Translation of "Strong indicator" in German

The SMI is a strong indicator of upcoming and ongoing crises.
Der SMI ist ein starker Indikator für anstehende und anhaltende Krisen.
ParaCrawl v7.1

A high NPS score is a strong indicator of customer loyalty and satisfaction.
Ein hoher NPS-score ist ein starker Indikator für die Kundenbindung und-Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

This is a strong indicator that we are identical twins.
Das ist ein starker Hinweis, dass wir eineiige Zwillinge sind.
ParaCrawl v7.1

These income claims are more than unrealistic and a strong scam indicator.
Die angenommen Einkommen sind mehr als unrealistisch und ein starker Betrugsindikator.
ParaCrawl v7.1

That is the strong scam indicator ever.
Das ist der absolut stärkste Betrugsindikator.
ParaCrawl v7.1

But on the other hand is such a statement a strong scam indicator.
Auf der anderen Seite sind solche Aussagen aber ein starker Betrugsindikator.
ParaCrawl v7.1

A very strong scam indicator, against the CryptoPoint is that it is anonymous drove.
Ein sehr starker Betrugsindikator gegen CryptoPoint ist, dass es anonym betrieben wird.
ParaCrawl v7.1

This can be interpreted as a strong indicator of competitiveness of European business-related services.
Dies kann als deutlicher Indikator für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen unternehmensbezogenen Dienstleistungen angesehen werden.
TildeMODEL v2018

Shredded documents in the trash used to be a strong indicator that someone had a secret.
Geschredderte Akten im Müll, waren ein starker Hinweis darauf, dass jemand ein Geheimnis hat.
OpenSubtitles v2018

It was found here that DY-635 is a strong indicator for OATP1B1 and OATP1B3.
Hier zeigte sich, dass DY-635 ein starker Inhibitor für OATP1B1 und OATP1B3 ist.
EuroPat v2

But a score of 1.23 or below is a strong indicator that bankruptcy is likely.
Aber eine Punktzahl von 1.23 oder niedriger ist ein deutlicher Indikator, dass Insolvenz wahrscheinlich ist.
ParaCrawl v7.1

This is a strong indicator of the general dose array that would work for muscle mass growth as well as sports.
Dies ist ein starkes Zeichen der Grunddosisbereich, der für die Muskelentwicklung und Leichtathletik funktionieren würde.
ParaCrawl v7.1

Methane is a strong indicator for biogenic activity as we know it from earth.
Methan ist ein starker Indikator für biologische Aktivität, wie wir sie von der Erde kennen.
ParaCrawl v7.1

An anonymous platform is always a strong indicator, that something is going wrong.
Eine anonym betriebene Plattform ist immer ein starker Indikator dafür, dass da etwas schiefläuft.
ParaCrawl v7.1

Thus, men have a strong individual indicator of the onset of androgen deficiency, due to its sexual constitution.
Daher haben Männer aufgrund ihrer sexuellen Konstitution einen starken individuellen Indikator für das Auftreten eines Androgenmangels.
ParaCrawl v7.1

Although GDP is a strong macro-economic indicator, it does not reflect Lithuania's greatest social problems, such as unemployment, the quality of education and health care systems and disparities in income distribution.
Obwohl das BIP ein starker gesamtwirtschaftlicher Indikator ist, spiegelt es die größten sozialen Probleme Litauens, wie z. B. Arbeitslosigkeit, die Bildungsqualität und die Gesundheitssysteme sowie die Ungleichheiten bei der Einkommensverteilung, nicht wider.
Europarl v8

However, since the IgM response following vaccination is infrequent, a positive IgM-ELISA test result is a strong indicator of natural infection with West Nile Virus.
Da jedoch die Bildung von IgM-Antikörpern nach der Impfung selten auftritt, ist ein positives IgM- ELISA-Testergebnis ein sicheres Anzeichen für eine natürliche Infektion mit West Nile Virus.
EMEA v3

In this respect, since operators’ standard prices remain high, the extent to which customers are benefiting from good-value special packages provides a strong indicator of whether operators are passing through the benefits of lower wholesale data roaming tariffs.
Da die Standardpreise der Betreiber weiterhin hoch sind, kann in dieser Hinsicht das Ausmaß, in dem die Kunden in den Genuss preiswerter Sonderpakete kommen, als wichtiger Indikator dafür dienen, ob die Betreiber die Vorteile geringerer Vorleistungsentgelte beim Datenroaming an ihre Endkunden weitergeben.
TildeMODEL v2018

The fact that these activities continue to exist in parts of the Community is a strong indicator that existing sanctions do not always have the necessary deterrent effect.
Die Tatsache, dass diese Aktivitäten teilweise in der Gemeinschaft fortgesetzt werden, ist ein deutliches Anzeichen dafür, dass die bestehenden Sanktionen nicht immer die notwendige abschreckende Wirkung aufweisen.
TildeMODEL v2018

The continuation of injury is, according to Article 11(2) of the basic Regulation, in itself a strong indicator that injury is likely to continue in the future which would suggest that the measures should be maintained.
Nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung ist bereits das Anhalten der Schädigung ein deutliches Anzeichen dafür, dass die Schädigung wahrscheinlich auch künftig anhält und die Maßnahmen daher aufrechterhalten werden sollten.
DGT v2019

In particular, the fact that the Union industry increased its market share over the period considered is a strong indicator that the Union industry managed to adapt to the changed market circumstances.
Insbesondere die Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Union seinen Marktanteil im Bezugszeitraum ausweiten konnte, ist ein deutliches Anzeichen dafür, dass es ihm gelang, sich an die veränderten Marktbedingungen anzupassen.
DGT v2019