Translation of "Subsidised loans" in German
Today,
we
approved
an
extension
to
the
German
schemes
for
subsidised
loans.
Heute
haben
wir
eine
Verlängerung
der
deutschen
Regelungen
für
zinsvergünstigte
Darlehen
genehmigt.
ELRC_3382 v1
Move
from
interestfree
loans
and
interestbearing
loans
towards
subsidised
interestbearing
loans
(1992)
Von
zinslosen
Darlehen
und
verzinslichen
Dar
lehen
zu
zinsbezuschußten
Darlehen
(1992)
EUbookshop v2
The
incentives
include
free
grants
as
well
as
access
to
subsidised
loans.
Die
Anreize
beinhalten
Zuschüsse
oder
Zugang
zu
subventionierten
Darlehen.
EUbookshop v2
Applications
for
the
subsidised
loans
are
to
be
addressed
directly
to
the
Bank.
Anträge
auf
Gewährung
von
zinsverbilligten
Darlehen
sind
direkt
an
die
Bank
zu
richten.
EUbookshop v2
Under
the
scheme,
the
support
will
take
the
form
of
subsidised
loans
and
State
guarantees
on
loans.
Im
Rahmen
der
Regelung
soll
Unterstützung
in
Form
von
zinsvergünstigten
Darlehen
und
staatlichen
Darlehensgarantien
gewährt
werden.
ELRC_3382 v1
Subsidised
loans,
venture
capital
and
extended
income
tax
relief
are
some
of
the
instruments
mentioned
in
this
context.
Zinsverbilligte
Darlehen,
Risikokapital
und
umfassende
Einkommensteuervergünstigungen
sind
einige
der
in
diesem
Zusammenhang
genannten
Instrumente.
TildeMODEL v2018
The
interest
subsidised
loans
cannot
be
combined
with
the
capital
grant
(see
below).
Die
zinsverbilligten
Darlehen
können
nicht
mit
dem
Kapitalzuschuß
(siehe
unten)
kombiniert
werden.
EUbookshop v2
On
account
of
this,
in
2006,
this
Parliament,
in
its
wisdom,
established
that
resources
from
the
European
Social
Fund
could
also
be
paid
out
as
micro-credits
or
subsidised
loans,
as
laid
down
in
Article
11
of
the
European
Social
Fund
Regulation.
Und
weil
das
so
ist,
hat
dieses
Parlament
in
seiner
Weisheit
im
Jahr
2006
festgelegt,
dass
Mittel
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
auch
als
Mikrokredit
oder
zinsvergünstigtes
Darlehen
ausgezahlt
werden
können,
wie
in
Artikel
11
der
ESF-Verordnung
festgelegt.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
moved
forward
greatly
in
the
sense
that
the
European
Investment
Bank
has
accepted
that
OLAF
has
all
the
information
and
means
necessary
to
analyse
the
loans
subsidised
with
Community
funds,
which
must
undoubtedly
be
our
main
concern.
Ich
glaube,
wir
sind
ganz
wesentlich
vorangekommen
in
dem
Maße,
in
dem
die
Europäische
Investitionsbank
akzeptiert
hat,
daß
OLAF
alle
Informationen
haben
und
über
alle
erforderlichen
Unterlagen
verfügen
muß,
um
die
mit
Gemeinschaftsmitteln
bezuschußten
Darlehen
zu
prüfen,
was
zweifellos
Hauptgegenstand
unserer
Sorge
sein
muß.
Europarl v8
Furthermore,
certain
enterprises
will
also
receive
State
aid
in
the
form
of
a
subsidy
to
cover
part
of
the
cost
of
administering
the
guarantees
provided
for
the
subsidised
loans.
Darüber
hinaus
erhalten
einige
dieser
Unternehmen
eine
weitere
staatliche
Beihilfe
in
Form
einer
Vergütung
für
einen
Teil
der
Kosten
für
die
Verwaltung
der
Bürgschaften
für
diese
zinsgünstigen
Darlehen.
DGT v2019
The
Decision
of
the
Provincial
Executive
provides
for
the
granting
of
aid
in
the
form
of
subsidised
loans
of
up
to
ITL
20
million
(EUR
10329)
at
a
rate
of
2
%
for:
Der
Beschluss
Nr.
629
des
Provinzialausschusses
sieht
Beihilfen
in
Form
von
vergünstigten
Darlehen
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
20
Mio.
ITL
(10329
EUR)
zu
einem
Zinssatz
von
2
%
für
folgende
Zwecke
vor:
DGT v2019
In
addition,
certain
enterprises
also
receive
another
form
of
aid
granted
by
the
State
comprising
a
subsidy
to
cover
part
of
the
cost
of
administering
the
guarantees
provided
for
the
subsidised
loans.
Darüber
hinaus
erhalten
einige
Unternehmen
eine
weitere
staatliche
Beihilfe
in
Form
einer
Vergütung
eines
Teils
der
Verwaltungskosten
für
die
Bürgschaften
für
diese
zinsgünstigen
Darlehen.
DGT v2019
However,
the
size
of
the
subsidised
loans
and
the
aid
are
not
linked
to
the
cost
of
the
adjustments
to
production
processes.
Dessen
ungeachtet
sind
der
Betrag
der
zinsgünstigen
Darlehen
und
die
Höhe
der
Beihilfe
nicht
an
die
Aufwendungen
für
die
Umstellung
der
Produktionsverfahren
gekoppelt.
DGT v2019
However,
neither
the
size
of
the
subsidised
loans
nor
the
size
of
the
aid
is
linked
to
the
cost
of
adjusting
production
process.
Dessen
ungeachtet
sind
weder
der
Betrag
der
zinsgünstigen
Darlehen
noch
die
Höhe
der
Beihilfe
an
die
Aufwendungen
für
die
Umstellung
der
Herstellungsverfahren
gekoppelt.
DGT v2019