Translation of "Sufficient space" in German
We
will
also
need
sufficient
housing
space
to
accommodate
the
influx
of
refugees
over
the
next
decades.
Angesichts
des
Flüchtlingsstroms
benötigen
wir
auch
in
den
nächsten
Jahrzehnten
genügend
Wohnraum.
WMT-News v2019
For
each
wheelchair
sufficient
space
shall
be
provided.
Für
jeden
Rollstuhl
ist
ausreichend
Platz
vorzusehen.
DGT v2019
There
must
therefore
be
sufficient
space
between
the
individual
unretarded
products.
Es
müssen
daher
ausreichende
Lücken
zwischen
den
einzelnen,
unverzögerten
Produkten
vorhanden
sein.
EuroPat v2
Sufficient
space
should
be
given
to
avoid
mix-
ups
and
cross-contamination.
Sie
müssen
ausreichend
groß
sein,
damit
Verwechslungen
und
Kreuzkontamination
vermieden
werden.
EUbookshop v2
It
then
normally
has
sufficient
space
to
occupy
a
vertical
position.
Er
hat
dann
normalerweise
genügend
Raum,
um
eine
vertikale
Lage
einzunehmen.
EuroPat v2
The
stack
thereby
obtains
sufficient
space
for
further
movements
and
transport
processes.
Hierdurch
erhält
der
Stapel
für
die
weiteren
Bewegungen
und
Transportvorgänge
genügend
Raum.
EuroPat v2
Sufficient
space
is
available
for
a
contact
pressure
roll
with
its
associated
mechanism.
Für
die
Andruckwalze
mit
zugehöriger
Mechanik
steht
ausreichend
Platz
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
cutters
are
of
a
correspondingly
elongate
design
and
offer
sufficient
installation
space.
Die
Messer
sind
entsprechend
länglich
ausgebildet
und
bieten
genügend
Bauraum.
EuroPat v2
Sufficient
space
is
accordingly
provided
for
batteries
of
sufficient
capacity.
Eierdurch
wird
genügend
Raum
für
Batterien
ausreichender
Kapazität
zur
Verfügung
gestellt.
EuroPat v2
The
bores
4
are
provided
with
a
sufficient
radial
free
space
for
carrying
out
adjustment
movements.
Die
Bohrungen
4
sind
mit
einem
ausreichenden
radialen
Freiraum
für
Stellbewegungen
ausgebildet.
EuroPat v2
Sufficient
space
for
the
exit
of
cooling
air
must
be
provided
at
all
times.
Es
muß
stets
ausreichend
Platz
für
den
Kühlluftaustritt
vorhanden
sein.
EuroPat v2
Where
there
is
sufficient
space,
the
parts
can
be
riveted
to
one
another.
Bei
hinreichendem
Bauraum
können
die
Teile
gegenseitig
vernietet
sein.
EuroPat v2
There
is
sufficient
space
for
pressure
equalization
between
the
outlet
openings.
Zwischen
den
Austrittsöffnungen
ist
genügend
Raum
für
einen
Druckausgleich.
EuroPat v2
There
must
be
sufficient
space
available
here
in
order
to
ensure
movability
of
the
bogie.
Um
dort
die
Drehgestellbeweglichkeit
zu
gewährleisten,
muß
hinreichend
Platz
zur
Verfügung
stehen.
EuroPat v2
There
is
sufficient
space
for
the
axial
bearing
of
the
screw
adjacent
to
the
screw
nut.
Für
das
Axiallager
der
Gewindespindel
steht
neben
der
Spindelmutter
ausreichend
Platz
zur
Verfügung.
EuroPat v2
Our
tents
are
centrally
located
on
the
campsite,
with
sufficient
space.
Unsere
Zelte
sind
zentral
auf
dem
Campingplatz
gelegen
und
bieten
ausreichend
Platz.
CCAligned v1
Bright,
well-ventilated
rooms,
state-of-the-art
technology
and
sufficient
space
provide
ideal
working
conditions.
Helle,
lichtdurchflutete
Räume,
modernste
Technik
und
genügend
Platz
bieten
allerbeste
Arbeitsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1