Translation of "Strategic implications" in German
The
strategic
implications
for
the
region
are
equally
grim.
Die
strategischen
Implikationen
für
die
Region
sind
gleichermaßen
düster.
News-Commentary v14
These
differences
will
have
important
economic
and
strategic
implications
in
the
medium
to
long
term.
Diese
Unterschiede
werden
mittel-
bis
langfristig
erhebliche
wirtschaftliche
und
strategische
Auswirkungen
haben.
EUbookshop v2
The
white
paper
also
discusses
the
strategic
implications
of
these
scenarios.
Das
White
Paper
zeigt
zudem
die
strategischen
Implikationen
für
diese
Szenarien
auf.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
Brazilian
nuclear
submarine
program
has
not
only
regional,
but
strategic
implications.
Das
brasilianische
Atom-U-Boot-Programm
hat
deshalb
nicht
nur
regionale,
sondern
strategische
Implikationen.
ParaCrawl v7.1
The
lecture
elucidates
legal
possibilities
and
boundaries
as
well
as
the
strategic
implications
of
jurisdiction
agreements.
Der
Vortrag
beleuchtet
rechtliche
Möglichkeiten
und
Grenzen
sowie
strategische
Implikationen
von
Gerichtsstandsvereinbarungen.
ParaCrawl v7.1
What
could
be
the
strategic
implications
of
this
analysis?
Was
könnten
die
strategischen
Schlussfolgerungen
aus
dieser
Analyse
sein?
ParaCrawl v7.1
Web
presence
and
visibility
now
have
major
strategic
implications
for
businesses.
Web-Präsenz
hat
daher
große
strategische
Bedeutung
für
Unternehmen
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
We
inform
you
of
the
current
jurisprudence,
prerequisites
for
a
reimbursement
of
fee-based
costs
and
the
strategic
implications.
Wir
informieren
Sie
über
die
aktuelle
Rechtsprechung,
Voraussetzungen
einer
Kostenerstattung
auf
Honorarbasis
und
strategische
Implikationen.
ParaCrawl v7.1
The
strategic
implications
of
the
systems
and
services
involved
are
considerable,
and
very
important
to
the
European
market
and
European
industry,
especially
in
view
of
the
global
consequences
of
the
transfers
of
technology
from
the
military
to
the
civilian
sector,
in
particular
in
the
United
States.
Die
strategischen
Auswirkungen
der
betreffenden
Systeme
und
Dienste
sind
erheblich
und
für
den
europäischen
Markt
und
die
europäische
Industrie
sehr
wichtig,
insbesondere
angesichts
der
Konsequenzen,
die
Technologietransfers
vom
Militär-
auf
den
Zivilsektor,
vor
allem
in
den
Vereinigten
Staaten,
zur
Folge
haben
wird.
Europarl v8
I
really
do
hope
that,
during
Wednesday’s
vote,
Parliament
will
finally
be
capable
of
taking
a
strategic
decision
with
implications
that
stretch
far
beyond
Europe,
and
that
the
European
Council
will
do
likewise
two
days
later.
Ich
hoffe
inständig,
dass
das
Parlament
bei
der
Abstimmung
am
Mittwoch
und
der
Europäische
Rat
zwei
Tage
darauf
endlich
einmal
dazu
imstande
sind,
eine
strategische
Entscheidung
zu
treffen,
deren
Folgen
weit
über
Europa
hinaus
reichen.
Europarl v8
It
is
crucial
that,
following
the
lead
of
our
friends
and
partners
around
the
world,
we
do
not
forget
the
strategic
and
political
implications
of
this
sector
of
industry.
Dem
Beispiel
unserer
Freunde
und
Partner
überall
in
der
Welt
folgend
dürfen
wir
auf
keinen
Fall
vergessen,
was
dieser
Industriezweig
strategisch
und
politisch
bedeutet.
Europarl v8
Indeed,
his
proposals
are
based
on
the
highest
Community
tradition
in
social
matters
and
employment
policy
and,
in
terms
of
proactive
measures,
incorporate
a
broad
range
of
innovative
points
and
fields
such
as
the
knowledge-based
society
and
its
strategic
implications.
Seine
Vorschläge
gründen
sich
nämlich
auf
die
höchste
gemeinschaftliche
Tradition
in
der
Sozial-
und
Beschäftigungspolitik
und
übernehmen
im
Sinne
proaktiver
Maßnahmen
auch
eine
breite
Skala
innovativer
Punkte
und
Bereiche
wie
die
Wissensgesellschaft
und
ihre
strategischen
Implikationen.
Europarl v8
It
has
military
and
strategic
implications,
is
subject
to
serious
constraints
in
terms
of
the
environment
and
the
security
of
facilities
and
populations
and
possesses
a
political,
real
and
even
'emotional'
dimension.
Sie
weist
militärische
und
strategische
Implikationen
auf,
erfordert
hohe
Aufwendungen
für
den
Umweltschutz
und
die
Sicherheit
der
Anlagen
sowie
der
Bevölkerung
und
hat
eine
reale
politische
und
sogar
"emotionale"
Dimension.
Europarl v8
The
secession
of
a
Southern
Sudanese
Christian
state
from
a
Muslim
country,
a
major
member
of
the
Arab
League,
would
have
far-reaching
strategic
implications.
Die
Abspaltung
eines
südsudanesischen
christlichen
Staates
von
einem
muslimischen
Land
–
und
wichtigem
Mitglied
der
Arabischen
Liga
–
hätte
weit
reichende
strategische
Konsequenzen.
News-Commentary v14
The
president
proposed
that
the
discussion
be
divided
into
two
parts:
a
general
discussion
on
the
strategic
implications
of
the
entry
into
force
of
the
new
Treaty
and
an
analysis
of
the
issues
concerning,
in
particular,
the
impact
of
the
new
institutional
structure
on
the
EESC
and
its
internal
organisation.
Der
Präsident
schlägt
vor,
die
Debatte
in
zwei
Teile
zu
untergliedern:
eine
allgemeine
Aussprache
über
die
strategischen
Implikationen
des
Inkrafttretens
des
neuen
Vertrags
zum
einen
und
zum
anderen
eine
Analyse
der
Fragen,
die
insbesondere
die
Auswirkungen
der
neuen
institutionellen
Architektur
auf
den
EWSA
und
seine
Organisationsstruktur
betreffen.
TildeMODEL v2018
Although
the
White
Paper
makes
a
passing
reference
to
the
strategic
implications
of
maritime
transport,
recognising
both
its
advantages
and
its
role
in
emissions
from
ships,
it
fails
to
suggest
any
measures
in
proportion
to
its
importance
since
it
does
not
propose
any
specific
measures
that
would
enable
a
shift
from
land
to
sea
transport.
Das
Weißbuch
nimmt
zwar
beiläufig
auf
die
strategische
Relevanz
des
Seeverkehrs
Bezug
und
geht
sowohl
auf
seine
Vorteile
als
auch
auf
die
Folgen
der
Schadstoffemissionen
durch
Schiffe
ein,
doch
münden
diese
Aussagen
nicht
in
ein
Handeln,
das
seiner
Bedeutung
angemessen
wäre,
denn
es
werden
keine
konkreten
Maßnahmen
vorgesehen,
die
eine
Verkehrsverlagerung
von
Land
auf
See
erlauben
würden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
expects
such
decisions
to
be
taken
by
the
end
of
this
year
and
wishes
to
recall
the
strategic
implications
of
such
decision,
beyond
the
financial
and
public
procurement
aspects.
Die
Kommission
geht
davon
aus,
dass
diese
Entscheidung
bis
Ende
des
Jahres
getroffen
wird
und
weist
nochmals
darauf
hin,
dass
eine
solche
Entscheidung
nicht
nur
unter
den
Aspekten
Finanzierung
und
öffentliche
Aufträge
zu
sehen
ist,
sondern
auch
strategische
Bedeutung
hat.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
is
necessary
for
the
European
Union
to
respond
to
global
competitive
pressure
by
clarifying
the
strategic
implications
of
global
sourcing
and
focusing
on
the
right
future
global
positioning.
Gleichzeitig
muss
sich
die
Europäische
Union
dem
globalen
Wettbewerbsdruck
stellen,
sich
der
strategischen
Konsequenzen
der
globalen
Auslagerung
der
Arbeit
bewusst
werden
und
sich
um
ihre
künftige
Position
in
der
Welt
bemühen.
TildeMODEL v2018
Road
safety
impact
assessments
should
demonstrate,
on
a
strategic
level,
the
implications
on
road
safety
of
different
planning
alternatives
of
an
infrastructure
project
and
they
should
play
an
important
role
when
routes
are
being
selected.
Folgenabschätzungen
hinsichtlich
der
Straßenverkehrssicherheit
sollten
auf
strategischer
Ebene
die
Auswirkungen
verschiedener
Planungsvarianten
eines
Infrastrukturprojekts
darlegen,
und
sie
sollten
bei
der
Entscheidung
über
eine
Streckenführung
eine
wichtige
Rolle
spielen.
DGT v2019
This
has
major
strategic
implications,
not
least
for
2030
energy
targets,
but
also
for
research,
regulatory,
supply
chain
and
safety
cooperation.
Dies
hat
erhebliche
strategische
Auswirkungen,
vor
allem
auf
die
Energieziele
für
2030,
aber
auch
auf
die
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Forschung,
Regulierung,
Lieferketten
und
Sicherheit.
TildeMODEL v2018
It
is
undeniable
that
this
new
process
of
economic
integration
will
have
remarkable
economic,
political
and
strategic
implications
not
only
for
its
member
countries
but
for
all
the
neighbourhood
economies.
Diese
neue
wirtschaftliche
Integration
wird
unbestreitbar
erhebliche
wirtschaftliche,
politische
und
strategische
Auswirkungen
haben,
nicht
nur
auf
die
daran
beteiligten
Staaten,
sondern
auch
auf
alle
umliegenden
Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018