Translation of "Submitted" in German
The
Committee
on
Budgets
has
submitted
a
proposal
for
a
manageable
amount.
Der
Haushaltsausschuss
hat
einen
Vorschlag
in
überschaubarer
Höhe
eingebracht.
Europarl v8
What
matters
is
the
quality
of
the
project
submitted
by
the
various
representatives.
Entscheidend
ist
die
Qualität
des
von
den
verschiedenen
Repräsentanten
eingereichten
Projektes.
Europarl v8
Therefore,
it
is
only
guidelines
that
are
being
submitted
to
our
Parliament.
Daher
sind
es
nur
Leitlinien,
die
unserem
Parlament
derzeit
vorgelegt
werden.
Europarl v8
The
rapporteur
has
submitted
a
very
balanced
draft
resolution.
Die
Berichterstatterin
hat
einen
sehr
ausgewogenen
Entschließungsentwurf
vorgelegt.
Europarl v8
The
figures
it
submitted
were
unclear
and
unreliable.
Die
Zahlen,
die
es
einreichte,
waren
nicht
eindeutig
und
unzuverlässig.
Europarl v8
That
is
our
demand
and
consequently,
we
have
submitted
an
alternative
resolution.
Das
ist
unsere
Forderung,
und
deswegen
haben
wir
eine
alternative
Entschließung
eingebracht.
Europarl v8
It
will
be
submitted
to
the
European
Parliament
only
this
week.
Er
wird
dem
Europäischen
Parlament
erst
diese
Woche
vorgelegt
werden.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
the
report
submitted.
Ich
bin
für
den
vorgelegten
Bericht.
Europarl v8
The
report
was
submitted
because
of
the
excessive
delay.
Der
Bericht
wurde
infolge
der
außerordentlichen
Verzögerung
eingereicht.
Europarl v8
As
of
today,
only
18
Member
States
have
submitted
complete
data.
Bis
heute
haben
nur
18
Mitgliedstaaten
vollständige
Daten
vorgelegt.
Europarl v8
Resolutions
have
been
submitted
that
are
due
to
be
put
to
the
vote
tomorrow.
Es
wurden
Entschließungen
eingereicht,
die
morgen
zur
Abstimmung
gestellt
werden
sollen.
Europarl v8
I
myself
submitted
an
amendment
in
this
regard.
Ich
selbst
hatte
diesbezüglich
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
Europarl v8
Mr
President,
Mrs
André-Léonard
has
submitted
an
important
and
practical
report
on
this
issue.
Herr
Präsident,
Frau
André-Léonard
hat
hier
einen
wichtigen
und
konkreten
Bericht
vorgelegt.
Europarl v8
Yet
the
proposal
it
has
submitted
to
us
has
nothing
in
it
about
employment.
Gleichwohl
beinhaltet
der
uns
vorgelegte
Vorschlag
nichts
über
die
Beschäftigung.
Europarl v8
But
other
essential
amendments
that
I
submitted
have
not
been
included.
Aber
andere
von
mir
eingereichte,
wesentliche
Änderungsanträge
sind
nicht
übernommen
worden.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
People's
Party
has
submitted
a
number
of
proposals
amending
the
SoltwedelSchäfer
report.
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
hat
einige
Änderungsanträge
zum
Bericht
Soltwedel-Schäfer
eingebracht.
Europarl v8
The
Commission
submitted
an
amended
proposal
doing
that.
Die
Kommission
hat
dafür
einen
geänderten
Antrag
eingebracht.
Europarl v8
We
submitted
an
amendment
to
this
effect.
Wir
haben
dafür
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
Europarl v8
We
submitted
an
oral
question
and
we
wish
to
hold
a
debate.
Wir
haben
eine
mündliche
Frage
eingereicht,
wir
möchten
eine
Debatte
führen.
Europarl v8