Translation of "Sufficient space" in German

We will also need sufficient housing space to accommodate the influx of refugees over the next decades.
Angesichts des Flüchtlingsstroms benötigen wir auch in den nächsten Jahrzehnten genügend Wohnraum.
WMT-News v2019

For each wheelchair sufficient space shall be provided.
Für jeden Rollstuhl ist ausreichend Platz vorzusehen.
DGT v2019

There must therefore be sufficient space between the individual unretarded products.
Es müssen daher ausreichende Lücken zwischen den einzelnen, unverzögerten Produkten vorhanden sein.
EuroPat v2

Sufficient space should be given to avoid mix- ups and cross-contamination.
Sie müssen ausreichend groß sein, damit Verwechslungen und Kreuzkontamination vermieden werden.
EUbookshop v2

It then normally has sufficient space to occupy a vertical position.
Er hat dann normalerweise genügend Raum, um eine vertikale Lage einzunehmen.
EuroPat v2

The stack thereby obtains sufficient space for further movements and transport processes.
Hierdurch erhält der Stapel für die weiteren Bewegungen und Transportvorgänge genügend Raum.
EuroPat v2

Sufficient space is available for a contact pressure roll with its associated mechanism.
Für die Andruckwalze mit zugehöriger Mechanik steht ausreichend Platz zur Verfügung.
EuroPat v2

The cutters are of a correspondingly elongate design and offer sufficient installation space.
Die Messer sind entsprechend länglich ausgebildet und bieten genügend Bauraum.
EuroPat v2

Sufficient space is accordingly provided for batteries of sufficient capacity.
Eierdurch wird genügend Raum für Batterien ausreichender Kapazität zur Verfügung gestellt.
EuroPat v2

The bores 4 are provided with a sufficient radial free space for carrying out adjustment movements.
Die Bohrungen 4 sind mit einem ausreichenden radialen Freiraum für Stellbewegungen ausgebildet.
EuroPat v2

Sufficient space for the exit of cooling air must be provided at all times.
Es muß stets ausreichend Platz für den Kühlluftaustritt vorhanden sein.
EuroPat v2

Where there is sufficient space, the parts can be riveted to one another.
Bei hinreichendem Bauraum können die Teile gegenseitig vernietet sein.
EuroPat v2

There is sufficient space for pressure equalization between the outlet openings.
Zwischen den Austrittsöffnungen ist genügend Raum für einen Druckausgleich.
EuroPat v2

There must be sufficient space available here in order to ensure movability of the bogie.
Um dort die Drehgestellbeweglichkeit zu gewährleisten, muß hinreichend Platz zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

There is sufficient space for the axial bearing of the screw adjacent to the screw nut.
Für das Axiallager der Gewindespindel steht neben der Spindelmutter ausreichend Platz zur Verfügung.
EuroPat v2

Our tents are centrally located on the campsite, with sufficient space.
Unsere Zelte sind zentral auf dem Campingplatz gelegen und bieten ausreichend Platz.
CCAligned v1

Bright, well-ventilated rooms, state-of-the-art technology and sufficient space provide ideal working conditions.
Helle, lichtdurchflutete Räume, modernste Technik und genügend Platz bieten allerbeste Arbeitsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1