Translation of "Substrate material" in German

The substrate material used was an aluminum oxide substrate containing about 12% by weight of silicon dioxide.
Als Trägermaterial wurde ein Aluminiumoxidträger verwendet, der etwa 12 Gew.-% Siliciumdioxid enthielt.
EuroPat v2

Any suitable substrate material can be used for the membranes according to the invention.
Für die erfindungsgemäße Membrane kann irgendein geeignetes Trägermaterial verwendet werden.
EuroPat v2

Quartz is particularly suitable as substrate material.
Als Substratmaterial eignet sich insbesondere Quarz.
EuroPat v2

The cellulose-containing material (substrate) to be digested is introduced into sorption reactor 1.
Das aufzuschliessende zellulosehaltige Material (Substrat) wird in den Sorptionsreaktor 1 eingebracht.
EuroPat v2

It may be expedient for substrate material with low adhesion to be coated in advance with a primer.
Bei schlecht haftendem Substratmaterial kann die vorherige Beschichtung mit einem Primer zweckmäßig sein.
EuroPat v2

A suitable substrate material is lithium niobate, lithium tantalate and, because of its temperature stability, particularly quartz.
Ein geeignetes Substratmaterial ist Lithiumniobat, Lithiumtantalat und wegen seiner Temperaturstabilität insbesondere Quarz.
EuroPat v2

Glass was described as a substrate material in connection with the embodiments described above.
Im Zusammenhang mit den Ausführungsbeispielen wurde als Substratmaterial Glas beschrieben.
EuroPat v2

Transparent plastics are also usable as a substrate material.
Auch transparente Kunststoffe sind als Substratmaterial verwendbar.
EuroPat v2

Limits in this connection are primarily set by the heat resistance of the substrate material.
Grenzen sind dabei in erster Linie durch die Temperaturbeständigkeit des Substratmaterials gesetzt.
EuroPat v2

However, it is also applicable to semiconductor circuits with substrate material of the n-type.
Sie ist jedoch auch anwendbar in Halbleiterschaltungen, deren Substratmaterial vom n-Typ ist.
EuroPat v2

The choice of swelling agent is governed by the kind of substrate material to be treated.
Die Wahl des Quellmittels richtet sich nach der Art des zu behandelnden Substratmaterials.
EuroPat v2

The reaction space is often identical with the indicator substrate material of an optical pH sensor.
Der Reaktionsraum ist häufig identisch mit dem indikatortragenden Material eines optischen pH-Sensors.
EuroPat v2

The substrate material may also be of cellulose containing material or contain cellulose containing material.
Das Trägermaterial kann auch aus cellulosehaltigem Material bestehen oder cellulosehaltiges Material enthalten.
EuroPat v2

A substrate of metallic material and incorporated ceramic parts makes it possible to join then by soldering.
Ein Substrat aus metallischem Werkstoff und eingelagerten Keramikanteilen ermöglicht ein Verbinden durch Löten.
EuroPat v2

The substrate material may also be of or contain cellulose-containing material.
Das Trägermaterial kann auch aus cellulosehaltigem Material bestehen oder cellulosehaltiges Material enthalten.
EuroPat v2

The upper frequency limit of the low-frequency region depends on the heat diffusion velocity of the substrate material.
Die obere Grenzfrequenz des niederfrequenten Bereichs hängt von der Wärmediffusionsgeschwindigkeit des Substratmaterials ab.
EuroPat v2

Of course, it is also possible to apply an ORMOCER film directly on the substrate material.
Selbstverständlich ist es auch möglich, eine ORMOCER-Schicht direkt auf das Trägermaterial aufzubringen.
EuroPat v2

The homogenized ink may be applied on to the substrate material by means of various techniques.
Die homogenisierte Tinte kann mittels verschiedener Techniken auf das Substratmaterial aufgebracht werden.
EuroPat v2

Modulation errors can be caused, for example, when the substrate material heats up.
Modulationsfehler können beispielsweise durch Erwärmung des Substratmaterials hervorgerufen werden.
EuroPat v2

The substrate material may also be comprised of a cellulose-containing material or contain a cellulose-containing material.
Das Trägermaterial kann auch aus cellulosehaltigem Material bestehen oder cellulosehaltiges Material enthalten.
EuroPat v2

The substrate material may also exhibit a barrier layer against gases, vapours and moisture.
Das Trägermaterial kann auch eine Sperrschicht gegen Gase, Dämpfe und Feuchtigkeit aufweisen.
EuroPat v2

The material for the mount must therefore likewise be matched to the substrate material.
Das Material für die Trägerplatte muß daher ebenfalls auf das Substratmaterial abgestimmt werden.
EuroPat v2

The substrate material may also exhibit a barrier layer against gases, vapors and moisture.
Das Trägermaterial kann auch eine Sperrschicht gegen Gase, Dämpfe und Feuchtigkeit aufweisen.
EuroPat v2

The sealing layer is deposited on the substrate material in the form of a printed image.
Die Siegelschicht ist in Form eines Druckbildes auf dem Trägermaterial angebracht.
EuroPat v2

The trench surface to be covered will usually be composed of substrate material.
Diese zu bedeckende Oberfläche des Grabens wird üblicherweise aus Substratmaterial bestehen.
EuroPat v2

It is sufficient for the substrate material or the waveguide itself to be birefringent.
Es reicht aus, wenn das Substratmaterial oder der Wellenleiter selbst doppelbrechend ist.
EuroPat v2