Translation of "Stopped in his tracks" in German

I want this target stopped in his tracks.
Ich will, dass unser Ziel keinen Schritt mehr macht.
OpenSubtitles v2018

A call from the last row stopped him in his tracks.
Ein Ruf aus der letzten Reihe hemmte seinen Schritt.
ParaCrawl v7.1

On the way back to the car, Hannes suddenly stopped dead in his tracks.
Auf dem Rückweg zum Auto bleibt Hannes plötzlich stehen.
ParaCrawl v7.1

He stopped dead in his tracks and wiped his face with frantic gestures.
Er froh seine Bewegungen ein und begann sich mit hektischen Bewegungen sein das Gesicht zu wischen.
ParaCrawl v7.1

When they were thirty feet from the Noromo-soldiers, Jack stopped in his tracks.
Als sie nur noch zehn Meter von den Noromo-Soldaten trennten, blieb Jack abrupt stehen.
ParaCrawl v7.1

For six seasons and two Pro Bowls he grazed on the tasty green turf of the end zone... until one fateful Sunday in November... when the Gazelle was stopped in his tracks... by a big cat named Wayne Shashefski.
Sechs Sommer lang graste er auf dem grünen Rasen der Endzone... bis zu jenem schicksalhaften Tag im November, als die Gazelle... von Wayne Schechevsky, der fetten Katze, gestoppt wurde...
OpenSubtitles v2018

At the corner he stopped in his tracks, smiling at the scene in front of him.
Entschlossen biss er die Zähne zusammen, stemmte die Füße in den Boden und zerrte mit seinem ganzen Gewicht an der mächtigen Tür.
ParaCrawl v7.1

For the Apostle Paul, the Messiah Jesus was not only the Son of Mary from Nazareth, but the risen Lord in radiant glory, the One who had, before the gates of Damascus, stopped him in his tracks from continuing to destroy His church.
Für den Apostel Paulus war der Messias Jesus nicht allein der Sohn der Maria aus Nazareth, sondern der auferstandene Herr in Lichtherrlichkeit, der ihm vor Damaskus den Weg zur Vernichtung seiner Gemeinde versperrt hatte.
ParaCrawl v7.1

Vegetto had stopped him dead in his tracks while he headed toward a group of Nameks and Vargas by chance.
Vegetto hatte ihn aufgehalten, als er gerade einer Gruppe von Namekianern und Varga in die Hände zu laufen drohte.
ParaCrawl v7.1

Faircloth’s 20-pound, 10-ounce bag of Sunday could have stopped Jones in his tracks if only Jones had stumbled a bit.
Faircloth 20-Pfund, 10-Unze-Beutel des Sonntags konnte Jones in seinen Tracks gestoppt werden können, wenn nur ein bisschen Jones gestolpert.
ParaCrawl v7.1

Instead he is stopped in his tracks at the sight of the beautiful Valkyrie Brunhilde, who is Bugs Bunny in disguise.
Stattdessen ist er in seine Spuren beim Anblick der schönen Walküre Brunhilde, die Bugs Bunny ist in Verkleidung gestoppt.
ParaCrawl v7.1

Tenshinhan, too, stopped dead in his tracks before he could come to the rescue of the child warrior, and as for Kuililin... A prolonged howl kneaded with hatred, with hatred and despair that painfully shrouded the sound of several sparks of lightning that crackled unto the vast region, a formidable storm having seemingly come out of nowhere.
Mit seinen mörderischen Händen hatte Cold den kleinen Gohan schon an der Gurgel gepackt und bedrohte ihn mit dem Tod. Auch Tenshinhan hielte inne, bevor er Gokus Sohn zu Hilfe eilen konnte, und Krilin... Ein langer, von Hass erfüllter Schrei und Verzweiflung erklang, nur übertönt von unzähligen Blitzen über der gesamten Region in einem Sturm, der anscheinend wie aus dem Nichts gekommen war.
ParaCrawl v7.1

Their unique and exotic beauty will stop a man in his tracks.
Ihre einzigartige und exotische Schönheit wird einen Mann auf seiner Spur stoppen.
ParaCrawl v7.1

The villain in the story is the Evil Dr Wuten, and it’s up to Jack Hammer to stop him in his tracks.
Der Bösewicht in der Geschichte ist der böse Dr. Wuten und es liegt an Jack Hammer, ihm das Handwerk zu legen.
ParaCrawl v7.1

Big Tom stops in his tracks, feeling a slight but continuous tremble in the ground.
Dann bleibt Big Tom auf seinem Weg stehen, weil er ein leichtes aber kontinuierliches Beben im Boden spürt.
ParaCrawl v7.1

Will he manage to save Sara and stop the villain in his tracks?
Schafft er es, Sara zu retten und zu verhindern, dass der Bösewicht an die Macht gelangt?
ParaCrawl v7.1

However, it looks like not just the Hungarians, Poles, Czechs, Italians, Austrians and Bavarians will stop him in his tracks, but hopefully also his own people.
Daran werden ihn wohl nicht nur die Ungarn, Polen, Tschechen, Italiener, Österreicher und Bayern hindern, sondern hoffentlich auch sein eigenes Volk.
ParaCrawl v7.1

Racer sees them escaping and tries to stop them, but Gray stops him in his tracks instead.
Racer sieht sie entkommen und versucht sie zu stoppen, aber Gray hält ihn stattdessen auf seinen Spuren.
ParaCrawl v7.1