Translation of "Sun visor" in German
Apparently,
he
came
all
over
the
sun
visor.
Er
hat
offenbar
auf
die
Sonnenblende
abgespritzt.
OpenSubtitles v2018
Furthermore
sun
visor
body
1
is
equipped
with
a
mirror
4.
Ferner
ist
der
Sonnenblendenkörper
1
mit
einem
Spiegel
4
bestückt.
EuroPat v2
In
this
respect,
therefore,
the
sun
visor
complies
more
fully
with
safety
requirements.
Insoweit
wird
also
die
Sonnenblende
in
erhöhtem
Masse
den
Sicherheitsanforderungen
gerecht.
EuroPat v2
Admittedly,
the
sun
visor
body
must
in
this
case
be
traversed
by
a
slot.
Allerdings
muß
der
Sonnenblendenkörper
in
diesem
Fall
von
einem
Schacht
durchsetzt
sein.
EuroPat v2
The
sun
visor
body
is
surrounded
by
a
sheath-like
exterior
cover.
Der
Sonnenblendenkörper
ist
von
einer
hüllenartigen
äußeren
Abdeckung
umgeben.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
a
method
for
producing
a
sun
visor.
Die
Erfindung
bezieht
sich
ferner
auf
ein
Verfahren
zum
Herstellen
einer
Sonnenblende.
EuroPat v2
Advantageously,
extending
over
each
broad
side
of
the
sun
visor
body
is
a
length
of
material
intimately
joined
to
it.
Vorteilhafterweise
erstreckt
sich
über
jede
Breitseite
des
Sonnenblendenkörpers
eine
damit
innig
verbundene
Materialbahn.
EuroPat v2
The
bottom
8
is
spaced
apart
from
the
adjoining
broad
side
of
the
sun
visor
body
1.
Der
Boden
8
ist
von
der
benachbarten
Breitseite
des
Sonnenblendenkörpers
1
beabstandet.
EuroPat v2
Guide
rails
19
are
arranged
at
the
sides
to
guide
the
sun-visor
4
.
Seitlich
sind
Führungsschienen
19
zur
Führung
der
Sonnenblende
4
angeordnet.
EuroPat v2
The
tabs
17
also
constitute
a
lower
stop
for
the
sun-visor
4
.
Die
Lappen
17
stellen
auch
einen
unteren
Anschlag
für
die
Sonnenblende
4
dar.
EuroPat v2
A
sun
visor
of
this
type
is
shown
in
Federal
Republic
of
Germany
Publication
40
14
057
C1.
Eine
Sonnenblende
der
gattungsgemäßen
Art
ist
in
der
DE-C-40
14
057
gezeigt.
EuroPat v2
The
wall
surfaces
of
the
embossing-stamp
cavity
which
come
into
contact
with
the
sun-visor
body
are
structured.
Dabei
sind
die
mit
dem
Sonnenblendenkörper
in
Berührung
kommenden
Wandungsflächen
des
Prägestempelhohlraums
strukturiert.
EuroPat v2
The
sun
visor
can
be
brought
from
the
collapsed
position
of
non-use
(FIG.
Die
Sonnenblende
kann
durch
bloßes
Schwenkhebelbetätigen
aus
der
Nichtgebrauchslage
(Fig.
EuroPat v2
The
invention
furthermore
refers
to
a
method
of
manufacturing
such
a
sun
visor.
Die
Erfindung
bezieht
sich
weiterhin
auf
ein
Verfahren
zum
Herstellen
einer
solchen
Sonnenblende.
EuroPat v2
This
causes
the
manufacture
of
the
sun
visor
to
be
relatively
cumbersome
and
expensive.
Hierdurch
ist
die
Herstellung
der
Sonnenblende
relativ
aufwendig
und
teuer.
EuroPat v2
This
provides
a
stylistically
attractive
overall
design
for
the
sun
visor.
Damit
ergibt
sich
für
die
erfindungsgemäße
Sonnenblende
eine
stilistisch
ansprechende
Gesamtkonzeption.
EuroPat v2
Various
systems
are
known
for
fastening
a
mirror
to
a
sun
visor
body.
Zur
Befestigung
eines
Spiegels
am
Sonnenblendenkörper
werden
verschiedene
Systeme
eingesetzt.
EuroPat v2
After
cooling,
the
sun
visor
body
1
can
be
removed
from
the
mold.
Nach
dem
anschließenden
Abkühlen
kann
der
Sonnenblendenkörper
1
aus
dem
Formwerkzeug
herausgenommen
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
recycling
of
the
sun
visor
is
substantially
facilitated.
Daher
wird
ein
Recyceln
der
Sonnenblende
wesentlich
erleichtert.
EuroPat v2
The
openings
11
are
preferably
formed
during
the
manufacture
of
the
sun
visor
body
1.
Die
Öffnungen
11
werden
bevorzugt
bei
der
Herstellung
des
Sonnenblendenkörpers
1
gebildet.
EuroPat v2
Such
a
sun
visor
is
described
in
German
Unexamined
Application
for
Patent
DT-OS
No.
14
30
197.
Eine
derartige
Sonnenblende
ist
in
der
deutschen
Offenlegungsschrift
14
3o
197
beschrieben.
EuroPat v2