Translation of "Any structural" in German

They find any structural damage to the balcony they were standing on?
Hat man strukturelle Schäden am Balkon festgestellt, auf dem sie standen?
OpenSubtitles v2018

Of course, there can be no objection to any structural improvement of the ECB' s financial situation.
Natürlich ist gegen eine strukturelle Verbesserung der Finanzsituation der EZB nichts einzuwenden.
Europarl v8

This does not require any structural adjustments or machining of the high-voltage conductor.
Es müssen hierzu keine baulichen Anpassungen oder Bearbeitungen des Hochspannungsleiters vorgenommen werden.
EuroPat v2

As a result, the invention can be realized without any additional structural cost.
Damit ist die Erfindung ohne zusätzlichen baulichen Aufwand zu verwirklichen.
EuroPat v2

It is thereby possible, in principle, to use any desired characteristic structural features as recognition patterns.
Auf diese Weise lassen sich im Prinzip beliebige charakteristische Strukturmerkmale als Erkennungsmuster verwenden.
EuroPat v2

Oligomeric organosilanepolysulfanes according to the invention are prepared by condensation of any two alkoxysilyl structural units.
Die Herstellung der erfindungsgemäßen oligomeren Organosilanpolysulfane erfolgt durch eine Kondensationsreaktion zweier beliebiger Alkoxysilylstruktureinheiten.
EuroPat v2

The literature did not disclose any correlations between structural features and toxicity.
Aus der Literatur waren keine Zusammenhänge zwischen strukturellen Merkmalen und der Toxizität bekannt.
EuroPat v2

Also, the filter insert does not require any additional structural elements.
Auch der Filtereinsatz benötigt keine zusätzlichen konstruktiven Elemente.
EuroPat v2

And, for the time being, any structural fiscal improvement is being veiled by the recession.
Außerdem wird jede strukturelle Verbesserung der öffentlichen Finanzen vorläufig durch die Rezession verschleiert.
EUbookshop v2

There is no sign of any... permanent structural damage.
Es gibt kein Anzeichen für einen permanenten strukturellen Schaden.
OpenSubtitles v2018

Bearing bushes 11 a, 11 b may in principle be of any structural design.
Die konstruktive Ausgestaltung der Lagerbuchsen 11a,11b kann prinzipiell beliebig sein.
EuroPat v2

The good does not require any structural intervention because the immmobile is in perfect condition.
Gut benötigt keine strukturelle Intervention, weil die immmobile in einwandfreiem Zustand ist.
CCAligned v1

Quick ejaculation is rarely caused by any structural or maybe physical difficulty.
Schnell Ejakulation wird nur selten von einer strukturellen oder vielleicht körperliche Schwierigkeiten verursacht.
ParaCrawl v7.1

For several hundred years there were hardly any structural changes in the Swiss Church.
Strukturelle Veränderungen ergaben sich in den Schweizer Kirchen für mehrere Jahrhunderte kaum.
ParaCrawl v7.1

This method is extremely sensitive. However, it does not yield any structural information.
Diese Methode ist äußerst empfindlich, allerdings liefert sie keine strukturellen Informationen.
ParaCrawl v7.1

Nor are any structural provisions for the pneumatic suction mentioned.
Konstruktive Maßnahmen zum pneumatischen Ansaugen sind ebenfalls nicht angeführt.
EuroPat v2

To avoid any repetitions, only structural differences will be discussed below.
Um Wiederholungen zu vermeiden, wird im Folgenden lediglich auf strukturelle Unterschiede eingegangen.
EuroPat v2

Clearly, any other structural forms of the electric machine are also conceivable.
Selbstverständlich sind auch beliebige andere Bauformen der elektrischen Maschine denkbar.
EuroPat v2

The heating rate can therefore be determined without any major structural changes to the dishwasher.
Die Heizrate kann also ohne größere konstruktive Änderungen an der Geschirrspülmaschine ermittelt werden.
EuroPat v2