Translation of "Mood of" in German

The impending recession in Europe has depressed the mood of US investors at the start of the week.
Die drohende Rezession in Europa hat den US-Investoren zum Wochenauftakt den Mut genommen.
WMT-News v2019

The mood amongst supporters of the revolution is tense.
Die Stimmung der Unterstützer der Revolution ist angespannt.
GlobalVoices v2018q4

The Fetterman fight soured the mood of the nation and the government on defending the Bozeman Trail.
Der Schock der Fetterman-Niederlage führte zu einer Neubewertung der Indianer-Politik der Regierung.
Wikipedia v1.0

He was in a mood of depression.
Er war in einer depressiven Stimmung.
Tatoeba v2021-03-10

But the “anti-system” mood of this election campaign is not confined to the Republicans.
Doch ist die Establishment-feindliche Stimmung in diesem Wahlkampf nicht auf die Republikaner beschränkt.
News-Commentary v14

Nevertheless, this sentiment does reflect the mood of many Japanese.
Dennoch spiegelt sich darin die Stimmung vieler Japaner wider.
News-Commentary v14

Besides, the lighting effect will set the proper mood... of mystery and intrigue as we talk.
Außerdem wird die Beleuchtung hier die Stimmung geheimnisvoller scheinen lassen.
OpenSubtitles v2018

The mood of the agency may best be described as bitter.
Die Stimmung der Behörde beschreibt man am besten mit verbittert.
OpenSubtitles v2018