Translation of "Supplement" in German
It
will
supplement
other
conventions
of
the
ILO
or
of
other
international
organisations.
Es
wird
andere
Übereinkommen
der
IAO
und
anderer
internationaler
Organisation
ergänzen.
Europarl v8
Capitalization
systems
can
provide
a
supplement.
Kapitaldeckungssysteme
können
gut
eine
Ergänzung
darstellen.
Europarl v8
Many
of
the
amendments
are
designed
to
supplement
and
clarify
the
text.
Mehrere
der
Änderungsanträge
ergänzen
und
verdeutlichen
den
Text.
Europarl v8
It
is,
however,
no
more
than
a
supplement
to
local
initiatives
in
the
process
of
necessary
innovative
structural
change.
Sie
ist
jedoch
nur
eine
Ergänzung
der
Eigeninitiative
beim
notwendigen
innovativen
strukturellen
Wandel.
Europarl v8
The
two
structures
should
cooperate
and
supplement
each
other.
Beide
Strukturen
sollten
zusammenarbeiten
und
einander
ergänzen.
Europarl v8
This
will
supplement
all
our
other
decisions
relating
to
the
European
Union's
anti-discrimination
policies.
Dies
wird
all
unsere
anderen
Entscheidungen
hinsichtlich
der
Antidiskriminierungspolitik
der
Europäischen
Union
ergänzen.
Europarl v8
We
will
have
to
supplement
or
replace
nuclear
energy
with
gas
and
coal.
Wir
werden
Nuklearenergie
durch
Gas
und
Kohle
ergänzen
oder
ersetzen
müssen.
Europarl v8
Each
level
of
authority
and
effectiveness
is
important,
and
must
supplement
the
others.
Jede
Zuständigkeits-
und
Leistungsebene
ist
wichtig
und
muß
die
anderen
Ebenen
ergänzen.
Europarl v8
Measures
taken
at
European
level
must
supplement
national
and
regional
strategies.
Auf
europäischer
Ebene
getroffene
Maßnahmen
müssen
einzelstaatliche
und
regionale
Strategien
ergänzen.
Europarl v8
Innovative
financing
instruments
supplement
the
policy
of
cuts
that
is
currently
necessary
and
should
be
introduced
worldwide
as
a
matter
of
urgency.
Innovative
Finanzierungsinstrumente
ergänzen
die
derzeit
notwendige
Sparpolitik
und
sollten
dringend
weltweit
eingeführt
werden.
Europarl v8
The
LRU
must
supplement
this
data
with
additional
information.
Das
FEVU
muss
diese
Daten
um
zusätzliche
Angaben
ergänzen.
DGT v2019
The
manufacturer
may
supplement
the
application
with
a
report
from
tests,
which
have
been
carried
out.
Der
Hersteller
kann
dem
Antrag
einen
Bericht
über
durchgeführte
Prüfungen
beifügen.
DGT v2019
The
manufacturer
may
supplement
the
application
with
a
report
from
tests
which
have
been
carried
out.
Der
Hersteller
kann
dem
Antrag
einen
Bericht
über
durchgeführte
Prüfungen
beifügen.
DGT v2019
Where
necessary,
specific
hygiene
rules
for
primary
production
should
supplement
these
guides.
Soweit
erforderlich,
sollten
außerdem
spezifische
Hygienevorschriften
für
die
Primärproduktion
diese
Leitlinien
ergänzen.
DGT v2019