Translation of "Structural variation" in German
This
structural
variation
serves
to
introduce
the
torque
through
the
proposed
stub
shaft.
Diese
konstruktive
Variante
dient
zur
Einleitung
des
Drehmomentes
durch
die
vorgeschlagene
Stummelwelle.
EuroPat v2
In
the
case
of
symmetrical
stretching
or
bending,
a
chain
orientation
and
a
structural
variation
can
probably
be
obtained
more
easily.
Bei
symmetrischen
Strecken
oder
Biegen
läßt
sich
eine
Kettenorientierung
und
eine
strukturelle
Variierung
wahrscheinlich
leichter
erzielen.
EuroPat v2
These
gradient
layers
produced
in
this
way
have
a
stoichiometric
or
structural
variation
in
a
direction
perpendicular
to
the
surface.
Diese
so
hergestellten
Gradientenschichten
weisen
eine
stöchiometrische
oder
strukturelle
Variation
in
Richtung
senkrecht
zu
Oberfläche
auf.
EuroPat v2
Rule
3:
Data
should
be
collected
under
the
paradigm
of
maximum
structural
variation
of
perspectives
.
Regel
3:
Die
Datensammlung
soll
unter
dem
Gesichtspunkt
der
maximalen
strukturellen
Variation
erfolgen
.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
this
can
be
achieved
with
retention
of
the
original
diversity
of
structural
variation
possibilities
of
the
maleic
anhydride
copolymers,
which,
as
the
skilled
worker
is
well
aware,
are
at
least
equal
in
their
diversity
to
the
abovementioned
alcoholysis
products
and
aminolysis
products
of
alkyl
acrylate
polymers,
by
virtue
of
reaction
with
a
very
wide
variety
of
nucleophils,
but
which
offer
distinct
advantages
in
performance
terms.
Dies
auch
unter
Beibehalt
der
ursprünglichen
Vielfalt
an
strukturellen
Variationsmöglichkeiten
der
Maleinsäureanhydrid-Copolymeren,
die,
wie
dem
Fachmann
geläufig
ist,
durch
Reaktion
mit
unterschiedlichsten
Nucleophilen,
den
eingangs
erwähnten
Alkoholyse-
bzw.
Aminolyseprodukten
von
Acrylsäurealkylester-Polymeren
in
ihrer
Vielfalt
zumindest
gleichgestellt
sind,
aber
anwendungstechnisch
deutliche
Vorzüge
bieten.
EuroPat v2
In
addition,
required
patterns
of
local
diffraction
efficiencies
can
be
achieved
by
means
of
the
structural
height
variation
without
substantial
impairments
having
to
be
accepted
in
other
imaging
properties
of
the
diffractive
optical
element
in
the
process.
Über
die
Strukturhöhenvariation
lassen
sich
zudem
vorgegebene
Verläufe
lokaler
Beugungseffizienzen
realisieren,
ohne
daß
dabei
wesentliche
Abstriche
bei
anderen
Abbildungseigenschaften
des
diffraktiven
optischen
Elements
in
Kauf
genommen
werden
müssen.
EuroPat v2
Because
of
the
structural
height
variation
in
the
region
of
the
less
wide
diffraction
structures,
the
diffractive
optical
element
according
to
the
invention
has
lower
efficiency
losses
due
to
structural
height
than
in
the
region
of
the
wider
diffraction
structures.
Das
erfindungsgemäße
diffraktive
optische
Element
weist
aufgrund
der
Strukturhöhenvariation
im
Bereich
der
weniger
breiten
Beugungsstrukturen
geringere
strukturhöhenbedingte
Effizienzverluste
auf
als
im
Bereich
der
breiteren
Beugungsstrukturen.
EuroPat v2
In
some
publications,
meanwhile,
efforts
to
obtain
more
strongly
binding
antagonists
by
structural
variation
of
the
ligand
have
been
reported.
In
einigen
Publikationen
wurde
inzwischen
über
Bemühungen
berichtet,
durch
strukturelle
Variation
des
Liganden
zu
fester
bindenden
Antagonisten
zu
gelangen.
EuroPat v2
They
accompany
arteries,
and
compared
to
them,
have
thinner
walls,
larger
diameters,
and
greater
structural
variation.
Sie
begleiten
Arterien
und
haben
im
Vergleich
zu
ihnen
dünnere
Wände,
größere
Durchmesser
und
größere
strukturelle
Variationen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things
it
deals
with
cross-lingual
methods,
whereby
the
lexical
and
structural
variation
between
languages
is
used
in
order
to
automatically
record
predicate
argument
structures
or
the
meaning
of
words.
Sie
beschäftigt
sich
u.a.
mit
sprachübergreifenden
Methoden,
wobei
sie
die
lexikalische
und
strukturelle
Variation
zwischen
Sprachen
verwendet,
um
Prädikats-Argumentstrukturen
oder
die
Bedeutung
von
Wörtern
automatisch
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
These
catalysts
possess
the
following
fundamental
structure:
in
which
M
is
osmium
or
ruthenium,
R
stands
for
identical
or
different
organic
radicals,
with
a
wide
range
of
structural
variation,
X
1
and
X
2
are
anionic
ligands,
and
L
represents
neutral
electron
donors.
Sie
besitzen
die
folgende
prinzipielle
Struktur:
worin
M
Osmium
oder
Ruthenium
bedeutet,
R
für
gleiche
oder
verschiedene
organische
Reste
mit
großer
struktureller
Variationsbreite
steht,
X
1
und
X
2
anionische
Liganden
bedeuten
und
L
neutrale
Elektronen-Donoren
darstellt.
EuroPat v2
In
spite
of
the
broad
structural
variation
of
these
polyols
and
the
associated
tailoring
of
the
polyurethane
foams
to
virtually
any
application,
the
inherent
flammability
of
the
commercially
available
polyurethane
foams
is
a
serious
drawback.
Trotz
der
breiten
Strukturvariation
dieser
Polyole
und
der
damit
verbundenen
Maßschneiderung
der
Polyurethanschäume
für
nahezu
jede
Anwendung,
weisen
die
kommerziell
erhältlichen
Polyurethanschäume
ihre
inhärente
Brennbarkeit
als
gravierenden
Nachteil
auf.
EuroPat v2
For
a
plug-in
hybrid
vehicle,
in
which
a
purely
electric
reverse
driving
may
be
sufficient
in
practical
terms,
a
particularly
compact
structural
variation
having
five
gear
set
planes
for
five
forward
gears,
without
a
separate
reverse
gear,
would
appear
to
be
very
practical.
Für
ein
Plug-In-Hybrid-Fahrzeug,
bei
dem
ein
rein
elektrisches
Rückwärtsfahren
für
den
Praxisbetrieb
ausreichend
sein
kann,
erscheint
beispielsweise
eine
besonders
kompakt
bauende
Variante
mit
fünf
Radsatzebenen
für
fünf
Vorwärtsgänge
ohne
separaten
Rückwärtsgang
als
sehr
zweckmäßig.
EuroPat v2
This
use
of
inexpensive
and
commercially
available
raw
materials,
especially
for
the
moiety
P,
permits
a
broader
structural
variation
and
security
of
supply
in
relation
to
the
dispersing
resins
of
the
invention.
Diese
Verwendung
von
preiswerten
und
kommerziell
verfügbaren
Rohstoffen,
insbesondere
für
den
Teil
P,
erlaubt
eine
breitere
Strukturvariation
und
Liefersicherheit
hinsichtlich
der
erfindungsgemäßen
Dispergierharze.
EuroPat v2
Furthermore,
a
structural
variation
may
entail
the
slider
or
cone
assuming
its
positions
by
fixed
stops,
but
it
may
also
be
position-regulated.
Weiterhin
kann
eine
bauliche
Variation
so
aussehen,
dass
der
Schieber
bzw.
der
Kegel
die
Positionen
durch
feste
Anschläge
einnimmt,
er
kann
aber
auch
lagegeregelt
sein.
EuroPat v2
In
some
publications
and
patent
applications
attempts
have
meanwhile
been
reported
to
obtain
more
firmly
binding
antagonists
by
structural
variation
of
the
ligand.
In
einigen
Publikationen
und
Patentanmeldungen
wurde
inzwischen
über
Bemühungen
berichtet,
durch
strukturelle
Variation
des
Liganden
zu
fester
bindenden
Antagonisten
zu
gelangen.
EuroPat v2
Because
of
their
possible
breadth
of
structural
variation,
a
series
of
different
material
properties
can
be
set
up
and
combined
in
inorganic/organic
hybrid
polymers
(e.g.
abrasion
resistance,
corrosion
protection
properties,
barrier
properties,
etc.).
In
anorganisch-organischen
Hybridpolymeren
können
aufgrund
ihrer
strukturellen
Variationsbreite
eine
Reihe
von
verschiedenen
Materialeigenschaften
eingestellt
und
kombiniert
werden
(z.B.:
Abriebbeständigkeit,
Korrosionsschutzeigenschaften,
Barriereeigenschaften
usw.).
EuroPat v2
They
have
the
following
in-principle
structure:
where
M
is
osmium
or
ruthenium,
R
and
R
1
are
organic
radicals
having
a
wide
range
of
structural
variation,
X
and
X
1
are
anionic
ligands
and
L
and
L
1
are
uncharged
electron
donors.
Sie
besitzen
die
folgende
prinzipielle
Struktur:
worin
M
für
Osmium
oder
Ruthenium
steht,
R
und
R
1
organische
Reste
mit
großer
struktureller
Variationsbreite
darstellen,
X
und
X
1
anionische
Liganden
und
L
sowie
L
1
neutrale
Elektronen-Donoren
darstellen.
EuroPat v2
All
three
blocks
use
a
different
combination
of
structural
parts
(variation
in
the
U-values
of
the
heat-transferring
enclosure
surface)
and
system-related
components
(heating,
ventilation
and
domestic
water
installations).
In
den
zwei
weiteren
Gebäuderiegeln
kommt
eine
unterschiedliche
Kombination
aus
bauphysikalischen
(Variation
in
den
U-Werten
der
wärmeübertragenden
Umfassungsfläche)
und
anlagentechnischen
Komponenten
(Heizungs-,
Lüftungs-
und
Trinkwasserinstallation)
zur
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
As
a
decision
basis
for
developing
the
sample
I
put
KLEINING's
principle
of
"structural
variation"
into
concrete
terms
by
differentiating
by
age,
sex,
living
region,
municipality
size
and
season.
Als
Entscheidungsgrundlage
für
die
Entwicklung
der
Stichprobe
konkretisierte
ich
KLEININGs
Regel
der
"strukturellen
Variation"
nach
Alter,
Geschlecht,
Region,
Gemeindegröße
und
Jahreszeit.
ParaCrawl v7.1
This
dependence
I
do
not
only
accept
but
rather
estimate
as
desirable
in
terms
of
a
"structural
variation"
(KLEINING
1982,
p.234).
Diese
Bedingtheit
wird
nicht
nur
in
Kauf
genommen,
sie
wird
vielmehr
als
wünschenswert
im
Sinne
einer
"strukturellen
Variation"
(KLEINING
1982,
S.234)
erachtet.
ParaCrawl v7.1
This
can
only
turn
out
well
if
one
uses
as
much
"authentic
picture"
and
"authentic
sound"
as
possible
and,
doing
this,
stick
to
the
"principle
of
maximum
structural
variation"
(KLEINING
1982).
Dies
kann
nur
gelingen,
wenn
man
in
der
Präsentation
möglichst
viel
"O-Bild"
und
"O-Ton"
verwendet
und
dabei
der
"Regel
der
maximalen
strukturellen
Variation"
(KLEINING
1982)
treu
bleibt.
ParaCrawl v7.1
The
pipe
joint
also
requires
only
minor
structural
variations
to
implement
different
possible
angle
and
part
arrangements.
Die
Rohrverbindung
erfordert
für
die
Verwirklichung
spezieller
Einstellmöglichkeiten
jeweils
nur
geringfügige
bauliche
Variationen.
EuroPat v2
The
polyether-polyurethane
film
is
translucently
matt
and
has
a
rough
surface
without
structural
variations.
Die
Polyetherpolyurethanfolie
ist
durchscheinend
matt
und
hat
eine
rauhe
Oberfläche
ohne
strukturelle
Schwankungen.
EuroPat v2
The
diversity
of
the
structural
variations
of
the
process
products
thus
does
not
permit
an
absolutely
clear
description
in
terms
of
formula.
Die
Mannigfaltigkeit
der
Strukturvariationen
der
Verfahrensprodukte
gestattet
damit
keine
absolut
eindeutige
formelmäßige
Beschreibung.
EuroPat v2
The
diversity
of
the
structural
variations
of
the
process
products
thus
does
not
permit
absolutely
unambiguous
description
in
terms
of
formula.
Die
Mannigfaltigkeit
der
Strukturvariationen
der
Verfahrensprodukte
gestattet
damit
keine
absolut
eindeutige
formelmäßige
Beschreibung.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
hexadecyl
phosphocholine
has
been
improved,
and
in
particular
the
toxicity
decreased,
by
chemical
structure
variation.
Erfindungsgemäß
wurde
Hexadecylphosphocholin
durch
chemische
Strukturvariation
verbessert
und
insbesondere
die
Toxizität
verringert.
EuroPat v2
The
diversity
of
the
structural
variations
of
the
process
products
therefore
does
not
allow
an
unambiguous
formulized
description.
Die
Mannigfaltigkeit
der
Strukturvariationen
der
Verfahrensprodukte
gestattet
damit
keine
eindeutige
formelmäßige
Beschreibung.
EuroPat v2
For
example,
the
invention
can
also
be
realized
by
the
following
further
structural
variations:
Zum
Beispiel
kann
die
Erfindung
auch
durch
folgende
weitere
konstruktive
Variationen
realisiert
sein:
EuroPat v2
The
multifariousness
of
the
structural
variations
in
the
process
products
hence
does
not
allow
any
clear
formulawise
description.
Die
Mannigfaltigkeit
der
Strukturvariationen
der
Verfahrensprodukte
gestattet
damit
keine
eindeutige
formelmäßige
Beschreibung.
EuroPat v2
The
manifold
nature
of
the
structural
variations
of
the
process
products
does
not
permit
any
clear
description
in
terms
of
formula.
Die
Mannigfaltigkeit
der
Strukturvariationen
der
Verfahrensprodukte
gestattet
damit
keine
eindeutige
formelmäßige
Beschreibung.
EuroPat v2
However,
there
are
different
types
of
building
with
structural
variations
even
within
logistics
real
estate.
Allerdings
gibt
es
auch
schon
innerhalb
der
Logistikimmobilien
unterschiedliche
Gebäudetypen
mit
strukturellen
Verschiedenheiten.
ParaCrawl v7.1
They
are
characterized
by
striking
structure
variations
in
comparison
with
the
R-
and
Co-Smads.
Sie
zeichnen
sich
durch
markante
Strukturvariationen
im
Vergleich
zu
den
R-
und
den
Co-Smads
aus.
ParaCrawl v7.1
Flat
structures
such
as
patterns,
structural
variations
and/or
color
variations
are
realized
on
the
cover
layers.
An
den
Deckschichten
sind
flächige
Strukturen,
wie
Musterungen,
Strukturvariationen
und/oder
Farbvariationen
ausgebildet.
EuroPat v2
As
regards
corresponding
structures
and
variations
thereof,
reference
is
made
to
the
WO
publication
in
its
entirety.
Es
wird
für
die
entsprechenden
Ausgestaltungen
sowie
Variationen
auf
den
ganzen
Inhalt
der
WO
Bezug
genommen.
EuroPat v2
Finer
structures
or
variations
in
the
height
are
not
taken
into
account
in
the
derivation
of
control
commands.
Feinere
Strukturen
bzw.
Variationen
der
Höhe
werden
bei
der
Ableitung
von
Steuerbefehlen
nicht
berücksichtigt.
EuroPat v2
Surprisingly,
this
selectivity
can
be
changed
in
favour
of
TAFIa
already
by
minor
structure
variations.
Überraschenderweise
lässt
sich
diese
Selektivität
bereits
durch
kleine
Strukturvariationen
zu
Gunsten
von
TAFIa
umkehren.
EuroPat v2
Structural
variations
as
well
as
boundary
conditions,
for
example
for
water
levels,
can
be
varied
with
little
effort.
Bauliche
Variationen
können
ebenso
wie
Randbedingungen,
beispielsweise
für
Wasserstände,
mit
geringem
Aufwand
variiert
werden.
ParaCrawl v7.1