Translation of "Strict limits" in German

In particular, efforts to set strict limits on emissions are quietly being dropped.
Insbesondere die Bemühungen um strenge Emissionsgrenzwerte werden stillschweigend fallengelassen.
News-Commentary v14

Strict time limits for execution and surrender apply.
Für die Vollstreckung und Übergabe gelten strenge Fristen.
TildeMODEL v2018

Strict upper limits should be set for DNA In the product.
Für die DNS in dem Produkt müssen strenge Obergrenzen festgelegt werden.
EUbookshop v2

Set strict limits and control every child’s action.
Setzen Sie strenge Grenzen und kontrollieren Sie die Aktion jedes Kindes.
CCAligned v1

We have set very strict limits for the permissible levels of noise and vibration.
Die zulässigen Obergrenzen für die Lärm- und Vibrationsbelastung wurden sehr niedrig angesetzt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, there are very strict limits to the installation situation.
Der Einbausituation sind daher lediglich sehr enge Grenzen gesetzt.
EuroPat v2

The island has strict speed limits.
Die Insel verfügt über strenge Geschwindigkeitsbegrenzungen.
CCAligned v1

Legal regulations set strict limits for the quality of drinking water.
Gesetzliche Regulierungen bestimmen enge Grenzwerte für die Qualität von Trinkwasser.
ParaCrawl v7.1

Automakers are employing a variety of measures to meet the strict emissions limits.
Um die strengen Emissionsgrenzen zu erfüllen, greifen die Fahrzeughersteller zu vielerlei Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

There are no strict limits that must be adhered to.
Es gibt keine strengen Grenzen, die eingehalten werden müssen.
ParaCrawl v7.1