Translation of "Such things happen" in German
I
would
point
out
that
only
in
China
do
such
things
happen.
Solche
Dinge
passieren
eigentlich
sonst
nur
in
China.
Europarl v8
Such
things
should
not
happen
in
a
constitutional
state.
Solche
Dinge
dürfen
in
einem
Rechtsstaat
nicht
vorkommen.
Europarl v8
Such
things
do
happen
in
the
twilight
zone.
Solche
Dinge
passieren
in
der
Twilight
Zone.
OpenSubtitles v2018
How
can
you
make
such
things
happen?
Wie
können
Sie
so
etwas
schaffen?
OpenSubtitles v2018
Such
things
shouldn't
happen
in
a
modern
country.
So
eine
Schande
darf
in
einem
modernen
Staat
nicht
geschehen.
OpenSubtitles v2018
As
head
of
the
officers'
union,
I
want
assurances
that
such
things
don't
happen.
Als
Gewerkschaftsführer,
muss
ich
wissen,
dass
solche
Dinge
nicht
wieder
vorkommen.
OpenSubtitles v2018
He
can't
let
such
things
happen.
Man
kann
die
Dinge
nicht
einfach
laufen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Why
does
he
let
such
things
happen?
Warum
läßt
er
solche
Dinge
passieren?
QED v2.0a
Then
such
things
will
happen
to
you
as
I
will
tell
you
today.
Dann
passieren
euch
solche
Dinge,
wie
ich
sie
euch
heute
erzählen
werde.
QED v2.0a
Such
things
must
happen,
but
the
end
is
still
to
come.
Solche
Sachen
müssen
passieren,
aber
das
Ende
ist
dennoch
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
How
could
such
things
happen
in
the
hospital
run
by
the
party?
Wie
kann
so
etwas
in
einem
Krankenhaus
der
Partei
geschehen?
ParaCrawl v7.1
Such
things
do
not
happen
in
the
golden
age.
Solche
Dinge
gibt
es
im
Goldenen
Zeitalter
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
are
deeply
sorry
for
the
system
interruption,
such
things
happen
rarely.
Wir
sind
zutiefst
Leid
für
die
system-Unterbrechung,
solche
Dinge
passieren
selten.
ParaCrawl v7.1
And
such
things
can
happen
when
you
use
the
Zune.
Und
solche
Dinge
passieren
können,
wenn
Sie
die
Zune
verwenden.
ParaCrawl v7.1
They
don't
believe
such
things
would
happen
in
China.
Die
Menschen
glauben
nicht,
dass
derartiges
in
China
passiert.
ParaCrawl v7.1
Oh,
such
humorous
things
happen....
Ach,
es
geschehen
so
lustige
Dinge...
ParaCrawl v7.1
We
can't
allow
such
things
to
happen.
Wir
dürfen
nicht
erlauben,
dass
solche
Dinge
passieren.
ParaCrawl v7.1
Such
things
happen
on
account
of
increased
appetite
and
added
unhealthy
foods.
Solche
Dinge
passieren
aufgrund
gesteigerter
Appetit
und
das
hinzugefügt
ungesunde
Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1
With
Prime
Scratch
Cards,
such
things
do
not
happen.
Mit
Prime
Scratch
Cards,
solche
Dinge
nicht
passieren.
ParaCrawl v7.1