Translation of "Subdued mood" in German

Nothing sets a subtle, subdued mood quite like a tasteful candle.
Nichts setzt eine subtile, gedämpfte Stimmung, ganz wie eine geschmackvolle Kerze.
ParaCrawl v7.1

Subdued mood, worried, am annoyed by trivial things.
Stimmung gedämpft, besorgt, Kleinigkeiten bringen mich aus dem Konzept.
ParaCrawl v7.1

Despite a general positive visitor response to the fair, a rather subdued mood could be obtained in the field of solar thermal applications.
Trotz positiver Messeresonanz herrscht im Bereich Solarthermie eine eher gedämpfte Stimmung, was vor allem auf die noch immer gesperrten finanziellen Mittel für das Marktanreizprogramm der Bundesrepublik Deutschland zurückzuführen ist, dem immerhin größten Wärmemarkt Europas.
ParaCrawl v7.1

During the entire ceremony there was a very subdued mood which often found expression in all kinds of questions put to Rector Janssen and the few other members of the house.
Bei der ganzen Festlichkeit war eine recht gedrückte Stimmung, die in allerhand Fragen an den Herrn Rektor Janssen und an die paar Insassen des Hauses oft zum Ausdruck kam.
ParaCrawl v7.1

Here in Thessaloniki, the home of broadcaster ERT3, everything is a little more subdued and the mood is very different.
Hier in Thessaloniki, wo der Sender ERT3 beheimatet ist, ist alles eine Nummer kleiner und die Stimmung gar nicht mehr so gut.
ParaCrawl v7.1

The subdued mood is caused in particular by the planned rapid phasing out of tax-saving funds without transitional periods and the increasing problems in gaining planning permission for wind power projects in what is anyway a depressed market.
Ursachen für die schlechte Stimmung sind vor allem das geplante schnelle Auslaufen der Steuersparfonds ohne Übergangsfristen sowie zunehmende Probleme bei der Genehmigung von Windkraftprojekten in einem ohnehin rückläufigen nationalen Markt.
ParaCrawl v7.1

With expected Group revenues of EUR 230 to 240 million and a Group EBIT margin of about 8%, the company's dynamic course of growth should continue despite the rather subdued overall mood in the automotive industry.
Mit einem erwarteten Konzernumsatz von 230 Mio. Euro bis 240 Mio. Euro und einer Konzern-EBIT-Marge von rund 8% soll der dynamische Wachstumskurs der Gesellschaft ungeachtet der eher verhaltenen allgemeinen Grundstimmung in der Autoindustrie weiter fortgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The singing mainly follows two sets of tunes, called xipi, used to express an excited mood such as happiness, anger or agitation, and erhuang, used to express a subdued mood such as loss in deep thought, sorrow and melancholy.
Der Gesang folgt hauptsächlich zwei Melodien, zum einen xipi, mit dem aufgeladene Stimmungen übermittelt werden sollen, wie Glück, Zorn und Aufregung, zum anderen erhuang, das gedrückte Stimmungen vermittelt wie Gedankenversunkenheit, Trauer und Melancholie.
ParaCrawl v7.1

The subdued mood among the citizens doesn't bode well for the election outcome, commentators fear, and stress that the urgent problems Europe now faces can only be solved by the nation states.
Die gedrückte Stimmung der Bürger verheißt für den Wahlausgang nichts Gutes, fürchten Kommentatoren und betonen, dass die derzeit drängenden Probleme Europas nur von den Nationalstaaten gelöst werden könnten.
ParaCrawl v7.1

I would like to believe that the actions planned in support of the European Year of Intercultural Dialogue, and above all intercultural dialogue itself, will manage to subdue the nationalistic mood right across the Union.
Ich möchte daran glauben, dass die zur Unterstützung des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs ins Auge gefassten Maßnahmen, und vor allem der interkulturelle Dialog selbst, imstande sind, die nationalistische Stimmung in der gesamten EU zu dämpfen.
Europarl v8