Translation of "Substantive response" in German

We have had no substantive response to that report.
Wir haben keine substanziellen Reaktionen zu diesem Bericht erhalten.
Europarl v8

The IOC has to date provided no substantive response on this issue.
Das IOC hat bis heute keine substantielle Antwort zu diesem Thema geliefert.
ParaCrawl v7.1

You will receive a substantive response from us within 14 days of receipt of the complaint.
Sie erhalten innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Beschwerde eine substanzielle Antwort von uns.
ParaCrawl v7.1

We will send a confirmation of receipt of your complaint and will send a substantive response within 14 days.
Wir senden eine Empfangsbestätigung Ihrer Beschwerde und Sie erhalten innerhalb von 14 Tagen eine motivierte Antwort.
ParaCrawl v7.1

The substantive response to the reactionary revival must be to give content to this largely unfulfilled promise.
Die stichhaltige Antwort auf die Wiederkehr der reaktionären Welle muss darin bestehen, diesen größtenteils unerfüllten Versprechen Inhalt zu verleihen.
News-Commentary v14

The time-limit granted must, therefore, allow the addressee to give a substantive response, but also to ensure the complete, accurate and non-distorted nature of the information provided.
Die gewährte Frist muss es dem Adressaten daher nicht nur ermöglichen, tatsächlich zu antworten, sondern auch, sich zu vergewissern, dass die erteilten Auskünfte vollständig, richtig und nicht irreführend sind.
TildeMODEL v2018

Although the substantive response was not large in terms of numbers (93 contributions) in terms of content and variety of perspectives provided it met the Commission’s expectations.
Die Antworten waren zwar nicht sehr zahlreich (93 Beiträge), erfüllten aber die Erwartungen der Kommission, was den Inhalt und die Unterschiedlichkeit der Standpunkte anbelangt.
TildeMODEL v2018

To ensure the trust of retail investors in investment products, requirements should be established for appropriate internal procedures which ensure that retail investors receive a substantive response from the investment product manufacturer to complaints.
Um das Vertrauen von Kleinanlegern in Anlageprodukte zu gewinnen, sollten Anforderungen an angemessene interne Verfahren aufgestellt werden, durch die gewährleistet wird, dass Kleinanleger bei Beschwerden eine sachdienliche Antwort des Anlageproduktanbieters erhalten.
TildeMODEL v2018

Under normal circumstances each airline will provide a substantive response to written complaints within 28 days from the date of receipt.
Unter normalen Umständen reagiert jede Fluggesellschaft auf eine schriftliche Beschwerde innerhalb von 28 Tagen nach Eingangsdatum mit einer ausführlichen Antwort.
ParaCrawl v7.1

We shall acknowledge a complaint within 30 days and provide a substantive response within 60 days of receiving it.
Wir werden den Eingang einer Kundenbeschwerde innerhalb von 30 Tagen bestätigen, und eine fundierte Antwort innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt der Beschwerde schicken.
ParaCrawl v7.1

However, as the applicant in the present case was nevertheless able to make a substantive response, the Board can accept the reasoned statement as sufficient on this occasion.
Da aber die Anmelderin im vorliegenden Falle trotzdem in der Lage war, sachlich Stellung zu nehmen, betrachtet die Kammer die Begründung im vorliegenden Falle noch als ausreichend.
ParaCrawl v7.1

In that case the board took the view that since the applicants were able to make a substantive response at all, the reasoned statement could be considered sufficient.
Dort hat die Kammer die Auffassung vertreten, daß aufgrund des Umstandes, daß die Anmelderin überhaupt in der Lage war, sachlich Stellung zu nehmen, die Begründung noch als ausreichend angesehen werden kann.
ParaCrawl v7.1

However, the board did not deem reimbursement of the appeal fee equitable, because the appellant should have facilitated further substantive examination in the event of remittal or interlocutory revision by including in his statement of grounds of appeal a substantive response to the examining division's communication, based on the document which, at the time when the appeal was filed, he had known to be correct.
Eine Rückerstattung der Beschwerdegebühr entsprach der Kammer zufolge jedoch nicht der Billigkeit, da der Beschwerdeführer im Falle der Zurückverweisung oder Abhilfe die weitere Sachprüfung hätte vereinfachen können, wenn er in seine Beschwerdebegründung eine inhaltliche Erwiderung auf den Bescheid der Prüfungsabteilung aufgrundlage des Dokuments aufgenommen hätte, von dem er zum Zeitpunkt der Beschwerde wusste, dass es sich um das richtige handelte.
ParaCrawl v7.1

If it is not yet possible for Cadac Group BV to formulate a substantive response to the complaint by that time, Cadac Group BV will confirm receipt of the complaint within 5 days of having received it and give an indication of the term within which it expects to be able to give a substantive or definitive response to the Client’s complaint.
Wenn es nicht möglich ist, eine inhaltliche oder endgültige Antwort zu erteilen, wird Cadac Group BV innerhalb von 5 Tagen ab Erhalt der Reklamation deren Empfang bestätigen und mitteilen, innerhalb welcher Frist sie voraussichtlich eine inhaltliche und endgültige Antwort auf die Kundenreklamation erteilen wird.
ParaCrawl v7.1

In T 1042/07 the board stated that in the absence of anything that can be regarded as a statement of grounds of appeal, the lack of any substantive response to a notification of the inadmissibility of the appeal is considered as equivalent to an abandonment of a request for oral proceedings initially made in the notice of appeal.
In T 1042/07 erklärte die Kammer, dass mangels jedweder Ausführungen, die sich als Beschwerdebegründung werten ließen, die Tatsache, dass der Beschwerdeführer sachlich nicht auf die Mitteilung über die Unzulässigkeit der Beschwerde reagiert habe, als Zurücknahme des ursprünglich in der Beschwerdeschrift gestellten Antrags auf mündliche Verhandlung zu werten ist.
ParaCrawl v7.1

If the investigation can be carried out within the deadline, it will send a substantive response before the deadline expires.
Wenn die Untersuchung innerhalb der Frist durchgeführt werden kann, wird eine sachliche Antwort vor Ablauf der Frist zugesandt.
ParaCrawl v7.1

After being informed of the result of the enquiry, the appellant did not supply any substantive response, such as facts or arguments casting doubt on the result.
Der Beschwerdeführer nahm zu dem ihm übermittelten Ergebnis der Nachforschungen nicht sachlich Stellung, indem er etwa Tatsachen oder Argumente vorgebracht hätte, um dieses Ergebnis in Zweifel zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

Despite not having received the courtesy of a reply to this letter, the appellant faxed a substantive response to the Rule 51(2) communication before the expiry of the term set for reply.
Obwohl die Beschwerdeführerin keiner Antwort auf dieses Schreiben gewürdigt worden sei, habe sie zu dem Bescheid nach Regel 51 (2) EPÜ vor Ablauf der für die Beantwortung gesetzten Frist per Fax sachlich Stellung genommen.
ParaCrawl v7.1

If the EPO acted as ISA (but not as IPEA), the applicant must provide a substantive response to any deficiencies set out in the WO-ISA ("negative WO-ISA") upon entry into the European phase ("mandatory response") (see points 497 ff).
War das EPA als ISA (aber nicht als IPEA) tätig, so muss der Anmelder eine sachliche Erwiderung zu den im WO-ISA beanstandeten Mängeln ("negativer WO-ISA") beim Eintritt in die europäische Phase einreichen ("obligatorische Erwiderung") (vgl. 497 ff.).
ParaCrawl v7.1

If a response is mandatory, the applicant must respond to the Rule 161 EPC / Rule 162 EPC communication within the six-month time limit set therein, unless a substantive response has already been submitted.
I st eine Erwiderung obligatorisch, so muss der Anmelder auf die Mitteilung nach Regel 161 EPÜ / Regel 162 EPÜ innerhalb der darin gesetzten Sechsmonatsfrist antworten, es sei denn, es wurde bereits eine sachliche Erwiderung vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

I want to thank you for a very substantive and responsible debate this evening.
Ich möchte Ihnen für eine sehr substanzielle und verantwortungsvolle Aussprache heute Abend danken.
Europarl v8

Over 300 substantive responses to the consultation were received.
Es gingen mehr als 300 wertvolle Reaktionen auf die Konsultation ein.
TildeMODEL v2018

I would like to thank the Members for a very substantive and responsible debate today.
Ich möchte den Abgeordneten für die sehr substanzielle und verantwortungsbewusste Debatte des heutigen Tages danken.
Europarl v8

The substantive responsibility of a guestbook entry lies with the author and not the operator of this website.
Die inhaltliche Verantwortung eines Gästebuchseintrags liegt beim Verfasser und nicht dem Betreibers dieser Homepage.
ParaCrawl v7.1

It is most encouraging to see that the interim evaluation report triggered very substantive responses from the institutions and that these responses, although putting the emphasis sometimes on different issues, basically agree with the main findings and recommendations made by the independent evaluation experts.
Es ist sehr ermutigend zu sehen, dass der Zwischenbericht sehr inhaltsreiche Reaktionen seitens der Institutionen hervorgerufen hat und dass diese Reaktionen, auch wenn sie das Hauptaugenmerk gelegentlich auf unterschiedliche Punkte richten, im Grunde mit den wichtigsten Ergebnissen und Empfehlungen der unabhängigen Bewertungsexperten einverstanden sind.
Europarl v8

Therefore, it is essential to ensure that citizens receive prompt and substantive responses to their enquiries, complaints and petitions.
Daher ist es entscheidend, dass dafür gesorgt wird, dass die Bürgerinnen und Bürger rasche und aussagekräftige Antworten auf ihre Anfragen, Beschwerden und Petitionen erhalten.
Europarl v8

It is important to ensure that citizens receive prompt and substantive responses to their enquiries, complaints and petitions, and also to strengthen their trust in the European Union and its institutions.
Ein zentrales Anliegen besteht darin, dafür zu sorgen, dass die Bürgerinnen und Bürger rasche und aussagekräftige Antworten auf ihre Anfragen, Beschwerden und Petitionen erhalten und dass ihr Vertrauen in die Europäische Union und deren Organe gestärkt wird.
Europarl v8

In this context I would like to remind Members of Paragraph 2 of Ms Sbarbati's report: 'Calls for all European institutions and bodies to be given the necessary budgetary and human resources to ensure that citizens receive prompt and substantive responses to their enquiries, complaints and petitions'.
In diesem Kontext möchte ich die Abgeordneten auf Ziffer 2 des Berichts von Frau Sbarbati hinweisen, in dem es heißt: "fordert für alle europäischen Institutionen und Organe die notwendigen finanziellen und personellen Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass die Bürger umgehende und substanzielle Antworten auf ihre Anfragen, Beschwerden und Petitionen bekommen."
Europarl v8

I should like to thank you all for a very substantive and responsible debate, which clearly shows that this House fully supports the prospects for European integration of the Western Balkans and Kosovo.
Ich möchte mich bei Ihnen allen für eine äußerst inhaltsreiche und verantwortungsvolle Aussprache bedanken, die ganz klar zeigt, dass dieses Parlament die Aussichten auf die Integration des Westlichen Balkan und des Kosovo in die EU nachdrücklich unterstützt.
Europarl v8

We are judged by our deeds and not by our words, so we need to really ensure that citizens receive prompt and substantive responses, as Ms Sbarbati says in her report.
Da man uns an unseren Taten misst und nicht an unseren Worten, müssen wir sicherstellen, dass die Bürger rasche und substanzielle Antworten erhalten, wie Frau Sbarbati in ihrem Bericht erklärt.
Europarl v8