Translation of "Strong ownership" in German
By
living
and
fostering
a
strong
ownership
culture.
Wir
leben
und
fördern
eine
starke
Eigentümerkultur.
ParaCrawl v7.1
Composition
is
a
special
type
of
aggregation
that
denotes
a
strong
ownership.
Zusammensetzung
ist
eine
Sonderform
der
Aggregation,
die
eine
starke
Eigenverantwortung
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
In
conjunction
with
the
EU
Water
Initiative,
this
is
an
important
step
towards
the
development
of
concrete
actions
building
on
strong
ownership
and
commitment
from
African
partners.
Gemeinsam
mit
der
EU-Initiative
im
Bereich
der
Wasserwirtschaft
ist
dies
ein
wichtiger
Schritt
zur
Entwicklung
konkreter
Maßnahmen,
die
auf
der
umfassenden
Eigenverantwortung
und
dem
Engagement
der
afrikanischen
Partner
aufbauen.
Europarl v8
The
reform
aims
at
strengthening
the
guarantees
of
strong
political
ownership
by
each
commissioner
as
regards
Ombudsman
enquiries
within
his
or
her
domain.
Die
Reform
zielt
auf
die
Stärkung
der
Garantien
für
eine
nachdrückliche
politische
Eigenverantwortung
jedes
Kommissionsmitglieds
im
Fall
von
Untersuchungen
des
Bürgerbeauftragten
innerhalb
seines
Verantwortungsbereichs.
Europarl v8
The
Hyogo
Framework
for
Action
(2005-2015),
agreed
to
by
Governments
in
2005
as
the
international
framework
for
disaster
reduction,
has
created
an
agenda,
taking
into
account
the
need
for
a
strong
sense
of
ownership,
including
collaboration
with
civil
society
and
the
private
sector,
and
ensuring
the
awareness
and
capacity
of
local
governments
and
communities.
Mit
dem
Hyogo-Rahmenaktionsplan
2005-2015,
der
von
den
Regierungen
im
Jahr
2005
als
internationales
Rahmenwerk
für
Katastrophenvorsorge
angenommen
wurde,
wurde
eine
Agenda
aufgestellt,
die
die
Notwendigkeit
eines
klaren
Gefühls
der
Eigenverantwortung,
einschließlich
der
Zusammenarbeit
mit
der
Zivilgesellschaft
und
dem
Privatsektor,
berücksichtigt
und
das
Problembewusstsein
und
die
Kapazität
der
lokalen
Behörden
und
Gemeinwesen
fördert.
MultiUN v1
Based
on
the
Strategic
Framework,
Member
States
would
present
their
development
strategy
in
their
National
Reform
Programmes,
in
order
to
ensure
strong
ownership
of
EU
priorities
and
national
and
regional
level.
Auf
der
Grundlage
dieses
strategischen
Rahmens
würden
die
Mitgliedstaaten
ihre
Entwicklungsstrategie
und
ihre
nationalen
Reformprogramme
vorlegen,
um
eine
starke
Identifizierung
der
nationalen
und
regionalen
Ebene
mit
den
EU-Prioritäten
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Strong
involvement
and
ownership
of
the
partner
countries
throughout
the
design
and
implementation
of
the
projects
will
thus
be
critical.
In
diesem
Zusammenhang
wird
eine
starke
Beteiligung
und
Eigenverantwortung
der
Partnerländer
bei
der
Ausarbeitung
und
Durchführung
der
Projekte
von
maßgeblicher
Bedeutung
sein.
TildeMODEL v2018
To
ensure
a
strong
ownership
and
sustainability
of
EU-initiated
activities
by
beneficiary
countries,
it
is
envisaged
that
whenever
possible
and
appropriate,
selected
beneficiaries
will
be
asked
to
prepare
the
Action
Plans,
which
will
inter
alia
specify
the
timetable
for
carrying
out
funded
activities
(including
those
funded
through
national
resources),
the
scope
and
the
duration
of
the
project,
the
main
stakeholders.
Um
bei
den
EU-initiierten
Maßnahmen
eine
ausgeprägte
Eigenverantwortung
der
begünstigten
Länder
und
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
Maßnahmen
zu
gewährleisten,
ist
vorgesehen,
dass
die
ausgewählten
begünstigten
Länder,
wenn
immer
dies
möglich
und
angemessen
erscheint,
zur
Erstellung
von
Aktionsplänen
aufgefordert
werden,
die
unter
anderem
einen
Zeitplan
für
die
Durchführung
der
(auch
aus
nationalen
Ressourcen)
finanzierten
Maßnahmen
sowie
Angaben
zum
Umfang
und
zur
Dauer
des
Projekts,
zu
den
Hauptbeteiligten
usw.
enthalten
müssen.
DGT v2019
The
NRP’s
strengths
include
a
clear
problem
analysis
and
right
prioritisation
and
sequencing
of
reforms
as
well
as
strong
political
ownership.
Zu
den
Stärken
des
nationalen
Reformprogramms
gehören
eine
klare
Problemanalyse,
das
Setzen
der
richtigen
Prioritäten
und
ihre
zeitliche
Staffelung
sowie
eine
starke
Eigenverantwortung
der
Beteiligten.
DGT v2019
To
ensure
strong
ownership
and
sustainability
of
EU-initiated
activities
by
the
beneficiary
countries,
it
is
envisaged
that
whenever
possible
and
appropriate,
the
selected
beneficiaries
will
be
asked
to
prepare
action
plans
which
will
specify,
among
others,
a
schedule
for
carrying
out
funded
activities
(including
through
national
resources),
details
on
the
scope
and
duration
of
the
project,
main
stakeholders.
Um
bei
den
von
der
EU
initiierten
Maßnahmen
eine
ausgeprägte
Eigenverantwortung
der
begünstigten
Länder
und
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
Maßnahmen
zu
gewährleisten,
ist
vorgesehen,
dass
die
ausgewählten
begünstigten
Staaten,
wenn
immer
dies
möglich
und
angemessen
erscheint,
zur
Erstellung
von
Aktionsplänen
aufgefordert
werden,
die
unter
anderem
einen
Zeitplan
für
die
Durchführung
der
(auch
aus
nationalen
Ressourcen)
finanzierten
Maßnahmen
sowie
Angaben
zum
Umfang
und
zur
Dauer
des
Projekts
und
zu
den
Hauptbeteiligten
enthalten
müssen.
DGT v2019
It
will
encourage
Member
States
to
do
the
same
and
will
lay
a
strong
emphasis
on
ownership
and
communication
in
evaluating
progress
at
national
level.
Sie
wird
die
Mitgliedstaaten
dabei
unterstützen,
dies
ebenfalls
zu
tun
und
großen
Wert
auf
Eigenverantwortlichkeit
und
Kommunikation
bei
der
Bewertung
der
Fortschritte
auf
nationaler
Ebene
legen.
TildeMODEL v2018
To
support
reforms
that
enhance
competitiveness,
the
existing
EU
mechanisms
for
economic
policy
coordination
need
to
be
backed
by
strong
national
ownership
of
reform
agendas.
Um
Reformen
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
zu
fördern,
müssen
die
vorhandenen
EU-Mechanismen
für
die
wirtschaftspolitische
Koordinierung
von
einer
stärkeren
nationalen
Eigenverantwortung
für
Reformagenden
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
One
avenue
is
that
of
contracts,
with
strong
national
ownership,
to
be
concluded
between
a
member
state
and
the
EU
institutions
and
potentially
associated
with
solidarity
mechanisms.
Eine
Möglichkeit
besteht
darin,
Verträge
zwischen
einem
Mitgliedstaat
und
den
EU-Organen
zu
schließen,
die
eine
starke
nationale
Eigenverantwortung
beinhalten
und
potenziell
mit
den
Solidaritätsmechanismen
verbunden
sind.
TildeMODEL v2018
Commissioner
Nielson
expressed
encouragement
at
the
prospects
of
a
final
peace
agreement
and
of
the
strong
African
ownership
of
the
process.
Kommissar
Nielson
zeigte
sich
im
Hinblick
auf
ein
endgültiges
Friedensabkommen
und
die
starke
Eigenverantwortung
Afrikas
in
diesem
Prozess
zuversichtlich.
TildeMODEL v2018
Fully
exploiting
these
synergies
between
the
SDGs
and
the
Commission's
highest
priorities
ensures
strong
political
ownership
and
avoids
that
implementation
of
the
SDGs
takes
place
in
a
political
vacuum.
Mit
einer
vollständigen
Ausschöpfung
dieser
Synergien
wird
eine
starke
politische
Eigenverantwortung
bewirkt
und
verhindert,
dass
die
Umsetzung
der
Nachhaltigkeitsziele
in
einem
politischen
Vakuum
vonstatten
geht.
TildeMODEL v2018
The
Council
notably
agrees
that,
to
be
effective,
fiscal
rules
should
benefit
from
strong
national
ownership
as
well
as
from
a
clear
political
commitment
by
all
levels
of
governments
and
parliaments.
Der
Rat
teilt
insbesondere
die
Auffassung,
dass
finanzpolitische
Regeln
nur
dann
effizient
sein
können,
wenn
es
eine
starke
nationale
Eigenverantwortlichkeit
und
ein
klares
politisches
Engagement
auf
allen
Regierungs-
und
Parlamentsebenen
gibt.
TildeMODEL v2018
The
National
Reform
Programme's
strengths
include
a
clear
problem
analysis
and
right
prioritisation
and
sequencing
of
reforms
as
well
as
strong
political
ownership.
Zu
den
Stärken
des
nationalen
Reformprogramms
gehören
eine
klare
Problemanalyse,
das
Setzen
der
richtigen
Prioritäten
und
ihre
zeitliche
Staffelung
sowie
eine
starke
Eigenverantwortung
der
Beteiligten.
TildeMODEL v2018