Translation of "Supplemental agreement" in German

By its second question, the Bundesvergabeamt refers to the amendments made to the basic agreement by the first supplemental agreement, signed in 2001 and effective as from 1 January 2002.
Die zweite Frage des nationalen Gerichts betrifft die Änderungen des Basisvertrags durch den im Jahr 2001 vereinbarten und ab dem 1. Januar 2002 wirksamen ersten Nachtrag.
EUbookshop v2

The first supplemental agreement replaced the price index referred to in the basic agreement, namely the 1986 consumer price index (VPI 86) published by ÖSTAT, by a more recent index, namely the 1996 consumer price index (VPI 96), also published by ÖSTAT.
Der erste Nachtrag hat den im Basisvertrag erwähnten Preisindex, also den vom ÖSTAT herausgegebenen Verbraucherpreisindex 86 (VPI 86), durch einen neueren Index, nämlich den von derselben Stelle herausgegebenen Verbraucherpreisindex 96 (VPI 96), ersetzt.
EUbookshop v2

By its third question, the Bundesvergabeamt refers to the amendments made to the basic agreement by the second supplemental agreement, signed in October 2005 and effective as from 1 January 2006.
Die dritte Frage des vorlegenden Gerichts betrifft die Änderungen des Basisvertrags durch den im Oktober 2005 vereinbarten und ab 1. Januar 2006 wirksamen zweiten Nachtrag.
EUbookshop v2

Whilst the basic agreement provided for a price reduction of 15% for this service provided to the Austrian federal departments, a 25% price reduction has applied since the second supplemental agreement.
Während der Basisvertrag den österreichischen Bundesdienststellen hierfür noch einen Preisnachlass von 15 % einräumte, gilt seit dem zweiten Nachtrag zu diesem Vertrag ein Preisnachlass von 25 %.
EUbookshop v2

Furthermore, the provisions of the basic agreement were amended by an initial supplemental agreement signed in 2001 and effective as from 1 January 2002.
Darüber hinaus wurden die Bestimmungen des Basisvertrags durch einen im Jahr 2001 vereinbarten ersten Nachtrag geändert, der ab dem 1. Januar 2002 wirksam war.
EUbookshop v2

A second supplemental agreement, signed in October 2005 and effective as from 1 January 2006, introduced two further amendments to the basic agreement.
Ein im Oktober 2005 vereinbarter zweiter Nachtrag, der ab 1. Januar 2006 wirksam war, brachte zwei weitere Änderungen des Basisvertrags.
EUbookshop v2

It follows that the first supplemental agreement merely applied the stipulations of the basic agreement as regards keeping the indexation clause up to date.
Hieraus folgt, dass der erste Nachtrag lediglich die Bestimmungen des Basisvertrags über die Anpassung der Wertsicherungsklausel angewendet hat.
EUbookshop v2

Consequently, the answer to the third question must be that the terms ‘awarding’ and ‘awarded’, used Articles 3(1), 8 and 9 of Directive 92/50, must be interpreted as not covering a situation such as that at issue in the main proceedings, where a contracting authority, through the use of a supplemental agreement, agrees with the contractor, during the period of validity of a contract concluded with it for an indefinite period, to renew for a period of three years a waiver of the right to terminate the contract by notice, the waiver no longer being in force at the time of the amendment, and agrees with it to lay down higher rebates than those initially provided for in respect of certain volume-related prices within a specified area of supply.
Folglich ist auf die dritte Frage zu antworten, dass der Begriff der „Vergabe“ in Art. 3 Abs. 1 der Richtlinie 92/50 und der Begriff „vergeben“ in Art. 8 und Art. 9 der Richtlinie 92/50 dahin auszulegen sind, dass sie nicht eine Situation wie die des Ausgangsverfahrens umfassen, in der ein öffentlicher Auftraggeber mit dem Auftragnehmer während der Laufzeit eines Dienstleistungsauftrags von unbestimmter Dauer in einem Nachtrag vereinbart, eine Kündigungsverzichtsklausel für drei Jahre zu verlängern, die zum Zeitpunkt der Vereinbarung der neuen Klausel unwirksam geworden wäre und für bestimmte Staffelpreise in einem besonderen Bereich größere Rabatte als die ursprünglich vorgesehenen festzulegen.
EUbookshop v2

On the basis of the information available to the Court, I am in any event of the view that price amendments such as those agreed in the first supplemental agreement were within the parameters of annual price increases foreseeable for 2001; for this reason alone, they did not constitute a material contractual amendment.
Auf der Grundlage der dem Gerichtshof vorliegenden Informationen bin ich jedenfalls der Auffassung, dass Preisänderungen wie die im ersten Nachtrag vereinbarten sich im Rahmen der jährlichen Preissteigerungen bewegten, wie sie 2001 vorhersehbar waren, und schon aus diesem Grund keine wesentliche Vertragsänderung darstellen.
EUbookshop v2

On 22-05-2018, Imst Tourismus entered into a supplemental agreement in the sense of Art. 28 of the GDPR with Google and gave detailed instructions on the handling of personal data therein.
Imst Tourismus hat am 22.5.2018 eine Zusatzvereinbarung im Sinne des Art 28 DSGVO mit Google abgeschlossen und dort detaillierte Instruktionen zum Umgang mit personenbezogenen Daten erteilt.
ParaCrawl v7.1

The Alibaba.com Supplemental Services are provided in accordance with the terms and conditions set out in the Alibaba.com Supplemental Services Agreement .
Die Zusatzleistungen von Alibaba.com werden in Übereinstimmung mit den Geschäftsbedingungen erbracht, die im Vertrag über Zusatzleistungen von Alibaba.com dargelegt sind.
ParaCrawl v7.1

Then they can start work. If it is accepted by the Railways, or if we need to file yet another meeting for the things that divide the two parties, once signed the supplemental agreement will be no more obstacles to the opening of the yards.
Wenn es von der Bahn akzeptiert, oder wenn wir brauchen, um noch ein weiteres Treffen für die Dinge, die die beiden Parteien teilen Datei, einmal unterzeichnet Zusatzvereinbarung wird nichts mehr im Wege, um die Öffnung der Werften werden.
ParaCrawl v7.1

Buyer acknowledges and agrees that the protection afforded to you under a buyer protection plan applies to those Online Transactions where the Seller subscribed to such plan and the purchase falls within the buyer protection plan's scope and (i) Alipay Services under clause 3.4 of the Alipay Services Agreement and (ii) Alibaba.com Supplemental Services under clause 3.4 of the Alibaba.com Supplemental Services Agreement will not be applicable to you for such Online Transactions if Seller subscribed to buyer protection plan and such plan already covers your purchase.
Der Käufer bestätigt und erklärt sich damit einverstanden, dass der Ihnen gemäß einem Käuferschutzprogramm bereitgestellte Schutz für solche Online-Transaktionen gilt, bei denen der Verkäufer dieses Programm abonniert hat und der Kauf in den Geltungsbereich des Käuferschutzprogramms fällt, und (i) Alipay-Leistungen gemäß Ziffer 3.4 der Alipay-Leistungsvereinbarung und (ii) Zusatzleistungen von Alibaba.com gemäß Ziffer 3.4 des Vertrages über Zusatzleistungen von Alibaba.com gelten für Sie bei solchen Online-Transaktionen nicht, wenn der Verkäufer das Käuferschutzprogramm abonniert hat und Ihr Kauf bereits durch dieses Programm abgesichert ist.
ParaCrawl v7.1

Banks participating in the euroSIC system are able to send and receive SEPA-compliant credit transfers with minimal technical or organizational efforts (payment type usage or signing of a supplemental agreement).
Finanzinstitute, die am euroSIC-System teilnehmen, können mit minimalem technischen bzw. organisatorischen Aufwand (Verwendung einer Zahlungsart bzw. Abschluss einer Zusatzvereinbarung) SEPA-Überweisungen empfangen und senden.
ParaCrawl v7.1

Justice Glenn Martin ruled in favour of IBM, declaring that “on the proper construction” of the supplemental agreement, IBM was released from the State of Queensland’s claims in its lawsuit.
Gerechtigkeit Glenn Martin entschied zugunsten von IBM, erklärt, dass “auf die richtige Konstruktion” der ergänzenden Vereinbarung, die IBM veröffentlicht wurde, aus dem Bundesstaat Queensland behauptet in seiner Klage.
ParaCrawl v7.1

This supplemental agreement is a prerequisite if you intend to settle any rights directly with the principal.
Dieser Vertrag ist die Voraussetzung dafür, dass Sie gewisse Rechte direkt mit dem Auftraggeber klären können.
ParaCrawl v7.1

For this reason, the Parties to the Convention on Biological Diversity (CBD) agreed in 2000 on a supplemental agreement on biosafety (Cartagena Protocol).
Deshalb haben sich die Vertragsstaaten der Biodiversitätskonvention (CBD) im Jahr 2000 auf ein Zusatzabkommen über die biologische Sicherheit geeinigt (Cartagena-Protokoll).
ParaCrawl v7.1

In 2004, the CCP and Russia signed a China-Russia Eastern Border Supplemental Agreement and reportedly lost sovereignty of half of the Heixiazi Island in Heilongjiang Province to Russia again.
Im Jahre 2004 unterschrieben die KPC und Russland für die Ostgrenze eine chinesisch-russische Zusatzvereinbarung und China gab Berichten zufolge erneut die Souveränität über die Hälfte der Insel Heixiazi in der Provinz Heilongjiang an Russland ab.
ParaCrawl v7.1

Seller has requested and agreed that the settlement of funds to Seller be delayed as provided in the Alibaba.com Supplemental Services Agreement.
Der Verkäufer hat verlangt und sich damit einverstanden erklärt, dass die Abrechnung von Geldern mit dem Verkäufer gemäß den Bestimmungen im Vertrag über Zusatzleistungen von Alibaba.com nachträglich erfolgt.
ParaCrawl v7.1

You also acknowledge that this Agreement, the Alipay Services Agreement, the Alibaba.com Supplemental Services Agreement and the relevant Transactional Terms may not cover all issues that may arise in connection with an Online Transaction.
Sie erkennen ferner an, dass dieser Vertrag, die Alipay-Leistungsvereinbarung, der Vertrag über Zusatzleistungen von Alibaba.com und die entsprechenden Transaktionsbedingungen möglicherweise nicht alle Probleme erfassen, die in Verbindung mit einer Online-Transaktion auftreten können.
ParaCrawl v7.1

Services that Require Separate Agreement. Certain features or services may require that you enter into a separate and supplemental written agreement prior to use.
Services, die eine separate Vereinbarung voraussetzen. Bestimmte Funktionen oder Services können erfordern, dass Du eine separate und zusätzliche schriftliche Vereinbarung vor der Nutzung abschließt.
CCAligned v1