Rolle
im
effizienten
Betrieb
einer
Brennstoffzelle.
EuroPat v2
The
formation
of
water
droplets
in
gas
conduits
can
also
slow
down
the
supply
with
media.
Aber
auch
die
Bildung
von
Wassertröpfchen
in
Gaskanälen
kann
die
Medienversorgung
verlangsamen.
EuroPat v2
Finally
the
blow
mold
holder
is
closed
and/or
the
media
supply
is
reconnected.
Schließlich
wird
der
Formenträger
geschlossen
und/oder
die
Medienzuführung
wird
wieder
verbunden.
EuroPat v2
At
a
third
working
area,
the
blow
mold
holders
are
closed
and
the
media
supply
is
reconnected.
An
einem
dritten
Arbeitsbereich
werden
die
Formenträger
geschlossen
und
die
Medienzuführung
wieder
verbunden.
EuroPat v2
Supply
pipes
for
media
or
cooling
devices
are
not
shown.
Zuführungen
für
Medien
oder
Kühleinrichtungen
sind
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
We
supply
blasting
media
and
abrasives
for
experts.
Wir
liefern
Strahl-
und
Schleifmittel
für
Experten.
CCAligned v1
It
includes
different
supply
strategies
for
the
different
supply
media.
Es
sind
Versorgungsstrategien
für
die
verschiedenen
Medien
zu
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
electrical
cabinet,
media
supply
and
hydraulics
are
located
behind
the
device.
Der
Elektro-Schaltschrank,
die
Medienversorgung
und
Hydraulik
befinden
sich
hinter
dem
Gerät.
ParaCrawl v7.1
We
specialize
in
the
manufacture
of
plastic
cards
and
the
supply
of
RFID
media.
Wir
spezialisieren
uns
auf
die
Produktion
von
Plastikkarten
und
liefern
auch
RFID
Medien.
ParaCrawl v7.1
Next,
the
media
supply
is
only
activated
when
required.
Außerdem
ist
die
Medienzufuhr
nur
bei
Bedarf
eingeschaltet.
ParaCrawl v7.1