Translation of "Street protest" in German
I'm
not
about
to
go
out
into
the
street
and
protest
a
fucking
Halloween
party.
Ich
werde
nicht
gegen
eine
Halloweenparty
auf
die
Straße
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
interviewed
one
of
the
“Occupy
Wall
Street”
protest
organisers.
Ich
interviewte
eine
der
"Occupy
Wall
Street"
Protestorganisatoren.
ParaCrawl v7.1
I
interviewed
one
of
the
"Occupy
Wall
Street"
protest
organisers.
Ich
interviewte
eine
der
"Occupy
Wall
Street"
Protestorganisatoren.
ParaCrawl v7.1
Farmers
in
Valencia,
Philippines,
hold
a
street
protest
to
demand
the
release
of
calamity
funds.
Bauern
in
Valencia,
Philippinen,
protestieren
auf
den
Straßen
und
verlangen
die
Freigabe
der
Hilfsgelder.
GlobalVoices v2018q4
Like
Occupy
Wall
Street
and
other
protest
movements,
Nuit
Debout
was
born
in
the
face
of
crisis.
Wie
Occupy
Wall
Street
und
andere
Protestbewegungen,
wurde
Nuit
Debout
inmitten
der
Krise
geboren.
TED2020 v1
In
the
wake
of
the
recent
brutal
suppression
of
the
peaceful
street
protest
in
Burma,
could
the
Council
say
what
action
it
is
taking
to
ensure
that
the
democracy
activists
are
protected
and
that
the
military
junta
works
towards
a
peaceful
and
quick
transition
to
an
open
democracy,
and
if
has
made
representations
for
the
return
of
the
disappeared
in
Burma,
including
monks
whose
whereabouts
are
unknown
since
the
latest
protests?
Kann
der
Rat
angesichts
der
Tatsache,
dass
der
friedliche
Straßenprotest
in
Birma
vor
kurzem
brutal
unterdrückt
wurde,
mitteilen,
welche
Maßnahmen
er
derzeit
trifft,
um
sicherzustellen,
dass
die
Anhänger
der
Demokratiebewegung
geschützt
werden
und
die
Militärjunta
auf
einen
friedlichen
und
raschen
Übergang
zu
einer
offenen
Demokratie
hinarbeitet,
und
kann
er
ferner
mitteilen,
ob
er
die
Rückkehr
der
in
Birma
vermissten
Personen,
einschließlich
der
Mönche,
über
deren
Verbleib
seit
den
letzten
Protesten
nichts
bekannt
ist,
angemahnt
hat?
Europarl v8
And
women
on
the
street
protest
the
violence
inflicted
on
them
by
strangers,
neighbors,
and
acquaintances
–
and
confront
the
police
and
officials
who
condone
it.
Und
die
Frauen
auf
der
Straße
protestieren
gegen
die
Gewalt,
die
ihnen
von
Fremden,
Nachbarn
und
Bekannten
angetan
wird
–
und
konfrontieren
damit
Polizei
und
offizielle
Vertreter,
die
Derartiges
stillschweigend
dulden.
News-Commentary v14
The
images
coming
to
us
from
next
door
are
horrifying,
and
Jordanians
have
taken
to
the
street
in
protest.
Die
schrecklichen
Bilder
aus
unserem
Nachbarland
haben
die
Menschen
in
Jordanien
zu
Protestkundgebungen
auf
die
Straßen
getrieben.
News-Commentary v14
Time
and
again,
when
mass
street
protest
has
been
sustained
for
more
than
a
week
or
two,
a
regime
–
even
one
that
has
begun
beating
and
arresting
protesters
–eventually
finds
it
practically
and
psychologically
difficult
to
sustain
its
hold.
Gelingt
es,
Massenproteste
auf
den
Straßen
länger
als
eine
oder
zwei
Wochen
aufrechtzuerhalten,
wird
es
für
ein
Regime
praktisch
und
psychologisch
schwierig,
sich
an
der
Macht
zu
halten
–
auch
wenn
man
bereits
dazu
übergegangen
ist,
Demonstranten
zu
schlagen
und
zu
verhaften.
News-Commentary v14
When
we
see
footage
of
nonviolent
protesters
being
brutally
beaten
by
police
and
militia
members,
it
is
painful
to
deliver
the
message
that,
if
history
is
a
guide,
continued
street
protest
will
make
the
difference
between
Iran
being
like
Myanmar
or,
possibly,
like
Czechoslovakia.
Angesichts
von
Berichten,
die
zeigen,
wie
gewaltlos
agierende
Demonstranten
von
Polizei
und
Milizen
brutal
zusammengeschlagen
werden,
fällt
es
schwer
die
Botschaft
zu
vermitteln,
dass
fortgesetzter
Protest
auf
den
Straßen
darüber
entscheiden
wird,
–
sofern
die
Geschichte
als
Leitfaden
dienlich
ist
-
ob
der
Iran
eher
wie
Myanmar
oder
eventuell
wie
die
Tschechoslowakei
enden
wird.
News-Commentary v14
On
14
August
1765,
a
crowd
gathered
in
Boston
under
a
large
elm
tree
at
the
corner
of
Essex
Street
and
Washington
Street,
originally
called
Orange
Street,
to
protest
the
hated
Stamp
Act.
August
1765
versammelte
sich
in
Boston
eine
Gruppe
von
Männern,
die
sich
die
Söhne
der
Freiheit
nannten,
unter
einer
großen
Ulme
an
der
Ecke
Essex
Street
und
Orange
Street,
nahe
dem
Hanover
Square,
um
gegen
den
Stempelerlass
zu
protestieren.
Wikipedia v1.0
But
instead
of
providing
rice
to
the
farmers,
the
police
violently
dispersed
the
street
barricade
protest
on
April
1.
Anstatt
jedoch
Reis
an
die
Bauern
zu
verteilen,
trieb
die
Polizei
am
1.
April
die
Protestbarrikaden
auf
der
Straße
gewaltsam
auseinander.
GlobalVoices v2018q4
In
many
cities
thousands
are
taking
to
the
street
to
protest
against
the
right-wing
populist
Jair
Bolsonaro.
Tausende
gingen
in
mehreren
Städten
auf
die
Straße,
um
gegen
den
Rechtspopulisten
Jair
Bolsonaro
zu
protestieren.
WMT-News v2019
On
August
14,
1765,
a
crowd
gathered
in
Boston
under
a
large
oak
tree
at
the
corner
of
Essex
Street
and
Orange
Street
(the
latter
of
which
was
renamed
Washington
Street)
to
protest
the
hated
Stamp
Act.
Am
14.
August
1765
versammelte
sich
in
Boston
eine
Gruppe
von
Männern,
die
sich
die
Söhne
der
Freiheit
nannten,
unter
einer
großen
Ulme
an
der
Ecke
Essex
Street
und
Orange
Street,
nahe
dem
Hanover
Square,
um
gegen
den
Stempelerlass
zu
protestieren.
WikiMatrix v1
In
July
2016,
he
and
19
other
members
of
the
UDP
were
arrested
for
taking
part
in
a
street
protest
against
Jammeh's
regime.
Im
Juli
2016
wurden
er
und
19
weitere
Mitglieder
der
UDP
wegen
Teilnahme
an
einem
Straßenprotest
gegen
Jammehs
Regime
festgenommen.
WikiMatrix v1
One
of
us
recently
observed
a
street
protest
in
Wuhan,
the
largest
city
in
central
China.
Einer
von
uns
hat
kürzlich
in
Wuhan,
der
größten
Stadt
von
Zentralchina,
eine
Straßendemonstration
beobachtet.
News-Commentary v14
The
anti-Islamist
street
protest
group
the
English
Defence
League
sing
"Allah,
Allah,
who
the
fuck
is
Allah?"
Die
islamfeindliche
Straßenprotestgruppe
English
Defence
League
singt
eine
Version
mit
dem
Titel
Allah,
Allah,
who
the
fuck
is
Allah?
WikiMatrix v1
The
anti-Islamist
street
protest
group
the
English
Defence
League
sing
"Allah,
Allah,
who
the
fuck
is
Allah?
Die
islamfeindliche
Straßenprotestgruppe
"English
Defence
League"
singt
eine
Version
mit
dem
Titel
"Allah,
Allah,
who
the
fuck
is
Allah?
Wikipedia v1.0
Many
of
those
who
gathered
in
Plaza
de
Mayo
had
never
participated
in
a
street
protest.
Viele
derjenigen,
die
sich
auf
dem
Plaza
de
Mayo
eingefunden
hatten,
waren
noch
nie
auf
einer
Strassendemonstration
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Demonstrative
abuse
of
civil
liberties
and
democratic
rights
resulted
in
mass
street
protest
which
was
energized
by
both
indignation
from
outrageous
electoral
rigging
and
growing
disaffection
with
the
neoliberal
regime
of
Putin.
Demonstrativer
Missbrauch
bürgerlicher
Freiheiten
und
demokratischer
Rechte
führten
zu
Massenprotesten
in
den
Straßen,
die
ihre
Energie
sowohl
aus
der
Empörung
über
die
unverschämte
Wahlmanipulation
als
auch
der
wachsenden
Unzufriedenheit
mit
dem
neoliberalen
Putin-Regime
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
»Occupy
Wall
Street«
protest
movement
was
aimed
against
worldwide
social
and
economic
inequality,
against
the
influence
of
business
on
politics,
and
against
corruption
and
greed
in
general.
Die
Pro-testbewegung
»Occupy
Wall
Street«
richtete
sich
gegen
die
weltweite
ökonomische
und
soziale
Ungleichheit,
gegen
den
Einfluss
der
Wirtschaft
auf
die
Politik
und
ganz
allgemein
gegen
Korruption
und
Gier.
ParaCrawl v7.1
On
24
April,
5.000
school
students
in
Berlin
didn’t
go
to
class
–
they
went
out
onto
the
street
to
protest
against
the
catastrophic
state
of
the
education
system.
Am
24.
April
gingen
5.000
Berliner
SchülerInnen
nicht
in
den
Unterricht,
sondern
auf
die
Straße
um
gegen
die
katastrophalen
Zustände
im
Bildungssystem
zu
protestieren.
CCAligned v1