Translation of "Strong coordination" in German
We
need
strong
and
true
coordination
in
the
economic
field.
Wir
brauchen
straffe
und
echte
Koordinierung
im
Bereich
der
Wirtschaft.
Europarl v8
He
asked
for
strong
coordination
of
economic
policies.
Er
forderte
eine
starke
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken.
Europarl v8
It
is
via
a
strong
EU
coordination
that
a
direct
impact
can
be
made
at
the
international
level.
Durch
eine
intensive
Koordinierung
auf
EU-Ebene
lassen
sich
international
unmittelbare
Erfolge
erzielen.
TildeMODEL v2018
With
strong
cooperation
and
coordination,
the
event
was
a
success.
Durch
die
gute
Zusammenarbeit
und
Koordination
wurde
diese
Veranstaltung
ein
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Globalisation
is
affecting
health
systems
and
thus
requires
strong
international
coordination
mechanisms.
Die
Globalisierung
betrifft
längst
auch
die
Gesundheitssysteme
-
und
erfordert
starke
internationale
Koordinierungsmechanismen.
ParaCrawl v7.1
We
need
strong,
improved
coordination
of
our
international,
as
well
as
our
European,
economic
policy.
Wir
brauchen
eine
starke,
verbesserte
Koordination
unserer
internationalen
und
auch
unserer
europäischen
Wirtschaftspolitik.
Europarl v8
We
need
a
strong
political
will
and
strong
coordination
in
the
Council
to
get
them
all
through.
Politische
Entschlossenheit
und
eine
gute
Koordination
im
Rat
sind
notwendig,
um
alle
Rechtsgrundlagen
zu
verabschieden.
Europarl v8
A
strong
coordination
will
be
needed
with
electronics
and
micro
mechanical
developments.
Deswegen
wird
eine
sehr
enge
Abstimmung
mit
Entwicklungen
im
Bereich
der
Elektronik
und
Mikromechanik
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018
It
needs
strong
institutional
commitment,
coordination
and
partnership
with
all
relevant
stakeholders.
Sie
erfordert
Koordination,
ein
großes
Engagement
der
betroffenen
Einrichtungen
sowie
Partnerschaften
mit
allen
relevanten
Stakeholdern.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
we
commit
to
promote
a
strong
coordination
of
economic
policies
in
Europe.
Wir
sagen
ferner
zu,
eine
enge
Koordinierung
der
Wirtschaspolitiken
in
Europa
zu
fördern.
EUbookshop v2
The
outlined
conclusion
gives
proof
of
the
strong
influence
of
coordination
on
commercial
success.
Die
dargelegten
Ergebnisse
belegen
den
sehr
starken
Einfluss
der
Koordination,
auf
den
wirtschaftlichen
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Europe's
great
technological
potential
and
human
capital
should
be
exploited
to
the
full
through
strong
coordination
between
the
European
Union
and
the
Member
States
in
order
to
avoid
duplication
and
optimise
investments.
Das
großartige
technologische
Potenzial
und
Humankapital
Europas
sollten
durch
eine
effektive
Koordinierung
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Mitgliedstaaten
voll
ausgeschöpft
werden,
um
Dopplungen
zu
vermeiden
und
Investitionen
zu
optimieren.
Europarl v8
I
supported
this
resolution
and
believe
that
a
monetary
union
needs
strong
coordination
of
economic
policies
and
for
the
current
gap
in
macro-prudential
supervision
to
be
closed
by
establishing
a
European
Systemic
Risk
Board
(ESRB).
Ich
habe
diese
Entschließung
unterstützt
und
glaube,
dass
eine
Währungsunion
eine
starke
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik
braucht
und
dass
die
derzeitige
Kluft
bei
der
Aufsicht
auf
Makroebene
durch
die
Einrichtung
eines
Europäischen
Ausschusses
für
Systemrisiken
(ESRB)
überwunden
wird.
Europarl v8
To
conclude,
that
is
why
I
think
we
should
build
on
what
was
already
agreed
and
focus
now
on
implementation,
with
strong
coordination
and
a
strong
commitment
to
concrete
results.
Um
zum
Ende
zu
kommen,
deshalb
glaube
ich,
dass
wir
weiter
auf
dem
aufbauen
müssen,
was
wir
schon
vereinbart
haben,
und
uns
jetzt
auf
die
Verwirklichung
konzentrieren
müssen,
mit
enger
Abstimmung
und
starkem
Engagement
für
konkrete
Ergebnisse.
Europarl v8
The
second
item
giving
rise
to
comments
was
the
paragraph
in
which
we
stated
that
'we
commit
to
promote
a
strong
coordination
of
economic
policies
in
Europe.
Der
zweite
Punkt,
der
viel
diskutiert
wurde,
war
der
Absatz,
in
dem
wir
erklärt
haben,
dass
"wir
zusagen,
eine
enge
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken
in
Europa
zu
fördern.
Europarl v8
It
is
possible
to
make
marked
savings
and
establish
strong
coordination
in
the
control
sector.
Im
Bereich
der
Kontrolle
sind
erhebliche
Einsparungen
möglich,
und
es
besteht
auch
die
Möglichkeit
einer
engen
Koordinierung.
Europarl v8
We
are
hoping
for
strong
coordination
at
European
level
and
an
ability
to
speak
with
one
voice
in
the
international
negotiations,
which
have
opened,
I
believe,
in
Geneva.
Wir
wünschen
uns
eine
enge
Koordinierung
auf
europäischer
Ebene
und
hoffen,
dass
Europa
bei
den
internationalen
Verhandlungen,
die
-
ich
glaube
in
Genf
-
aufgenommen
worden
sind,
mit
einer
Stimme
zu
sprechen
vermag.
Europarl v8
In
the
current
climate
of
anxiety
and
uncertainty,
policymakers
must
ensure
strong
communication
and
coordination,
avoid
beggar-thy-neighbor
policies,
and
guard
against
protectionism.
Im
aktuellen
Klima
der
Angst
und
Ungewissheit
müssen
die
Entscheidungsträger
eine
starke
Verständigung
und
Koordination
sicherstellen,
eine
Beggar-thy-neighbour-Politik
vermeiden
und
sich
vor
Protektionismus
hüten.
News-Commentary v14