Translation of "Strained relationship" in German
Consider,
for
example,
the
recent
strained
relationship
with
the
US.
Man
denke
hier
beispielsweise
an
die
momentan
angespannten
Beziehungen
zu
den
USA.
News-Commentary v14
It
was
all
due
to
this
fight
with
Dario
and
a
really
strained
relationship.
Es
lag
also
an
dieser
Auseinandersetzung
mit
Dario
und
einem
wirklich
angespannten
Verhältnis.
OpenSubtitles v2018
Does
that
mean
you
all
have
a
strained
relationship?
Heißt
das,
ihr
habt
eine
angespannte
Beziehung?
OpenSubtitles v2018
Tim's
had
kind
of
a
strained
relationship
with
his
parents.
Tim
hat
zu
seinen
Eltern
ein
angespanntes
Verhältnis.
OpenSubtitles v2018
Peggy
has
a
strained
relationship
with
her
parents.
Peggy
hat
ein
gutes
Verhältnis
zu
ihrer
Mutter
Inge.
WikiMatrix v1
He
did,
however,
have
a
strained
relationship
with
his
lieutenant
governor,
Thomas
Hutchinson.
Allerdings
hatte
er
ein
gespanntes
Verhältnis
mit
seinem
Lieutenant
Governor,
Thomas
Hutchinson.
WikiMatrix v1
I
know
you
and
I
have
had
a
strained
relationship
at
best.
Ich
weiß,
dass
unser
Verhältnis
bestenfalls
seltsam
war.
OpenSubtitles v2018
Responsible
corporate
activity
occurs
within
an
often
strained
relationship
between
the
economy,
politics
and
society.
Unternehmerisches
Handeln
findet
stets
im
Spannungsverhältnis
zwischen
Wirtschaft,
Gesellschaft
und
Politik
statt.
ParaCrawl v7.1
Concerning
our
current
strained
relationship
with
the
European
Union,
in
the
absence
of
leadership
from
the
present
government,
an
attempt
must
be
made
to
address
the
root
causes
of
the
Irish
electorate's
periodic
disenchantment
with
the
EU.
Was
unsere
derzeit
angespannte
Beziehung
zur
Europäischen
Union
betrifft,
so
muss
-
mangels
politischer
Führung
durch
die
aktuelle
Regierung
-
ein
Versuch
unternommen
werden,
um
die
Grundursachen
für
die
periodische
Verdrossenheit
der
irischen
Wähler
über
die
EU
anzugehen.
Europarl v8
Trawny
tries
to
interpret
the
globalization
of
their
strained
relationship
with
the
media
and
thus
comes
to
a
determination
of
the
medium
as
"the
immaterial
unity
of
technology
and
capital".
Trawny
versucht
die
Globalisierung
aus
ihrem
Spannungsverhältnis
zu
den
Medien
zu
interpretieren
und
kommt
so
zu
einer
Bestimmung
des
Mediums
als
„die
immaterielle
Einheit
von
Technik
und
Kapital“.
Wikipedia v1.0
An
aggressive
debater,
Kan
is
often
mentioned
as
a
candidate
to
succeed
Hatoyama
should
he
leave
his
post
–
a
live
possibility,
given
the
prime
minister’s
plummeting
approval
ratings
and
strained
relationship
with
Ichiro
Ozawa,
the
kingpin
of
Hatoyama’s
Democratic
Party
of
Japan
(DPJ).
Als
aggressiver
Redner
wird
Kan
häufig
als
potenzieller
Nachfolgekandidat
Hatoyamas
genannt,
falls
dieser
aus
seinem
Amt
scheiden
sollte
–
was
aktuell
gut
möglich
wäre,
da
die
Umfragewerte
des
Premierministers
steil
fallen
und
seine
Beziehung
zu
Ichiro
Ozawa,
dem
wichtigsten
Mann
in
Hatoyamas
Demokratischer
Partei
Japans
(DPJ),
angespannt
ist.
News-Commentary v14
Mr
Mantovani
appealed
to
the
Committee
to
take
an
objective
look
at
the
turn
of
events
in
Europe
and
the
strained
relationship
between
the
EU
institutions
and
European
citizens.
Herr
MANTOVANI
appelliert
an
den
Ausschuss,
die
Ereignisse
in
Europa
und
das
Verhältnis
zwischen
den
EU-Institutionen
und
den
Bürgern
einer
objektiven
Bewertung
zu
unterziehen.
TildeMODEL v2018
But
if
the
one
we
choose
furthers
an
already
strained
relationship
between
the
Colombian
people
and
its
police,
a
strain
caused
by
years
of
corruption
and
abuse,
then
we'll
have
lost.
Aber
wenn
wir
eine
wählen,
die
das
strapazierte
Verhältnis
zwischen
dem
Volk
und
der
Polizei
weiter
belastet,
was
durch
jahrelange
Korruption
und
Missbrauch
entstanden
ist,
dann
haben
wir
verloren.
OpenSubtitles v2018
Because
of
his
strained
relationship
with
his
siblings,
he
left
his
allodial
possessions
to
the
Duke
of
Saxe-Coburg.
Da
er
ein
gespanntes
Verhältnis
zu
seinen
Geschwistern
hatte,
vermachte
er
sein
Allodialvermögen
dem
Herzog
von
Sachsen-Coburg.
Wikipedia v1.0
The
implications
of
the
port's
construction
are
expected
to
severely
impact
the
already-strained
Iraq-Kuwait
relationship,
as
the
move
is
seen
as
provocative
and
unnecessary
by
many
Iraqis
and
the
Iraqi
government.
Die
Konsequenzen
des
Hafenbaues
werden
sich
massiv
auf
die
bereits
beschädigte
Beziehung
zwischen
dem
Irak
und
Kuwait
auswirken,
da
der
Bau
des
Hafens
von
vielen
Irakern
und
der
irakischen
Regierung
als
provokativ
und
unnötig
empfunden
wird.
WikiMatrix v1
The
war
ended
shortly
thereafter,
but
Crawford's
horrific
execution
was
widely
publicized
in
the
United
States,
worsening
the
already
strained
relationship
between
Native
Americans
and
European
Americans.
Obwohl
der
Krieg
kurz
danach
zu
Ende
war,
wurde
in
der
Presse
der
USA
über
Crawfords
Hinrichtung
am
Marterpfahl
ausführlich
berichtet,
wodurch
die
ohnehin
schon
schlechten
Beziehungen
zwischen
Amerikanern
und
Indianern
noch
mehr
belastet
wurden.
WikiMatrix v1
In
their
current,
strained
relationship
of
competition
and
cooperation,
Europe's
regions
must
increasingly
work
at
crossborder,
interinstitutional
learning.
In
dem
gegebenen
Spannungsverhältnis
von
Konkurrenz
und
Kooperation
zwischen
den
europäischen
Regionen
müssen
sie
zunehmend
grenzüberschreitend
institutionelles
Lernen
organisieren.
EUbookshop v2