Translation of "Strong indicator" in German
The
SMI
is
a
strong
indicator
of
upcoming
and
ongoing
crises.
Der
SMI
ist
ein
starker
Indikator
für
anstehende
und
anhaltende
Krisen.
ParaCrawl v7.1
A
high
NPS
score
is
a
strong
indicator
of
customer
loyalty
and
satisfaction.
Ein
hoher
NPS-score
ist
ein
starker
Indikator
für
die
Kundenbindung
und-Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
strong
indicator
that
we
are
identical
twins.
Das
ist
ein
starker
Hinweis,
dass
wir
eineiige
Zwillinge
sind.
ParaCrawl v7.1
These
income
claims
are
more
than
unrealistic
and
a
strong
scam
indicator.
Die
angenommen
Einkommen
sind
mehr
als
unrealistisch
und
ein
starker
Betrugsindikator.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
strong
scam
indicator
ever.
Das
ist
der
absolut
stärkste
Betrugsindikator.
ParaCrawl v7.1
But
on
the
other
hand
is
such
a
statement
a
strong
scam
indicator.
Auf
der
anderen
Seite
sind
solche
Aussagen
aber
ein
starker
Betrugsindikator.
ParaCrawl v7.1
A
very
strong
scam
indicator,
against
the
CryptoPoint
is
that
it
is
anonymous
drove.
Ein
sehr
starker
Betrugsindikator
gegen
CryptoPoint
ist,
dass
es
anonym
betrieben
wird.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
interpreted
as
a
strong
indicator
of
competitiveness
of
European
business-related
services.
Dies
kann
als
deutlicher
Indikator
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
unternehmensbezogenen
Dienstleistungen
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Shredded
documents
in
the
trash
used
to
be
a
strong
indicator
that
someone
had
a
secret.
Geschredderte
Akten
im
Müll,
waren
ein
starker
Hinweis
darauf,
dass
jemand
ein
Geheimnis
hat.
OpenSubtitles v2018
It
was
found
here
that
DY-635
is
a
strong
indicator
for
OATP1B1
and
OATP1B3.
Hier
zeigte
sich,
dass
DY-635
ein
starker
Inhibitor
für
OATP1B1
und
OATP1B3
ist.
EuroPat v2
But
a
score
of
1.23
or
below
is
a
strong
indicator
that
bankruptcy
is
likely.
Aber
eine
Punktzahl
von
1.23
oder
niedriger
ist
ein
deutlicher
Indikator,
dass
Insolvenz
wahrscheinlich
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
strong
indicator
of
the
general
dose
array
that
would
work
for
muscle
mass
growth
as
well
as
sports.
Dies
ist
ein
starkes
Zeichen
der
Grunddosisbereich,
der
für
die
Muskelentwicklung
und
Leichtathletik
funktionieren
würde.
ParaCrawl v7.1
Methane
is
a
strong
indicator
for
biogenic
activity
as
we
know
it
from
earth.
Methan
ist
ein
starker
Indikator
für
biologische
Aktivität,
wie
wir
sie
von
der
Erde
kennen.
ParaCrawl v7.1
An
anonymous
platform
is
always
a
strong
indicator,
that
something
is
going
wrong.
Eine
anonym
betriebene
Plattform
ist
immer
ein
starker
Indikator
dafür,
dass
da
etwas
schiefläuft.
ParaCrawl v7.1
Thus,
men
have
a
strong
individual
indicator
of
the
onset
of
androgen
deficiency,
due
to
its
sexual
constitution.
Daher
haben
Männer
aufgrund
ihrer
sexuellen
Konstitution
einen
starken
individuellen
Indikator
für
das
Auftreten
eines
Androgenmangels.
ParaCrawl v7.1
Although
GDP
is
a
strong
macro-economic
indicator,
it
does
not
reflect
Lithuania's
greatest
social
problems,
such
as
unemployment,
the
quality
of
education
and
health
care
systems
and
disparities
in
income
distribution.
Obwohl
das
BIP
ein
starker
gesamtwirtschaftlicher
Indikator
ist,
spiegelt
es
die
größten
sozialen
Probleme
Litauens,
wie
z.
B.
Arbeitslosigkeit,
die
Bildungsqualität
und
die
Gesundheitssysteme
sowie
die
Ungleichheiten
bei
der
Einkommensverteilung,
nicht
wider.
Europarl v8
However,
since
the
IgM
response
following
vaccination
is
infrequent,
a
positive
IgM-ELISA
test
result
is
a
strong
indicator
of
natural
infection
with
West
Nile
Virus.
Da
jedoch
die
Bildung
von
IgM-Antikörpern
nach
der
Impfung
selten
auftritt,
ist
ein
positives
IgM-
ELISA-Testergebnis
ein
sicheres
Anzeichen
für
eine
natürliche
Infektion
mit
West
Nile
Virus.
EMEA v3
In
this
respect,
since
operators’
standard
prices
remain
high,
the
extent
to
which
customers
are
benefiting
from
good-value
special
packages
provides
a
strong
indicator
of
whether
operators
are
passing
through
the
benefits
of
lower
wholesale
data
roaming
tariffs.
Da
die
Standardpreise
der
Betreiber
weiterhin
hoch
sind,
kann
in
dieser
Hinsicht
das
Ausmaß,
in
dem
die
Kunden
in
den
Genuss
preiswerter
Sonderpakete
kommen,
als
wichtiger
Indikator
dafür
dienen,
ob
die
Betreiber
die
Vorteile
geringerer
Vorleistungsentgelte
beim
Datenroaming
an
ihre
Endkunden
weitergeben.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
these
activities
continue
to
exist
in
parts
of
the
Community
is
a
strong
indicator
that
existing
sanctions
do
not
always
have
the
necessary
deterrent
effect.
Die
Tatsache,
dass
diese
Aktivitäten
teilweise
in
der
Gemeinschaft
fortgesetzt
werden,
ist
ein
deutliches
Anzeichen
dafür,
dass
die
bestehenden
Sanktionen
nicht
immer
die
notwendige
abschreckende
Wirkung
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
continuation
of
injury
is,
according
to
Article
11(2)
of
the
basic
Regulation,
in
itself
a
strong
indicator
that
injury
is
likely
to
continue
in
the
future
which
would
suggest
that
the
measures
should
be
maintained.
Nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
ist
bereits
das
Anhalten
der
Schädigung
ein
deutliches
Anzeichen
dafür,
dass
die
Schädigung
wahrscheinlich
auch
künftig
anhält
und
die
Maßnahmen
daher
aufrechterhalten
werden
sollten.
DGT v2019
In
particular,
the
fact
that
the
Union
industry
increased
its
market
share
over
the
period
considered
is
a
strong
indicator
that
the
Union
industry
managed
to
adapt
to
the
changed
market
circumstances.
Insbesondere
die
Tatsache,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
seinen
Marktanteil
im
Bezugszeitraum
ausweiten
konnte,
ist
ein
deutliches
Anzeichen
dafür,
dass
es
ihm
gelang,
sich
an
die
veränderten
Marktbedingungen
anzupassen.
DGT v2019