Translation of "Supplementary conditions" in German

The 5+2 list is not just another catalogue of supplementary terms and conditions.
Die 5+2-Liste ist nicht einfach ein weiterer Katalog mit zusätzlichen Begriffen und Bedingungen.
Europarl v8

Mr Pronk, there are no supplementary conditions.
Herr Pronk, es gibt keine zusätzlichen Bedingungen.
Europarl v8

Article 5(4) sets out supplementary conditions to be included in the permit for treatment facilities.
Artikel 5 Absatz 4 sieht zusätzliche Bedingungen für die Genehmigung für Behandlungsanlagen vor.
TildeMODEL v2018

We hereby expressly refute any contrary or supplementary conditions of purchase used by any of our customers.
Abweichenden oder ergänzenden Einkaufsbedingungen unserer Kunden widersprechen wir hiermit ausdrücklich.
ParaCrawl v7.1

Please refer to our valid, supplementary service conditions for the various options.
Für verschiedene Serviceoptionen berücksichtigen Sie bitte unsere zusätzlichen Angebotskonditionen.
CCAligned v1

The Advertiser can specify supplementary participating conditions for his programme.
Der Advertiser kann ergänzende Teilnahmebedingungen für sein Programm definieren.
ParaCrawl v7.1

The inclusion of conflicting or supplementary terms and conditions of the customer is objected to.
Der Einbeziehung entgegenstehender oder ergänzender Bedingungen des Kunden wird widersprochen.
ParaCrawl v7.1

Many manufacturers have reacted with selection products or with supplementary terms and conditions.
Manche Hersteller haben darauf mit Selektionsprodukten oder mit ergänzenden Geschäftsbestimmungen reagiert.
ParaCrawl v7.1

The completion of the supplementary contract conditions for order processing takes place during the registration for Yamdu.
Der Abschluss der ergänzenden Vertragsbedingungen zur Auftragsverarbeitung erfolgt im Rahmen der Registrierung für Yamdu.
ParaCrawl v7.1

Particularly, neither conditions contradicting our own conditions nor supplementary or additional conditions to our own conditions shall be applicable.
Es gelten insbesondere weder unseren Bedingungen widersprechende noch unsere Bedingungen ergänzende oder zusätzliche Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

For the processing of personal data in the context of processing on behalf of a controller, the supplementary terms and conditions for order processing apply.
Für die Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen einer Auftragsverarbeitung finden die ergänzenden Vertragsbedingungen zur Auftragsverarbeitung Anwendung.
ParaCrawl v7.1

But there are delegations which want to water it down or add to it, even in other articles, supplementary conditions, at the risk of emptying this progress of all substance, even ending up in a step backwards compared with the current situation.
Es gibt jedoch Delegationen, die diesen Artikel aufweichen bzw. bei anderen Artikeln sogar zusätzliche Bedingungen hinzufügen möchten, auf die Gefahr hin, daß ein solcher Fortschritt jeglicher Substanz beraubt wird und daß dies sogar zu einem Rückschritt gegenüber der bestehenden Situation führt.
Europarl v8

The provisions of this Directive are without prejudice to the possibility for the Member States to impose supplementary training conditions for access to activities not included in the coordinated minimum range of activities.
Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, die Aufnahme von Tätigkeiten, die nicht in das koordinierte Mindesttätigkeitsfeld einbezogen sind, an zusätzliche Ausbildungsanforderungen zu knüpfen.
DGT v2019

In view of the data for 2004, which point to very difficult production and marketing conditions, supplementary aid covering 75 % of the difference between the average income in the Community and the average income recorded on selling products in these two regions should be fixed.
Aufgrund der Daten für 2004, die eine sehr schwierige Erzeugungs- und Vermarktungssituation erkennen lassen, sollte die Zusatzbeihilfe auf 75 % der Differenz zwischen dem in der Gemeinschaft und dem bei der Vermarktung der Erzeugnisse aus diesen beiden Gebieten festgestellten Durchschnittserlös festgesetzt werden.
DGT v2019

For the issue of the document referred to under (b) of the first subparagraph, the Member State may provide for conditions supplementary to those referred to under the second subparagraph of paragraph 1.
Für die Ausstellung des in Unterabsatz 1 Buchstabe b) genannten Dokuments kann der Mitgliedstaat ergänzende Bedingungen zu den Bedingungen von Absatz 1 Unterabsatz 2 vorsehen.
JRC-Acquis v3.0

Where the taxable person is not resident in the territory of the Community, Member States may refuse the refund or impose supplementary conditions.
Ist der Steuerpflichtige nicht im Gebiet der Gemeinschaft ansässig, so können die Mitgliedstaaten die Erstattung ausschließen oder von zusätzlichen Bedingungen abhängig machen.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to any action taken by the organisation itself or the independent control body provided for in Article 16, where it is shown that an operator or organisation has failed to comply with the specification referred to in Article 16(1), the Member State may withdraw the approval provided for in Article 16(2) or impose supplementary conditions to be respected if its approval is to be maintained.
Wird festgestellt, dass ein Marktteilnehmer oder eine Organisation die in Artikel 16 Absatz 1 genannte Spezifikation nicht eingehalten hat, so kann der Mitgliedstaat unbeschadet der Maßnahmen, die von der Organisation selbst oder der in Artikel 16 genannten Kontrollstelle ergriffen wurden, die Genehmigung nach Artikel 16 Absatz 2 entziehen oder zusätzliche Bedingungen vorschreiben, die für die Aufrechterhaltung der Genehmigung erfuellt werden müssen.
JRC-Acquis v3.0

Article 13(1) should be redrafted so as to provide for initiation of the supplementary conditions under Article 13 by both parties in order to facilitate the rapid arrival at an agreement where both are willing to do so.
Artikel 13 Absatz 1 sollte dahingehend umformuliert werden, daß die Anwendung der zusätzlichen Bedingungen gemäß Artikel 13 von beiden Seiten ausgehen kann, um den Einigungsprozeß zu beschleunigen, sofern dies dem Willen beider Parteien entspricht.
TildeMODEL v2018

Article 13(1) should make clear the intention behind Article 11 namely, that once an objection is received by the Commission the Consultation Procedure shall be activated and, failing agreement under that procedure, the Supplementary Conditions should be imposed.
Artikel 13 Absatz 1 sollte die Artikel 11 zugrundeliegende Absicht deutlich machen, daß nach dem Eingang einer Einwendung bei der Kommission das Konsultierungsverfahren eingeleitet wird und, wenn nach diesem Verfahren keine Einigung zustande kommt, die zusätzlichen Bedingungen beschlossen werden.
TildeMODEL v2018

The requirements laid down in this Regulation for transmissions to recipients established in the Union other than Union institutions and bodies should be understood as supplementary to the conditions for lawful processing.
Diese personenbezogenen Daten sollten nur verarbeitet werden, wenn die in der vorliegenden Verordnung festgelegten Bedingungen erfüllt sind.
DGT v2019

As presently drafted, the use of the word "may" in Article 11 means that the Commission has a discretion not to activate the conciliation procedure and, as a result, not to impose the supplementary conditions in Article 13.
Aufgrund der Verwendung des Wortes "kann" in der derzeitigen Fassung dieses Artikels hat die Kommission auch die Möglichkeit, das Schlichtungsverfahren nicht einzuleiten und folglich die in Artikel 13 verankerten zusätzlichen Bedingungen nicht zur Auflage zu machen.
TildeMODEL v2018

The Commission should not be entitled to impose the Supplementary Conditions without giving the NRAs the opportunity to have recourse to the proper conciliation procedure.
Die Kommission sollte nicht berechtigt sein, die zusätzlichen Bedingungen zur Auflage zu machen, ohne den einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden Gelegenheit zu geben, vom ordnungsgemäßen Schlichtungsverfahren Gebrauch zu machen.
TildeMODEL v2018

It considers that this formulation is legally unclear, as it refers on one hand to the criteria of Article 13 of the IPPC Directive, which it then severely restricts by supplementary conditions in its second part.
Ihrer Ansicht nach ist diese Formulierung rechtlich undeutlich, da sie sich einerseits auf die Kriterien von Artikel 13 der IVVU-Richtlinie bezieht, die er dann durch zusätzliche Bedingungen im zweiten Teil stark einschränkt.
TildeMODEL v2018

A system vendor shall not attach unfair and/or unjustified conditions to a contract with a subscriber, such as preventing a subscriber from subscribing to or using any other system or systems, requiring the acceptance of supplementary conditions which have no connection with subscription in its CRS, or imposing an obligation to accept an offer of technical equipment or software.
Systemverkäufer dürfen an Verträge mit abonnierten Nutzern keine unbilligen und/oder ungerechtfertigten Bedingungen knüpfen wie beispielsweise das Verbot, andere Systeme zu abonnieren oder zu nutzen, oder die Verpflichtung zum Akzeptieren zusätzlicher Bedingungen ohne Bezug zum Abonnement ihres CRS oder zur Abnahme angebotener technischer Ausrüstung oder Software.
DGT v2019

In view of the data for 2006, which point to difficult marketing conditions, supplementary aid covering 75 % of the difference between the average income in the Community and the average income recorded on selling products in those regions should be fixed.
Aufgrund der Daten für das Jahr 2006, die schwierige Vermarktungsbedingungen erkennen lassen, sollte diese Zusatzbeihilfe in Höhe von 75 % der Differenz zwischen dem in der Gemeinschaft und dem in den genannten Gebieten verzeichneten Durchschnittserlös aus der Vermarktung der Erzeugnisse festgesetzt werden.
DGT v2019