Translation of "Supplement" in German

It will supplement other conventions of the ILO or of other international organisations.
Es wird andere Übereinkommen der IAO und anderer internationaler Organisation ergänzen.
Europarl v8

Capitalization systems can provide a supplement.
Kapitaldeckungssysteme können gut eine Ergänzung darstellen.
Europarl v8

Many of the amendments are designed to supplement and clarify the text.
Mehrere der Änderungsanträge ergänzen und verdeutlichen den Text.
Europarl v8

It is, however, no more than a supplement to local initiatives in the process of necessary innovative structural change.
Sie ist jedoch nur eine Ergänzung der Eigeninitiative beim notwendigen innovativen strukturellen Wandel.
Europarl v8

The two structures should cooperate and supplement each other.
Beide Strukturen sollten zusammenarbeiten und einander ergänzen.
Europarl v8

This will supplement all our other decisions relating to the European Union's anti-discrimination policies.
Dies wird all unsere anderen Entscheidungen hinsichtlich der Antidiskriminierungspolitik der Europäischen Union ergänzen.
Europarl v8

We will have to supplement or replace nuclear energy with gas and coal.
Wir werden Nuklearenergie durch Gas und Kohle ergänzen oder ersetzen müssen.
Europarl v8

Each level of authority and effectiveness is important, and must supplement the others.
Jede Zuständigkeits- und Leistungsebene ist wichtig und muß die anderen Ebenen ergänzen.
Europarl v8

Measures taken at European level must supplement national and regional strategies.
Auf europäischer Ebene getroffene Maßnahmen müssen einzelstaatliche und regionale Strategien ergänzen.
Europarl v8

Innovative financing instruments supplement the policy of cuts that is currently necessary and should be introduced worldwide as a matter of urgency.
Innovative Finanzierungsinstrumente ergänzen die derzeit notwendige Sparpolitik und sollten dringend weltweit eingeführt werden.
Europarl v8

The LRU must supplement this data with additional information.
Das FEVU muss diese Daten um zusätzliche Angaben ergänzen.
DGT v2019

The manufacturer may supplement the application with a report from tests, which have been carried out.
Der Hersteller kann dem Antrag einen Bericht über durchgeführte Prüfungen beifügen.
DGT v2019

The manufacturer may supplement the application with a report from tests which have been carried out.
Der Hersteller kann dem Antrag einen Bericht über durchgeführte Prüfungen beifügen.
DGT v2019

Where necessary, specific hygiene rules for primary production should supplement these guides.
Soweit erforderlich, sollten außerdem spezifische Hygienevorschriften für die Primärproduktion diese Leitlinien ergänzen.
DGT v2019