Translation of "Moods" in German

Is change possible in our emotions, in our traits, in our moods?
Können wir unsere Emotionen, unsere Wesensmerkmale, unsere Launen verändern?
TED2020 v1

Empathy is the mind's ability to match moods with your companions.
Empathie ist die Fähigkeit unseres Gehirns uns an die Stimmung anderer anzupassen.
TED2020 v1

Mary is used to Tom's moods.
Maria ist an Toms Stimmungen gewöhnt.
Tatoeba v2021-03-10

Markets have moods and biases, which need to be counterbalanced.ampnbsp;
Die Märkte zeigen Launen und Tendenzen, denen man entgegenwirken muss.
News-Commentary v14

I wanted to convey in it the moods of spring, joy, youth.
Ich wollte dies in die Stimmungen von Frühling, Freude und Jugend vermitteln.
Wikipedia v1.0

The microbes in your gut can influence your weight and your moods.
Die Mikroben im Darm können unser Gewicht und unsere Stimmung beeinflussen.
TED2013 v1.1

No, he's a genius, and every genius has his moods.
Nein, er ist ein Genie, und jedes Genie hat seine Launen.
OpenSubtitles v2018

And I thought I knew all his moods.
Ich dachte, ich kenne alle seine Launen.
OpenSubtitles v2018

I'm sick of your moods.
Ich habe genug von deinen Launen.
OpenSubtitles v2018

A man of darker, more material moods than he likes to admit.
Ein Mann mit dunkleren, wesentlicheren Launen, als er zugibt.
OpenSubtitles v2018

When he goes into one of his moods... his subconscious mind has control.
Wenn er in eine seiner Stimmungen kommt... hat sein Unterbewusstsein die Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

He didn't suffer from moods either.
Er litt ebenfalls nicht an Stimmungen.
OpenSubtitles v2018

I know the sea god's moods.
Ich kenne die Launen der Meeresgötter.
OpenSubtitles v2018