Translation of "Street boy" in German
Because
if
I
walk
down
the
street
with
a
boy
wearing
a
beard,
everybody's
gonna
stare
at
me.
That's
why.
Weil
wenn
ich
mit
einem
bärtigen
Jungen
herumlaufe,
wird
mich
jeder
anstarren.
OpenSubtitles v2018
You
know,
he's
a
Church
Street
party
boy.
Weißt
du,
er
ist
ein
Church
Street
Party
Junge.
OpenSubtitles v2018
I'm
interested
in
Francesco
Paolo
Michetti,
Portrait
of
a
street
boy
(sold)
Ich
interessiere
mich
für
Francesco
Paolo
Michetti,
Porträt
eines
Bauernjungen
(verkauft)
ParaCrawl v7.1
I'm
at
344
East
Second
Street,
Apartment
1-Boy,
requesting
an
"A"
run
from
Crime
Scene.
Ich
bin
344
East
Second
Street,
Apartment
1-Boy,
und
brauche
die
Spurensicherung
hier.
OpenSubtitles v2018
In
Mesolongiou
Street,
where
the
boy
was
killed,
his
friends
posted
a
commemorative
plaque.
In
der
Mesolongiou
Straße,
wo
der
Junge
starb,
brachten
seine
Freunde
eine
Gedenktafel
an.
ParaCrawl v7.1
Portrait
of
a
street
boy
(sold)
Porträt
eines
Bauernjungen
(verkauft)
ParaCrawl v7.1
I
suggest
to
a
friend
the
workFrancesco
Paolo
Michetti,
Portrait
of
a
street
boy
(sold)
Ich
möchte
einen
Freund
informieren
überFrancesco
Paolo
Michetti,
Porträt
eines
Bauernjungen
(verkauft)
ParaCrawl v7.1
The
Danish
Prime
Minister
Lars
Lökke
Rasmussen
paid
tribute
to
Larsen
on
Sunday
as
a
"street
boy"
who
was
"against
everything,
but
in
everyone’s
hearts."
Der
dänische
Ministerpräsident
Lars
Lökke
Rasmussen
würdigte
Larsen
am
Sonntag
in
einer
Erklärung
als
"Straßenjungen",
der
"gegen
alles,
aber
in
allen
Herzen
war".
WMT-News v2019
Julius
triggered
a
scandal
when
he
occupied
this
office
with
his
lover,
a
former
street
boy.
Einen
Skandal
löste
Julius
aus,
als
er
dieses
Amt
mit
seinem
Geliebten
besetzte,
einem
ehemaligen
Straßenjungen.
ParaCrawl v7.1
Although
Dot
never
had
to
deal
with
such
troubles,
she
gets
along
with
the
street
boy
better
than
anyone
else.
Obwohl
Pünktchen
Sorgen
dieser
Art
überhaupt
nicht
kennt,
versteht
sie
sich
mit
dem
Straßenjungen
besser
als
mit
sonst
wem.
CCAligned v1
Please
e-mail
me
the
hi-res
photo
and
pdf
report
of
Francesco
Paolo
Michetti,
Portrait
of
a
street
boy
(sold)
Bitte
schicken
Sie
mir
per
E-Mail
ein
hochauflösendes
Foto
von
Francesco
Paolo
Michetti,
Porträt
eines
Bauernjungen
(verkauft)
ParaCrawl v7.1
After
years
of
neglect,
lack
of
care,
abuse
and
ill
treatment
on
the
street,
the
young
boy
suffered
from
a
severe
lack
of
self-esteem.
Nach
jahrelanger
Vernachlässigung,
fehlender
Betreuung,
Missbrauch
und
Misshandlung
auf
der
Straße
litt
der
Junge
stark
unter
mangelndem
Selbstbewusstsein.
ParaCrawl v7.1
The
main
attraction
of
the
Festa
Major
de
Gràcia
is
the
contest
for
the
best
decorated
street,
and
boy
do
participants
take
this
competition
seriously!
Die
Hauptattraktion
der
Festa
Major
de
Gràcia
ist
der
Wettbewerb
für
die
besten
dekoriert
Straße,
und
der
Junge
haben
Teilnehmer
nehmen
diesen
Wettbewerb
ernst!
ParaCrawl v7.1
Well,
in
this
sex
scene
with
police,
we
are
going
to
see
the
busty
girl
sucking
cock
but
you
will
also
enjoy
watching
how
she
has
sex
on
the
street
with
a
boy
who
is
and
who
is
lucky
to
be
able
to
try
such
a
female.
Nun,
in
dieser
Sexszene
mit
der
Polizei
werden
wir
sehen,
wie
das
vollbusige
Mädchen
einen
Schwanz
lutscht,
aber
Sie
werden
es
auch
genießen
zu
sehen,
wie
sie
auf
der
Straße
Sex
mit
einem
Jungen
hat,
der
ist
und
der
das
Glück
hat,
eine
solche
Frau
ausprobieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
As
I
go
from
the
school
to
the
Culture
House
where
the
war
memorial
stands,
I
meet
the
youngest
of
the
boys
again.
He
sees
two
more
boys
on
rollerskates
a
little
ways
down
the
street.
The
small
boy
next
to
me
whistles
through
his
fingers
and
says
something
in
Ukranian.
Als
ich
von
der
Schule
zum
Kulturhaus
mit
dem
Kriegsdenkmal
gehe,
treffe
ich
an
der
Kirche
den
kleinsten
der
Jungs
wieder.
Ein
Stück
die
Straße
runter
sieht
er
zwei
weitere
Jungs
auf
Rollschuhen.
Der
kleine
Junge
neben
mir
pfeift
auf
den
Fingern
und
sagt
etwas
auf
Ukrainisch.
CCAligned v1
I'd
never
heard
of
channel
street
boys
before.
Ich
hatte
noch
nie
von
den
Channel
Street
Boys
gehört.
OpenSubtitles v2018
When
I
went
out
into
the
street
the
boys
came
running
up
again!
Und
wenn
ich
auf
die
Straße
ging,
kamen
die
Jungs
wieder
angelaufen.
OpenSubtitles v2018
We've
got
the
Saracens
sitting
next
to
the
Jones
Street
Boys.
Da
sitzen
die
Saracens
neben
den
Jones
Street
Boys.
OpenSubtitles v2018
There's
a
lot
of
interest
in
you
on
the
streets,
boy.
Es
gibt
auf
der
Straße
noch
großes
Interesse
an
dir.
OpenSubtitles v2018
At
street
corners,
young
boys
offer
tea
to
drivers
gridlocked
in
end-of-the-year
traffic.
An
Straßenecken
offerieren
junge
Knaben
den
im
Stau
zum
Jahresende
feststeckenden
Fahrern
Tee.
ParaCrawl v7.1
Find
me
a
bar
on
the
cobble-stoned
streets
where
the
boys
are
pretty
Zeige
mir
eine
Bar...
in
den
Straßen
mit
Pflastersteinen,
wo
die
Jungs
gut
aussehen.
OpenSubtitles v2018
The
boys’
street
brawls
seemed
to
me
dis
graceful.
Yet
there
was
never
any
lack
of
cause
for
a
fight.
Die
Straßenprügeleien
der
Knaben
kamen
mir
schändlich
vor,
obwohl
es
niemals
an
Anlässen
fehlte.
ParaCrawl v7.1
That's
exactly
what
the
Street
Boys
Studios
and
director
Boris
Suckov
present
here.
Das
ist
es
was
uns
die
Street
Boys
Studios
und
Regisseur
Boris
Suckov
hier
zeigen.
ParaCrawl v7.1