Translation of "Strong ownership" in German

By living and fostering a strong ownership culture.
Wir leben und fördern eine starke Eigentümerkultur.
ParaCrawl v7.1

Composition is a special type of aggregation that denotes a strong ownership.
Zusammensetzung ist eine Sonderform der Aggregation, die eine starke Eigenverantwortung bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

In conjunction with the EU Water Initiative, this is an important step towards the development of concrete actions building on strong ownership and commitment from African partners.
Gemeinsam mit der EU-Initiative im Bereich der Wasserwirtschaft ist dies ein wichtiger Schritt zur Entwicklung konkreter Maßnahmen, die auf der umfassenden Eigenverantwortung und dem Engagement der afrikanischen Partner aufbauen.
Europarl v8

The reform aims at strengthening the guarantees of strong political ownership by each commissioner as regards Ombudsman enquiries within his or her domain.
Die Reform zielt auf die Stärkung der Garantien für eine nachdrückliche politische Eigenverantwortung jedes Kommissionsmitglieds im Fall von Untersuchungen des Bürgerbeauftragten innerhalb seines Verantwortungsbereichs.
Europarl v8

The Hyogo Framework for Action (2005-2015), agreed to by Governments in 2005 as the international framework for disaster reduction, has created an agenda, taking into account the need for a strong sense of ownership, including collaboration with civil society and the private sector, and ensuring the awareness and capacity of local governments and communities.
Mit dem Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015, der von den Regierungen im Jahr 2005 als internationales Rahmenwerk für Katastrophenvorsorge angenommen wurde, wurde eine Agenda aufgestellt, die die Notwendigkeit eines klaren Gefühls der Eigenverantwortung, einschließlich der Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor, berücksichtigt und das Problembewusstsein und die Kapazität der lokalen Behörden und Gemeinwesen fördert.
MultiUN v1

Based on the Strategic Framework, Member States would present their development strategy in their National Reform Programmes, in order to ensure strong ownership of EU priorities and national and regional level.
Auf der Grundlage dieses strategischen Rahmens würden die Mitgliedstaaten ihre Entwicklungsstrategie und ihre nationalen Reformprogramme vorlegen, um eine starke Identifizierung der nationalen und regionalen Ebene mit den EU-Prioritäten zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Strong involvement and ownership of the partner countries throughout the design and implementation of the projects will thus be critical.
In diesem Zusammenhang wird eine starke Beteiligung und Eigenverantwortung der Partnerländer bei der Ausarbeitung und Durchführung der Projekte von maßgeblicher Bedeutung sein.
TildeMODEL v2018

To ensure a strong ownership and sustainability of EU-initiated activities by beneficiary countries, it is envisaged that whenever possible and appropriate, selected beneficiaries will be asked to prepare the Action Plans, which will inter alia specify the timetable for carrying out funded activities (including those funded through national resources), the scope and the duration of the project, the main stakeholders.
Um bei den EU-initiierten Maßnahmen eine ausgeprägte Eigenverantwortung der begünstigten Länder und die langfristige Tragfähigkeit der Maßnahmen zu gewährleisten, ist vorgesehen, dass die ausgewählten begünstigten Länder, wenn immer dies möglich und angemessen erscheint, zur Erstellung von Aktionsplänen aufgefordert werden, die unter anderem einen Zeitplan für die Durchführung der (auch aus nationalen Ressourcen) finanzierten Maßnahmen sowie Angaben zum Umfang und zur Dauer des Projekts, zu den Hauptbeteiligten usw. enthalten müssen.
DGT v2019

The NRP’s strengths include a clear problem analysis and right prioritisation and sequencing of reforms as well as strong political ownership.
Zu den Stärken des nationalen Reformprogramms gehören eine klare Problemanalyse, das Setzen der richtigen Prioritäten und ihre zeitliche Staffelung sowie eine starke Eigenverantwortung der Beteiligten.
DGT v2019

To ensure strong ownership and sustainability of EU-initiated activities by the beneficiary countries, it is envisaged that whenever possible and appropriate, the selected beneficiaries will be asked to prepare action plans which will specify, among others, a schedule for carrying out funded activities (including through national resources), details on the scope and duration of the project, main stakeholders.
Um bei den von der EU initiierten Maßnahmen eine ausgeprägte Eigenverantwortung der begünstigten Länder und die langfristige Tragfähigkeit der Maßnahmen zu gewährleisten, ist vorgesehen, dass die ausgewählten begünstigten Staaten, wenn immer dies möglich und angemessen erscheint, zur Erstellung von Aktionsplänen aufgefordert werden, die unter anderem einen Zeitplan für die Durchführung der (auch aus nationalen Ressourcen) finanzierten Maßnahmen sowie Angaben zum Umfang und zur Dauer des Projekts und zu den Hauptbeteiligten enthalten müssen.
DGT v2019

It will encourage Member States to do the same and will lay a strong emphasis on ownership and communication in evaluating progress at national level.
Sie wird die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, dies ebenfalls zu tun und großen Wert auf Eigenverantwortlichkeit und Kommunikation bei der Bewertung der Fortschritte auf nationaler Ebene legen.
TildeMODEL v2018

To support reforms that enhance competitiveness, the existing EU mechanisms for economic policy coordination need to be backed by strong national ownership of reform agendas.
Um Reformen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, müssen die vorhandenen EU-Mechanismen für die wirtschaftspolitische Koordinierung von einer stärkeren nationalen Eigenverantwortung für Reformagenden getragen werden.
TildeMODEL v2018

One avenue is that of contracts, with strong national ownership, to be concluded between a member state and the EU institutions and potentially associated with solidarity mechanisms.
Eine Möglichkeit besteht darin, Verträge zwischen einem Mitgliedstaat und den EU-Organen zu schließen, die eine starke nationale Eigenverantwortung beinhalten und potenziell mit den Solidaritätsmechanismen verbunden sind.
TildeMODEL v2018

Commissioner Nielson expressed encouragement at the prospects of a final peace agreement and of the strong African ownership of the process.
Kommissar Nielson zeigte sich im Hinblick auf ein endgültiges Friedensabkommen und die starke Eigenverantwortung Afrikas in diesem Prozess zuversichtlich.
TildeMODEL v2018

Fully exploiting these synergies between the SDGs and the Commission's highest priorities ensures strong political ownership and avoids that implementation of the SDGs takes place in a political vacuum.
Mit einer vollständigen Ausschöpfung dieser Synergien wird eine starke politische Eigenverantwortung bewirkt und verhindert, dass die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele in einem politischen Vakuum vonstatten geht.
TildeMODEL v2018

The Council notably agrees that, to be effective, fiscal rules should benefit from strong national ownership as well as from a clear political commitment by all levels of governments and parliaments.
Der Rat teilt insbesondere die Auffassung, dass finanzpolitische Regeln nur dann effizient sein können, wenn es eine starke nationale Eigenverantwortlichkeit und ein klares politisches Engagement auf allen Regierungs- und Parlamentsebenen gibt.
TildeMODEL v2018

The National Reform Programme's strengths include a clear problem analysis and right prioritisation and sequencing of reforms as well as strong political ownership.
Zu den Stärken des nationalen Reformprogramms gehören eine klare Problemanalyse, das Setzen der richtigen Prioritäten und ihre zeitliche Staffelung sowie eine starke Eigenverantwortung der Beteiligten.
TildeMODEL v2018