Translation of "Struck deals" in German
Some
undertakings
have
struck
better
deals
than
others
with
their
workforce
or
with
the
unions,
for
instance
on
flexible
working
hours.
Es
gibt
Unternehmen,
die
haben
bessere
Abmachungen,
mit
ihrer
Belegschaft
oder
mit
den
Gewerkschaften
getroffen,
etwa
über
flexible
Arbeitszeiten.
Europarl v8
Taking
advantage
of
the
financial
problems
at
one
of
Greece’s
biggest
TV
channels,
MEGA,
and
of
print
colossus
DOL,
the
government
struck
deals
with
the
owners
of
both
of
establishments.
Die
Regierung
scheint
eine
Vereinbarung
mit
den
Eigentümern
von
MEGA,
einem
der
größten
Fernsehsender
Griechenlands,
und
mit
dem
Koloss
„Lambrakis
Press
Group“
getroffen
zu
haben,
wobei
sie
die
finanziellen
Probleme
der
beiden
Medien
ausnutzten.
GlobalVoices v2018q4
It
must
not
be
the
preserve
of
confidential
committees
or
deals
struck
in
corridors.
Sie
darf
sich
nicht
auf
Ausschüsse
hinter
verschlossenen
Türen
konzentrieren
oder
auf
Vereinbarungen,
die
auf
den
Fluren
im
Vorübergehen
geschlossen
werden.
EUbookshop v2
He
explains:
”Based
on
brimming
order
books
and
rising
demand
for
green
construction
services,
many
companies
struck
deals
for
new
machines
and
equipment
at
the
trade
fair
itself.
Er
erläutert:
„Auf
der
Basis
randvoller
Auftragsbücher
und
einer
weiter
steigenden
Nachfrage
nach
Dienstleistungen
rund
ums
Bauen
mit
Grün
haben
die
Betriebe
vielfach
schon
auf
der
Messe
Investitionen
in
neue
Maschinen
und
Geräte
getätigt.
ParaCrawl v7.1
I
struck
deals
with
Instagram
influencers
(having
a
huge
following)
to
post
links
to
my
landing
pages.
Ich
habe
mit
Instagram
Influencer
(die
eine
riesige
Fangemeinde
haben)
Vereinbarungen
geschlossen,
Links
zu
meiner
L
anding-Page
zu
posten.
ParaCrawl v7.1
He
explains:
"Based
on
brimming
order
books
and
rising
demand
for
green
construction
services,
many
companies
struck
deals
for
new
machines
and
equipment
at
the
trade
fair
itself.
Er
erläutert:
"Auf
der
Basis
randvoller
Auftragsbücher
und
einer
weiter
steigenden
Nachfrage
nach
Dienstleistungen
rund
ums
Bauen
mit
Grün
haben
die
Betriebe
vielfach
schon
auf
der
Messe
Investitionen
in
neue
Maschinen
und
Geräte
getätigt.
ParaCrawl v7.1
With
this
deal
in
place,
Microsoft
is
now
claiming
that
the
majority
of
the
original
design
manufacturing
(ODM)
industry
has
struck
IP
deals
with
Microsoft
over
the
use
of
various
technologies
in
Google's
products.
Mit
diesem
Deal
an
Ort
und
Stelle,
Microsoft
wird
nun
behauptet,
dass
die
Mehrheit
der
Original
Design
Manufacturing
(ODM)
IP-Industrie
hat
sich
mit
Microsoft
getroffen
über
die
Nutzung
verschiedener
Technologien
in
den
Google-Produkten.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
they
have
struck
deals
with
Libyan
local
authorities
and
the
leaders
of
tribes
and
armed
groups
–
to
encourage
them
to
stop
the
smuggling
of
people
and
to
increase
border
controls
in
the
south
of
the
country.
Und
drittens
wurden
Vereinbarungen
mit
den
libyschen
Lokalbehörden
und
den
Anführern
verschiedener,
teils
bewaffneter
Gruppen
geschlossen,
damit
diese
den
Menschenschmuggel
eindämmen
und
die
Grenzkontrollen
im
Süden
des
Landes
verstärken.
ParaCrawl v7.1
Taking
advantage
of
the
financial
problems
at
one
of
Greece's
biggest
TV
channels,
MEGA,
and
of
print
colossus
DOL,
the
government
struck
deals
with
the
owners
of
both
of
establishments.
Die
Regierung
scheint
eine
Vereinbarung
mit
den
Eigentümern
von
MEGA,
einem
der
größten
Fernsehsender
Griechenlands,
und
mit
dem
Koloss
"Lambrakis
Press
Group"
getroffen
zu
haben,
wobei
sie
die
finanziellen
Probleme
der
beiden
Medien
ausnutzten.
ParaCrawl v7.1
With
this
deal
in
place,
Microsoft
is
now
claiming
that
the
majority
of
the
original
design
manufacturing
(ODM)
industry
has
struck
IP
deals
with
Microsoft
over
the
use
of
various
technologies
in
Google’s
products.
Mit
diesem
Deal
an
Ort
und
Stelle,
Microsoft
wird
nun
behauptet,
dass
die
Mehrheit
der
Original
Design
Manufacturing
(ODM)
IP-Industrie
hat
sich
mit
Microsoft
getroffen
über
die
Nutzung
verschiedener
Technologien
in
den
Google-Produkten.
ParaCrawl v7.1
You
and
Dennis
were
greedy,
so
you
struck
a
deal.
Sie
und
Dennis
waren
gierig,
also
machten
Sie
einen
Deal.
OpenSubtitles v2018
Once
a
deal
is
struck,
the
deal
is
done.
Sobald
ein
Deal
getroffen
ist,
ist
er
erledigt.
OpenSubtitles v2018
I
struck
a
deal
with
the
senator.
Ich
habe
eine
Vereinbarung
mit
dem
Senator
getroffen.
OpenSubtitles v2018
A
little
birdie
told
me
that
the
CIA
had
struck
a
deal,
letting
Ein
Vöglein
hat
mir
gezwitschert,
dass
die
CIA
einen
Deal
eingegangen
war.
OpenSubtitles v2018
Montgomery's
friend...
struck
a
deal
with
them.
Montgomerys
Freund...
Hat
einen
Deal
mit
denen
gemacht.
OpenSubtitles v2018
We
struck
a
deal
with
the
Irish.
Wir
haben
einen
Deal
mit
den
Iren
geschlossen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he
struck
a
deal
with
Sanford.
Ja,
er
machte
einen
Deal
mit
Sanford.
OpenSubtitles v2018
Struck
a
deal
when
they
were
in
Belfast
last
year.
Sie
haben
einen
Deal
gemacht
als
sie
letztes
Jahr
in
Belfast
waren.
OpenSubtitles v2018
How
about
consulting
me
before
you
struck
a
deal?
Warum
werde
ich
nicht
gefragt,
bevor
Sie
einen
Deal
machen?
OpenSubtitles v2018
He
struck
a
deal
with
the
feds.
Er
hat
einen
Deal
mit
der
Polizei.
OpenSubtitles v2018
My
sources
tell
me
chess
and
scales
struck
a
deal,
Meine
Quellen
sagen,
dass
Chess
und
Scales
einen
Deal
haben.
OpenSubtitles v2018
Tell
Hammond
we
struck
a
deal.
Sagen
Sie
Hammond,
wir
haben
einen
Deal.
OpenSubtitles v2018
Me
and
Ruby
struck
a
deal.
Ruby
und
ich
haben
einen
Deal.
OpenSubtitles v2018
What
if
he
struck
a
deal?
Was,
wenn
er
einen
Deal
eingegangen
ist?
OpenSubtitles v2018