Translation of "Strong recovery" in German

But the economy made a strong recovery, helped by Reagan’s tax cuts and increased military spending.
Aber die Wirtschaft konnte sich mithilfe seiner Steuererleichterungen und erhöhter Militärausgaben massiv erholen.
News-Commentary v14

Even the eurozone as a whole is in a surprisingly strong recovery.
Sogar die Eurozone insgesamt erholt sich überraschend stark.
News-Commentary v14

A strong, durable economic recovery would make such an approach workable.
Bei einer starken, langfristigen Konjunkturerholung könnte ein derartiger Ansatz funktionieren.
News-Commentary v14

The euro area economy is experiencing a strong and robust recovery.
Die Wirtschaft des Euro-Gebiets erlebt einen starken und robusten Aufschwung.
TildeMODEL v2018

For a strong recovery to take hold, an improvement in external demand is necessary.
Voraussetzung für eine kräftige Erholung ist aber eine Verbesserung der Auslandsnachfrage.
TildeMODEL v2018

A strong recovery was recorded in Denmark (+8.1%).
In Dänemark (+8,1 %) war eine starke Wiederbelebung festzustellen.
EUbookshop v2

In the meantime, the deflationary pressures have given way to a strong cyclical recovery.
Inzwischen hat der Deflationsdruck einer kräftigen konjunkturellen Erholung Platz gemacht.
ParaCrawl v7.1

The company profited in particular from a surprisingly strong recovery across the entire industry.
Das Unternehmen profitierte dabei insbesondere von einer überraschend starken Erholung der gesamten Branche.
ParaCrawl v7.1

In the third quarter of financial year 2009/2010, the order situation showed a strong recovery.
Im dritten Geschäftsquartal 2009/2010 zeigte sich die Auftragslage deutlich erholt.
ParaCrawl v7.1

Software is packed with smart and strong recovery modules.
Software ist mit intelligenten und starken Wiederherstellung Module verpackt.
CCAligned v1

The main driver of this increase was the very strong recovery in China.
Wichtigster Treiber war die sehr starke Erholung in China.
ParaCrawl v7.1

The crisis year 2008 was followed by a strong recovery in equity markets in 2009.
Auf das Krisenjahr 2008 folgte 2009 eine sensationelle Erholung an den Aktienmärkten.
ParaCrawl v7.1

Mattias Ekström and Timo Scheider made a strong recovery.
Mattias Ekström und Timo Scheider haben sich noch sehr stark nach vorne gekämpft.
ParaCrawl v7.1

Over the past 10-years, central banks have by no means created a strong recovery.
In den letzten 10 Jahren haben die Zentralbanken keineswegs eine starke Erholung herbeigeführt.
ParaCrawl v7.1

The year 2010 was marked by a strong recovery on the capital markets.
Das Jahr 2010 war von einer kräftigen Erholung an den Kapitalmärkten geprägt.
ParaCrawl v7.1

However, the slump follows a strong period of recovery that set in at the start of 2009.
Jedoch folgt der Einbruch auf eine starke Erholungsphase, die Anfang 2009 einsetzte.
ParaCrawl v7.1

The global economy – especially the developed world – has been experiencing an increasingly strong recovery.
Die Weltwirtschaft, insbesondere die fortgeschrittenen Volkswirtschaften, erfahren eine zunehmend stärkere wirtschaftliche Erholung.
News-Commentary v14