Translation of "Strut around" in German
And
all
you
can
do
is
strut
around
here
making
simple
remarks.
Sie
dagegen
stolzieren
hier
herum
und
machen
belanglose
Bemerkungen.
OpenSubtitles v2018
Peacocks
and
ostriches
strut
around
the
grounds.
Pfauen
und
Strauße
stolzieren
durch
die
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
How
they
have
enjoyed
seeing
you
suffer
while
they
strut
around
in
their
designer
suits.
Wie
sie
es
genießen,
euch
leiden
zu
sehen,
während
sie
in
ihren
Designeranzügen
herumstolzieren.
ParaCrawl v7.1
That
buck-and-wing
suit,
bright
skin
bitch
you
strut
around
with,
uppity
way
you
tell
the
world
you
better
than
Dunn
Purnsley,
when
all
you
be
is
another
jigaboo
in
a
jail
cell.
Den
Schwalbenschwanz-Anzug,
die
hellhäutige
Schlampe,
die
du
um
dich
hast,
wie
hochnäsig
du
der
Welt
verkündest,
dass
du
besser
bist
als
Dunn
Purnsley,
wo
du
doch
auch
nichts
anderes
bist
als
ein
Schwarzer
im
Knast.
OpenSubtitles v2018
The
circular
opening
17
of
each
side
strut
8
is
closed
by
a
circular
cover
18,
which
is
locked
within
the
side
strut
8
by
detent
means,
in
the
form
of
radially
resilient
catch
elements
19
of
the
side
strut
8
arranged
around
its
opening
17
and
engaging
over
the
periphery
of
the
cover
18
placed
therein.
Die
entsprechende
kreisrunde
Öffnung
17
jeder
Seitenstrebe
8
ist
durch
einen
kreisrunden
Deckel
18
verschlossen,
welcher
mit
der
jeweiligen
Seitenstrebe
8
verrastet
ist,
wozu
letztere
radial
federnde
Rastzungen
19
aufweist,
welche
um
ihre
Öffnung
17
herum
verteilt
sind
und
den
in
dieselbe
eingesetzten
Deckel
18
hintergreifen.
EuroPat v2
We
love
the
thick
heel
on
this
pump,
which
gives
us
the
poise
and
confidence
to
strut
around
all
afternoon
and
night
in
her.
Wir
lieben
die
starke
Ferse
an
dieser
Pumpe,
die
uns
die
Gelassenheit
und
Vertrauen
zu
stolzieren
um
den
ganzen
Nachmittag
und
Nacht
in
ihr.
ParaCrawl v7.1
And
you
can
take
a
ferry
to
the
romantic
paradise
of
Peacock
Island,
where
peacocks
strut
around
in
landscaped
gardens.
Nur
mit
der
Fähre
ist
das
romantische
Paradies
der
Pfaueninsel
erreichbar,
wo
Pfauen
in
Landschaftsgärten
frei
herumstolzieren.
ParaCrawl v7.1
In
an
especially
advantageous
execution
of
the
invention,
the
coupling
device
for
synchronizing
the
movement
occurring
perpendicularly
to
one
another
is
a
strut
that
rotates
around
an
anchor.
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausbildung
der
Erfindung
ist
die
Kopplungseinrichtung
zur
Synchronisation
der
rechtwinklig
zueinander
ablaufenden
Bewegung
eine
um
einen
Anker
drehbare
Strebe.
EuroPat v2
When
the
telescopic
strut
11
pivots
around
the
pivot
axis
18
together
with
the
deflection
pulleys
17
the
stays
14
and
15
twist
to
a
slight
extent
between
the
pivoted
deflection
pulleys
17
and
the
pair
of
deflection
pulleys
20
fixed
to
the
frame,
without
the
stays
14
and
15
being
lengthened.
Beim
Verschwenken
der
Teleskopstrebe
11
um
die
Verschwenkachse
18
zusammen
mit
den
Umlenkrollen
17
verdrillen
sich
die
Seile
14
und
15
zwischen
den
verschwenkten
Umlenkrollen
17
und
dem
am
Rahmen
feststehenden
Umlenkrollenpaar
20
im
geringen
Maß,
ohne
dass
die
Seile
14
und
15
gelängt
werden.
EuroPat v2
The
oscillating
circuit
configuration
4
is
completed
by
the
inductor
L,
which
comprises
an
electrically
conductive
strut
2
led
around
the
circumference
U
of
the
stent.
Die
Schwingkreis-Anordnung
4
wird
durch
die
Induktivität
L
komplettiert,
die
aus
einer
um
den
Stent
in
Umfangsrichtung
U
herumgeführten,
elektrisch
leitfähigen
Strebe
2
besteht.
EuroPat v2
The
percutaneous
transluminal
angioplasty
device
(200)
of
Claim
12,
wherein
each
elongated
strut
is
coupled
between
offset
and
opposing
apexes
of
the
sinusoidal
pattern
of
adjacent
ring
segments
such
that
the
elongated
strut
extends
around
a
portion
of
the
circumference
of
the
stent
(100,
280,
400,
500,
600).
Perkutane
transluminale
Angioplastie-Vorrichtung
(200)
nach
Anspruch
12,
wobei
jede
längliche
Strebe
zwischen
versetzten
und
gegenüberliegenden
Scheitelpunkten
des
sinusförmigen
Musters
von
benachbarten
Ringsegmenten
so
angekoppelt
ist,
dass
die
längliche
Strebe
sich
um
einen
Teil
des
Umfangs
des
Stents
(100,
280,
400,
500,
600)
erstreckt.
EuroPat v2