Translation of "Strong integration" in German

The PPE Group has always advocated strong integration and competition policies.
Die EVP war immer Anwalt einer starken Integrations- und Wettbewerbspolitik.
Europarl v8

This positive result has had a strong impact on integration in the key structural operations.
Derartige Ergebnisse sind auf jeden Fall förderlich für die Integration in die Hauptstrukturinterventionen.
TildeMODEL v2018

The lead in the organisation should be in French hands, with a strong integration of the Germans.
Die Führung sollte in französischer Hand mit starker deutschen Einbindung liegen.
WikiMatrix v1

23.Statistics is a collaborative science, and a strong force for integration.
23.Die Statistik ist eine kooperative Wissenschaft mit starker Integrationskraft.
EUbookshop v2

Winnsen Industry is strong in hardware integration and software development, we have mechanical engineer,
Winnsen-Industrie ist in der Hardware-Integration stark und Softwareentwicklung, haben wir Diplom-Ingenieur,
CCAligned v1

Feuerbach's post-Enlightenment revealed as a concept with a strong integration force.
Feuerbachs postaufklaererischer Aufklaerismus erwies sich als ein Konzept mit einer gewaltigen Integrationskraft.
ParaCrawl v7.1

Strong integration with development tools ensures efficient operation of the development process.
Starke Integration mit Entwicklungswerkzeugen sorgt für eine effiziente Bedienung des Entwicklungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

"Independence" in this case means release from strong state integration.
Mit "Verselbständigung" ist die Befreiung von der starken staatlichen Einbindung gemeint.
ParaCrawl v7.1

Strong integration with the relevant JRC activities under the Euratom specific programme is foreseen.
Dabei ist eine starke Verknüpfung mit den einschlägigen Tätigkeiten der GFS innerhalb des spezifischen Euratom-Programms vorgesehen.
TildeMODEL v2018

At the legislative level the existing regional parliamentary assemblies can promote legislative initiatives that allow for strong integration and a coordinated pattern of development.
Die existierenden Regionalparlamente können legislative Initiativen vorantreiben, die eine starke Integration und koordinierte Entwicklungsmodelle ermöglichen.
TildeMODEL v2018

In Ireland, the Primary School Curriculum places a strong emphasis on ‘integration’ as one of its key principles.
In Irland misst der Lehrplan für den Primarbereich der Schlüsselkompetenz „Integration“ wesentliche Bedeutung bei.
EUbookshop v2

Of course, it is possible to avoid these problems by using a clearly less strong integration.
Es ist selbstverständlich möglich, diese Probleme durch Anwendung einer deutlich weniger starken Integration zu vermeiden.
EuroPat v2

To provide a strong and consistent integration with Lawson, Hyland:Â
Um eine starke und konsistente Integration mit Lawson zu gewährleisten, unternimmt Hyland Folgendes:
ParaCrawl v7.1

The programme combines the disciplines of science, engineering, and business with a strong focus on integration.
Das Programm verbindet die Disziplinen Wissenschaft, Technik und Wirtschaft mit einem starken Fokus auf Integration.
ParaCrawl v7.1

Fourth , too strong a vertical integration between trading and securities settlement platforms can be an obstacle to the efficient consolidation of SSSs .
Viertens kann eine zu starke vertikale Integration zwischen Handels - und Wertpapierabwicklungsplattformen die effiziente Konsolidierung von Wertpapierabwicklungssystemen behindern .
ECB v1

If a large majority of EU citizens is to support continued political integration, strong economic growth is critical.
Will man eine große Mehrheit der EU-Bürger für fortgesetzte politische Integration gewinnen, ist robustes Wirtschaftswachstum von entscheidender Bedeutung.
News-Commentary v14

On the basis of input from the scientific and technical community, it should set out what is necessary to support strong and durable integration of activities among organisations carrying out research relating to the sea and maritime activities in Europe, and to provide for a stronger cross sectoral dialogue between scientific disciplines and technology developers, to provide input for a holistic approach to maritime policy.
Auf Basis der Ergebnisse aus Wissenschaft und Technik soll sie die Richtung weisen für eine starke und dauerhafte Integration der Tätigkeiten der meereswissenschaftlichen und ?technischen Forschungsstellen in Europa und für einen intensiveren Meinungs­austausch zwischen wissenschaftlichen Disziplinen und Technologie-Entwicklern mit dem Ziel, zu einem ganzheitlichen Konzept der Meeres­politik beizutragen.
TildeMODEL v2018

The Commission came to the conclusion that the subsidiaries concerned could not be considered autonomous from their parent in so far as their activities formed part of IFP’s development strategy, IFP exercised not only de jure but also de facto control, exclusive agreements bore witness to strong economic integration, and IFP and the subsidiaries concerned had a common image in the eyes of operators in the relevant sectors.
Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die betroffenen Tochtergesellschaften nicht als von der Muttergesellschaft unabhängige Wirtschaftseinheiten angesehen werden können, weil ihre Tätigkeiten Teil der Entwicklungsstrategie des IFP sind, das IFP nicht nur die rechtliche, sondern auch die faktische Kontrolle über die betroffenen Tochtergesellschaften ausübt, die Exklusivverträge Ausdruck einer starken wirtschaftlichen Integration sind und das IFP und seine Tochtergesellschaften von den Wirtschaftsbeteiligten in den betroffenen Sektoren als eine Einheit wahrgenommen werden.
DGT v2019

It should be noted that the television market in Italy is characterised by strong vertical integration between network operators and broadcasters.
Es sei darauf hingewiesen, dass der italienische Fernsehmarkt eine starke vertikale Integration zwischen Netzbetreibern und Sendern aufweist.
DGT v2019

It is the Commission's belief that, given the particular situation of strong vertical integration of the Italian TV market, the risks referred to by the parties are not very great, at least for certain operators.
Die Kommission ist der Ansicht, dass angesichts der starken vertikalen Integration des italienischen Fernsehmarktes die von den betroffenen Parteien geltend gemachten Risiken nicht besonders groß sind, zumindest nicht für bestimmte Anbieter.
DGT v2019