Translation of "Supply commitment" in German
Secondly,
diversification
of
sources
of
supply
requires
greater
commitment
to
Nabucco.
Zweitens
erfordert
eine
Diversifizierung
von
Versorgungsquellen
ein
größeres
Engagement
für
Nabucco.
Europarl v8
I
seem
to
remember
that
during
the
debate
on
the
Regulation
on
measures
to
guarantee
the
security
of
energy
supply,
a
European
commitment
on
this
issue
was
agreed.
Ich
glaube
mich
daran
zu
erinnern,
dass
während
der
Debatte
über
die
Verordnung
über
Maßnahmen
zur
Sicherheit
der
Energieversorgung
eine
EU-weite
Verpflichtung
in
Bezug
auf
diese
Frage
vereinbart
worden
ist.
Europarl v8
Moreover,
as
long
as
Western
innovation
remains
narrowly
confined,
a
demand-side
commitment
to
a
large,
sustained
flow
of
infrastructure
investment
–
and,
likewise,
a
supply-side
commitment
to
a
similar
flow
of
private
investment
–
must
bring
ever-diminishing
returns,
until,
ineluctably,
the
economy
reaches
its
near-stationary
state.
Darüber
hinaus
hat,
so
lange
die
Innovationen
im
Westen
eng
begrenzt
bleiben,
eine
nachfrageseitige
Verpflichtung
auf
große,
dauerhafte
Infrastrukturinvestitionen
–
und
eine
ähnliche
Verpflichtung
der
Angebotsseite
auf
private
Investitionen
–
ständig
nachlassende
Renditen
zur
Folge,
bis
sich
die
Wirtschaft
unvermeidlich
an
ihren
Gleichgewichtszustand
annähert.
News-Commentary v14
With
a
high
degree
of
personal
commitment,
supply
to
our
drilling
rigs
throughout
Germany
is
ensured,
including
on
weekends
and
legal
holidays.
Mit
großem
persönlichen
Engagement
wird
auch
an
Wochenenden
und
Feiertagen
die
Versorgung
unserer
bundesweit
eingesetzten
Bohranlagen
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Unlike
the
big
3
volume
manufacturers
who
design
for
commoditization,
Insignis
designs
and
tests
to
address
the
needs
of
customers
who
require
stability
in
supply
and
commitment
to
delivery.
Im
Gegensatz
zu
den
3
großen
Massenproduzenten,
die
für
die
Vermarktung
entwerfen,
entwirft
und
testet
Insignis,
um
die
Bedürfnisse
von
Kunden
zu
erfüllen,
die
Stabilität
in
der
Versorgung
und
Verpflichtung
zur
Lieferung
benötigen.
ParaCrawl v7.1
After
the
immediate
emergency
help
with
water
supply,
the
commitment
of
THW
focused
on
sustainable
relief
measures.
Nach
der
unmittelbaren
Nothilfe
im
Bereich
der
Wasserversorgung
konzentrierte
sich
das
Engagement
des
THW
zuletzt
auf
nachhaltige
Hilfsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
These
supply
commitments
make
a
further
contribution
to
eliminating
the
risk
of
feedstock
supply
problems
to
the
vanadium-processing
industry.
Durch
diese
Lieferverpflichtungen
wird
die
Gefahr
einer
Verknappung
von
Einsatzmaterial
für
die
vanadiumverarbeitende
Industrie
weiter
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
The
details
of
the
purchasing
and
supply
commitments
are
laid
down
in
the
'principles
of
agreement'
annexed
to
the
supplementary
agreement.
In
den
als
Anlage
beigefügten
sog.
Vereinbarungsgrundsätzen
werden
Einzelheiten
der
Abnahme-
und
Lieferverpflichtungen
geregelt.
EUbookshop v2
Whereas
provision
should
be
made
for
the
adjustment
of
the
aid
granted
for
the
supply
of
cereal
products
originating
in
the
Community
on
the
basis
of
the
difference
in
the
threshold
price
of
the
product
in
question
between
the
month
of
application
for
aid
certificates
and
the
month
in
which
the
certificates
are
used,
in
order
to
prevent,
before
the
harvest,
supply
commitments
which
benefit
from
aid
for
the
new
marketing
year,
and
to
take
account
of
the
practices
in
the
cereals
sector;
Die
für
die
Lieferung
von
Getreideerzeugnissen
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
zu
gewährenden
Beihilfen
müssen
nach
Maßgabe
des
Unterschieds
angepasst
werden,
der
zwischen
dem
im
Beantragungs-
und
Verwendungsmonat
geltenden
Schwellenpreis
des
betreffenden
Erzeugnisses
besteht,
damit
insbesondere
vor
der
Ernte
keine
beihilfenbegünstigten
und
für
das
neue
Wirtschaftsjahr
geltenden
Lieferverpflichtungen
eingegangen
und
die
Gepflogenheiten
des
Getreidesektors
berücksichtigt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Aid
to
producers
was
partially
decoupled
in
2003,
and
this
aid
should
now
be
fully
decoupled
although
a
short
transitional
period
of
two
years
is
required
to
allow
farmers
to
adapt
their
supply
commitments
the
potato
starch
aid
scheme.
Die
Erzeugerbeihilfe
wurde
2003
teilweise
entkoppelt
und
sollte
jetzt
vollständig
entkoppelt
werden,
mit
einer
kurzen
Übergangszeit
von
zwei
Jahren,
damit
die
Landwirte
ihre
Lieferverpflichtungen
aus
der
Beihilferegelung
für
Kartoffelstärke
anpassen
können.
TildeMODEL v2018
Aid
to
producers
was
partially
decoupled
in
2003
and
this
aid
should
now
be
fully
decoupled
although
a
transitional
period
until
1
July
2012
should
be
provided
to
allow
farmers
to
adapt
their
supply
commitments
to
the
potato
starch
aid
scheme.
Die
Erzeugerbeihilfe
wurde
2003
teilweise
entkoppelt
und
sollte
jetzt
vollständig
entkoppelt
werden,
wenngleich
eine
Übergangszeit
bis
1.
Juli
2012
vorgesehen
werden
sollte,
damit
die
Landwirte
ihre
Lieferverpflichtungen
an
die
Beihilferegelung
für
Kartoffelstärke
anpassen
können.
DGT v2019
At
the
same
time,
Gazprom
committed
itself
to
honour
all
existing
gas
supply
commitments
to
European
companies,
which
were
informed
about
intended
measures
vis-a-vis
Ukraine.
Gleichzeitig
verpflichtete
sich
Gasprom,
alle
bestehenden
Verpflichtungen
zur
Gasbelieferung
von
europäischen
Unternehmen
einzuhalten,
die
über
die
gegenüber
der
Ukraine
geplanten
Maßnahmen
unterrichtet
wurden.
TildeMODEL v2018
This
structure
allowed
for
the
combination
of
measures
addressing
both
supply
(voluntary
commitments)
and
demand
(labelling
and
taxation).
Diese
Struktur
gestattete
es,
Maßnahmen
zu
kombinieren,
die
sowohl
die
Angebotsseite
(freiwillige
Verpflichtungen)
als
auch
die
Nachfrageseite
(Kennzeichnung
und
Besteuerung)
betrafen.
TildeMODEL v2018
Members
of
a
cult,
modeled
on
Aum
Shinrikyo,
sabotage
a
city's
water
supply,
then
commit
mass
suicide
near
the
shores
of
a
lake.
Mitglieder
einer
Sekte
nach
dem
Vorbild
der
Aum-Sekte
sabotieren
die
städtische
Wasserversorgung
und
begehen
dann
an
einem
See
kollektiven
Suizid.
WikiMatrix v1
"Bridging
oil"
was
the
term
applied
to
agreed
quantities
of
participation
crude
oil
which
producer
countries
were
obliged
to
sell
back
to
oil
companies
during
the
first
three
years
of
the
operation
of
the
participation
agreements
(that
is,
1973,
I974
and-
1975)
"to
permit
these
companies
to
fulfil,
during
these
transitional
years,
their
existing
supply
commitments.
Unter
"bridging
oil"
verstand
man
die
gegenseitig
vereinbarten
Partizipationsölmengen,
die
die
Erzeugerländer
während
der
ersten
drei
Jahre
der
Durchführung
der
Abkommen,
das
heißt
197;3_BAR_
1974
und
1975»
an
die
Erdölgesellschaften
verkaufen
mußten,
um
ihnen
zu
ermöglichen,
den
von
ihnen
eingegangenen
Lieferverpflichtungen
während
dieser
Übergangszeit
nachzukommen.
EUbookshop v2
Under
Article
3
of
the
principles
of
agreement,
the
electricity
supply
companies
and
the
coalmining
companies
are
authorized
to
transfer
purchasing
and
supply
commitments
to
other
electricity
supply
companies
and
coalmining
companies.
Gemäß
§
3
der
Vereinbarungsgrundsätze
sind
EVU
und
Bergbauunternehmen
berechtigt,
Bezugs-
und
Lieferverpflichtungen
auf
andere
EVU
und
Bergbauunternehmen
zu
übertragen.
EUbookshop v2