Translation of "Substantive response" in German
We
have
had
no
substantive
response
to
that
report.
Wir
haben
keine
substanziellen
Reaktionen
zu
diesem
Bericht
erhalten.
Europarl v8
The
IOC
has
to
date
provided
no
substantive
response
on
this
issue.
Das
IOC
hat
bis
heute
keine
substantielle
Antwort
zu
diesem
Thema
geliefert.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
substantive
response
from
us
within
14
days
of
receipt
of
the
complaint.
Sie
erhalten
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Erhalt
der
Beschwerde
eine
substanzielle
Antwort
von
uns.
ParaCrawl v7.1
We
will
send
a
confirmation
of
receipt
of
your
complaint
and
will
send
a
substantive
response
within
14
days.
Wir
senden
eine
Empfangsbestätigung
Ihrer
Beschwerde
und
Sie
erhalten
innerhalb
von
14
Tagen
eine
motivierte
Antwort.
ParaCrawl v7.1
The
substantive
response
to
the
reactionary
revival
must
be
to
give
content
to
this
largely
unfulfilled
promise.
Die
stichhaltige
Antwort
auf
die
Wiederkehr
der
reaktionären
Welle
muss
darin
bestehen,
diesen
größtenteils
unerfüllten
Versprechen
Inhalt
zu
verleihen.
News-Commentary v14
The
time-limit
granted
must,
therefore,
allow
the
addressee
to
give
a
substantive
response,
but
also
to
ensure
the
complete,
accurate
and
non-distorted
nature
of
the
information
provided.
Die
gewährte
Frist
muss
es
dem
Adressaten
daher
nicht
nur
ermöglichen,
tatsächlich
zu
antworten,
sondern
auch,
sich
zu
vergewissern,
dass
die
erteilten
Auskünfte
vollständig,
richtig
und
nicht
irreführend
sind.
TildeMODEL v2018
Although
the
substantive
response
was
not
large
in
terms
of
numbers
(93
contributions)
in
terms
of
content
and
variety
of
perspectives
provided
it
met
the
Commission’s
expectations.
Die
Antworten
waren
zwar
nicht
sehr
zahlreich
(93
Beiträge),
erfüllten
aber
die
Erwartungen
der
Kommission,
was
den
Inhalt
und
die
Unterschiedlichkeit
der
Standpunkte
anbelangt.
TildeMODEL v2018
To
ensure
the
trust
of
retail
investors
in
investment
products,
requirements
should
be
established
for
appropriate
internal
procedures
which
ensure
that
retail
investors
receive
a
substantive
response
from
the
investment
product
manufacturer
to
complaints.
Um
das
Vertrauen
von
Kleinanlegern
in
Anlageprodukte
zu
gewinnen,
sollten
Anforderungen
an
angemessene
interne
Verfahren
aufgestellt
werden,
durch
die
gewährleistet
wird,
dass
Kleinanleger
bei
Beschwerden
eine
sachdienliche
Antwort
des
Anlageproduktanbieters
erhalten.
TildeMODEL v2018
Under
normal
circumstances
each
airline
will
provide
a
substantive
response
to
written
complaints
within
28
days
from
the
date
of
receipt.
Unter
normalen
Umständen
reagiert
jede
Fluggesellschaft
auf
eine
schriftliche
Beschwerde
innerhalb
von
28
Tagen
nach
Eingangsdatum
mit
einer
ausführlichen
Antwort.
ParaCrawl v7.1
We
shall
acknowledge
a
complaint
within
30
days
and
provide
a
substantive
response
within
60
days
of
receiving
it.
Wir
werden
den
Eingang
einer
Kundenbeschwerde
innerhalb
von
30
Tagen
bestätigen,
und
eine
fundierte
Antwort
innerhalb
von
60
Tagen
nach
Erhalt
der
Beschwerde
schicken.
ParaCrawl v7.1
However,
as
the
applicant
in
the
present
case
was
nevertheless
able
to
make
a
substantive
response,
the
Board
can
accept
the
reasoned
statement
as
sufficient
on
this
occasion.
Da
aber
die
Anmelderin
im
vorliegenden
Falle
trotzdem
in
der
Lage
war,
sachlich
Stellung
zu
nehmen,
betrachtet
die
Kammer
die
Begründung
im
vorliegenden
Falle
noch
als
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
the
board
took
the
view
that
since
the
applicants
were
able
to
make
a
substantive
response
at
all,
the
reasoned
statement
could
be
considered
sufficient.
Dort
hat
die
Kammer
die
Auffassung
vertreten,
daß
aufgrund
des
Umstandes,
daß
die
Anmelderin
überhaupt
in
der
Lage
war,
sachlich
Stellung
zu
nehmen,
die
Begründung
noch
als
ausreichend
angesehen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
the
board
did
not
deem
reimbursement
of
the
appeal
fee
equitable,
because
the
appellant
should
have
facilitated
further
substantive
examination
in
the
event
of
remittal
or
interlocutory
revision
by
including
in
his
statement
of
grounds
of
appeal
a
substantive
response
to
the
examining
division's
communication,
based
on
the
document
which,
at
the
time
when
the
appeal
was
filed,
he
had
known
to
be
correct.
Eine
Rückerstattung
der
Beschwerdegebühr
entsprach
der
Kammer
zufolge
jedoch
nicht
der
Billigkeit,
da
der
Beschwerdeführer
im
Falle
der
Zurückverweisung
oder
Abhilfe
die
weitere
Sachprüfung
hätte
vereinfachen
können,
wenn
er
in
seine
Beschwerdebegründung
eine
inhaltliche
Erwiderung
auf
den
Bescheid
der
Prüfungsabteilung
aufgrundlage
des
Dokuments
aufgenommen
hätte,
von
dem
er
zum
Zeitpunkt
der
Beschwerde
wusste,
dass
es
sich
um
das
richtige
handelte.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
yet
possible
for
Cadac
Group
BV
to
formulate
a
substantive
response
to
the
complaint
by
that
time,
Cadac
Group
BV
will
confirm
receipt
of
the
complaint
within
5
days
of
having
received
it
and
give
an
indication
of
the
term
within
which
it
expects
to
be
able
to
give
a
substantive
or
definitive
response
to
the
Client’s
complaint.
Wenn
es
nicht
möglich
ist,
eine
inhaltliche
oder
endgültige
Antwort
zu
erteilen,
wird
Cadac
Group
BV
innerhalb
von
5
Tagen
ab
Erhalt
der
Reklamation
deren
Empfang
bestätigen
und
mitteilen,
innerhalb
welcher
Frist
sie
voraussichtlich
eine
inhaltliche
und
endgültige
Antwort
auf
die
Kundenreklamation
erteilen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
T
1042/07
the
board
stated
that
in
the
absence
of
anything
that
can
be
regarded
as
a
statement
of
grounds
of
appeal,
the
lack
of
any
substantive
response
to
a
notification
of
the
inadmissibility
of
the
appeal
is
considered
as
equivalent
to
an
abandonment
of
a
request
for
oral
proceedings
initially
made
in
the
notice
of
appeal.
In
T
1042/07
erklärte
die
Kammer,
dass
mangels
jedweder
Ausführungen,
die
sich
als
Beschwerdebegründung
werten
ließen,
die
Tatsache,
dass
der
Beschwerdeführer
sachlich
nicht
auf
die
Mitteilung
über
die
Unzulässigkeit
der
Beschwerde
reagiert
habe,
als
Zurücknahme
des
ursprünglich
in
der
Beschwerdeschrift
gestellten
Antrags
auf
mündliche
Verhandlung
zu
werten
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
investigation
can
be
carried
out
within
the
deadline,
it
will
send
a
substantive
response
before
the
deadline
expires.
Wenn
die
Untersuchung
innerhalb
der
Frist
durchgeführt
werden
kann,
wird
eine
sachliche
Antwort
vor
Ablauf
der
Frist
zugesandt.
ParaCrawl v7.1
After
being
informed
of
the
result
of
the
enquiry,
the
appellant
did
not
supply
any
substantive
response,
such
as
facts
or
arguments
casting
doubt
on
the
result.
Der
Beschwerdeführer
nahm
zu
dem
ihm
übermittelten
Ergebnis
der
Nachforschungen
nicht
sachlich
Stellung,
indem
er
etwa
Tatsachen
oder
Argumente
vorgebracht
hätte,
um
dieses
Ergebnis
in
Zweifel
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Despite
not
having
received
the
courtesy
of
a
reply
to
this
letter,
the
appellant
faxed
a
substantive
response
to
the
Rule
51(2)
communication
before
the
expiry
of
the
term
set
for
reply.
Obwohl
die
Beschwerdeführerin
keiner
Antwort
auf
dieses
Schreiben
gewürdigt
worden
sei,
habe
sie
zu
dem
Bescheid
nach
Regel
51
(2)
EPÜ
vor
Ablauf
der
für
die
Beantwortung
gesetzten
Frist
per
Fax
sachlich
Stellung
genommen.
ParaCrawl v7.1
If
the
EPO
acted
as
ISA
(but
not
as
IPEA),
the
applicant
must
provide
a
substantive
response
to
any
deficiencies
set
out
in
the
WO-ISA
("negative
WO-ISA")
upon
entry
into
the
European
phase
("mandatory
response")
(see
points
497
ff).
War
das
EPA
als
ISA
(aber
nicht
als
IPEA)
tätig,
so
muss
der
Anmelder
eine
sachliche
Erwiderung
zu
den
im
WO-ISA
beanstandeten
Mängeln
("negativer
WO-ISA")
beim
Eintritt
in
die
europäische
Phase
einreichen
("obligatorische
Erwiderung")
(vgl.
497
ff.).
ParaCrawl v7.1
If
a
response
is
mandatory,
the
applicant
must
respond
to
the
Rule
161
EPC
/
Rule
162
EPC
communication
within
the
six-month
time
limit
set
therein,
unless
a
substantive
response
has
already
been
submitted.
I
st
eine
Erwiderung
obligatorisch,
so
muss
der
Anmelder
auf
die
Mitteilung
nach
Regel
161
EPÜ
/
Regel
162
EPÜ
innerhalb
der
darin
gesetzten
Sechsmonatsfrist
antworten,
es
sei
denn,
es
wurde
bereits
eine
sachliche
Erwiderung
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
thank
you
for
a
very
substantive
and
responsible
debate
this
evening.
Ich
möchte
Ihnen
für
eine
sehr
substanzielle
und
verantwortungsvolle
Aussprache
heute
Abend
danken.
Europarl v8
Over
300
substantive
responses
to
the
consultation
were
received.
Es
gingen
mehr
als
300
wertvolle
Reaktionen
auf
die
Konsultation
ein.
TildeMODEL v2018
I
would
like
to
thank
the
Members
for
a
very
substantive
and
responsible
debate
today.
Ich
möchte
den
Abgeordneten
für
die
sehr
substanzielle
und
verantwortungsbewusste
Debatte
des
heutigen
Tages
danken.
Europarl v8
The
substantive
responsibility
of
a
guestbook
entry
lies
with
the
author
and
not
the
operator
of
this
website.
Die
inhaltliche
Verantwortung
eines
Gästebuchseintrags
liegt
beim
Verfasser
und
nicht
dem
Betreibers
dieser
Homepage.
ParaCrawl v7.1
It
is
most
encouraging
to
see
that
the
interim
evaluation
report
triggered
very
substantive
responses
from
the
institutions
and
that
these
responses,
although
putting
the
emphasis
sometimes
on
different
issues,
basically
agree
with
the
main
findings
and
recommendations
made
by
the
independent
evaluation
experts.
Es
ist
sehr
ermutigend
zu
sehen,
dass
der
Zwischenbericht
sehr
inhaltsreiche
Reaktionen
seitens
der
Institutionen
hervorgerufen
hat
und
dass
diese
Reaktionen,
auch
wenn
sie
das
Hauptaugenmerk
gelegentlich
auf
unterschiedliche
Punkte
richten,
im
Grunde
mit
den
wichtigsten
Ergebnissen
und
Empfehlungen
der
unabhängigen
Bewertungsexperten
einverstanden
sind.
Europarl v8
Therefore,
it
is
essential
to
ensure
that
citizens
receive
prompt
and
substantive
responses
to
their
enquiries,
complaints
and
petitions.
Daher
ist
es
entscheidend,
dass
dafür
gesorgt
wird,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
rasche
und
aussagekräftige
Antworten
auf
ihre
Anfragen,
Beschwerden
und
Petitionen
erhalten.
Europarl v8
It
is
important
to
ensure
that
citizens
receive
prompt
and
substantive
responses
to
their
enquiries,
complaints
and
petitions,
and
also
to
strengthen
their
trust
in
the
European
Union
and
its
institutions.
Ein
zentrales
Anliegen
besteht
darin,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
rasche
und
aussagekräftige
Antworten
auf
ihre
Anfragen,
Beschwerden
und
Petitionen
erhalten
und
dass
ihr
Vertrauen
in
die
Europäische
Union
und
deren
Organe
gestärkt
wird.
Europarl v8
In
this
context
I
would
like
to
remind
Members
of
Paragraph
2
of
Ms
Sbarbati's
report:
'Calls
for
all
European
institutions
and
bodies
to
be
given
the
necessary
budgetary
and
human
resources
to
ensure
that
citizens
receive
prompt
and
substantive
responses
to
their
enquiries,
complaints
and
petitions'.
In
diesem
Kontext
möchte
ich
die
Abgeordneten
auf
Ziffer
2
des
Berichts
von
Frau
Sbarbati
hinweisen,
in
dem
es
heißt:
"fordert
für
alle
europäischen
Institutionen
und
Organe
die
notwendigen
finanziellen
und
personellen
Voraussetzungen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Bürger
umgehende
und
substanzielle
Antworten
auf
ihre
Anfragen,
Beschwerden
und
Petitionen
bekommen."
Europarl v8
I
should
like
to
thank
you
all
for
a
very
substantive
and
responsible
debate,
which
clearly
shows
that
this
House
fully
supports
the
prospects
for
European
integration
of
the
Western
Balkans
and
Kosovo.
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
allen
für
eine
äußerst
inhaltsreiche
und
verantwortungsvolle
Aussprache
bedanken,
die
ganz
klar
zeigt,
dass
dieses
Parlament
die
Aussichten
auf
die
Integration
des
Westlichen
Balkan
und
des
Kosovo
in
die
EU
nachdrücklich
unterstützt.
Europarl v8
We
are
judged
by
our
deeds
and
not
by
our
words,
so
we
need
to
really
ensure
that
citizens
receive
prompt
and
substantive
responses,
as
Ms
Sbarbati
says
in
her
report.
Da
man
uns
an
unseren
Taten
misst
und
nicht
an
unseren
Worten,
müssen
wir
sicherstellen,
dass
die
Bürger
rasche
und
substanzielle
Antworten
erhalten,
wie
Frau
Sbarbati
in
ihrem
Bericht
erklärt.
Europarl v8