Translation of "Strong recovery" in German
But
the
economy
made
a
strong
recovery,
helped
by
Reagan’s
tax
cuts
and
increased
military
spending.
Aber
die
Wirtschaft
konnte
sich
mithilfe
seiner
Steuererleichterungen
und
erhöhter
Militärausgaben
massiv
erholen.
News-Commentary v14
Even
the
eurozone
as
a
whole
is
in
a
surprisingly
strong
recovery.
Sogar
die
Eurozone
insgesamt
erholt
sich
überraschend
stark.
News-Commentary v14
A
strong,
durable
economic
recovery
would
make
such
an
approach
workable.
Bei
einer
starken,
langfristigen
Konjunkturerholung
könnte
ein
derartiger
Ansatz
funktionieren.
News-Commentary v14
The
euro
area
economy
is
experiencing
a
strong
and
robust
recovery.
Die
Wirtschaft
des
Euro-Gebiets
erlebt
einen
starken
und
robusten
Aufschwung.
TildeMODEL v2018
For
a
strong
recovery
to
take
hold,
an
improvement
in
external
demand
is
necessary.
Voraussetzung
für
eine
kräftige
Erholung
ist
aber
eine
Verbesserung
der
Auslandsnachfrage.
TildeMODEL v2018
A
strong
recovery
was
recorded
in
Denmark
(+8.1%).
In
Dänemark
(+8,1
%)
war
eine
starke
Wiederbelebung
festzustellen.
EUbookshop v2
In
the
meantime,
the
deflationary
pressures
have
given
way
to
a
strong
cyclical
recovery.
Inzwischen
hat
der
Deflationsdruck
einer
kräftigen
konjunkturellen
Erholung
Platz
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
company
profited
in
particular
from
a
surprisingly
strong
recovery
across
the
entire
industry.
Das
Unternehmen
profitierte
dabei
insbesondere
von
einer
überraschend
starken
Erholung
der
gesamten
Branche.
ParaCrawl v7.1
In
the
third
quarter
of
financial
year
2009/2010,
the
order
situation
showed
a
strong
recovery.
Im
dritten
Geschäftsquartal
2009/2010
zeigte
sich
die
Auftragslage
deutlich
erholt.
ParaCrawl v7.1
Software
is
packed
with
smart
and
strong
recovery
modules.
Software
ist
mit
intelligenten
und
starken
Wiederherstellung
Module
verpackt.
CCAligned v1
The
main
driver
of
this
increase
was
the
very
strong
recovery
in
China.
Wichtigster
Treiber
war
die
sehr
starke
Erholung
in
China.
ParaCrawl v7.1
The
crisis
year
2008
was
followed
by
a
strong
recovery
in
equity
markets
in
2009.
Auf
das
Krisenjahr
2008
folgte
2009
eine
sensationelle
Erholung
an
den
Aktienmärkten.
ParaCrawl v7.1
Mattias
Ekström
and
Timo
Scheider
made
a
strong
recovery.
Mattias
Ekström
und
Timo
Scheider
haben
sich
noch
sehr
stark
nach
vorne
gekämpft.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
10-years,
central
banks
have
by
no
means
created
a
strong
recovery.
In
den
letzten
10
Jahren
haben
die
Zentralbanken
keineswegs
eine
starke
Erholung
herbeigeführt.
ParaCrawl v7.1
The
year
2010
was
marked
by
a
strong
recovery
on
the
capital
markets.
Das
Jahr
2010
war
von
einer
kräftigen
Erholung
an
den
Kapitalmärkten
geprägt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
slump
follows
a
strong
period
of
recovery
that
set
in
at
the
start
of
2009.
Jedoch
folgt
der
Einbruch
auf
eine
starke
Erholungsphase,
die
Anfang
2009
einsetzte.
ParaCrawl v7.1
The
global
economy
–
especially
the
developed
world
–
has
been
experiencing
an
increasingly
strong
recovery.
Die
Weltwirtschaft,
insbesondere
die
fortgeschrittenen
Volkswirtschaften,
erfahren
eine
zunehmend
stärkere
wirtschaftliche
Erholung.
News-Commentary v14