Translation of "Stop by in" in German
Wally
and
the
Beav
ever
stop
by
to
join
in
all
the
fun?
Sind
Wally
und
Beaver
jemals
vorbeigekommen,
um
bei
dem
ganzen
Spaß
mitzumachen?
OpenSubtitles v2018
Oh,
we...
and
we
must
stop
by
a
newsstand
in
the
terminal.
Und
wir
müssen
unterwegs
bei
einem
Kiosk
anhalten.
OpenSubtitles v2018
Okay,
stop
by
in
a
couple
of
weeks.
Okay,
komm
in
ein
paar
Wochen
vorbei.
OpenSubtitles v2018
As
you
wish,
but
stop
by
in
the
morning,
all
right?
Wie
Sie
wünschen,
aber
kommen
Sie
am
Morgen
vorbei,
in
Ordnung?
OpenSubtitles v2018
It's
nice
of
you
to
stop
by,
but
I'm
in
a
hurry.
Schön,
dass
Sie
vorbeikommen,
aber
ich
hab's
eilig.
OpenSubtitles v2018
It'd
be
nice
to
have
someone
stop
by
once
in
a
while.
Es
wäre
so
schön
jemanden
zu
haben,
der
manchmal
vorbeikommt.
OpenSubtitles v2018
They
are
stopped
by
stop
members
in
the
assembly
stations.
In
den
Montagestationen
werden
sie
durch
Anschläge
angehalten.
EuroPat v2
Stop
by
in
one
of
the
traditional
huts
and
experience
an
unforgettable
alpine
landscape.
Dazu
können
Sie
in
urigen
Hütten
Pause
machen
und
ein
unvergessliches
Alpenpanorama
erleben.
ParaCrawl v7.1
Stop
by
in
our
picture
gallery
and
get
to
know
our
feel-good
atmosphere!
Schauen
Sie
in
unserer
Bildergalerie
vorbei
und
lernen
Sie
unsere
Wohlfühlatmosphäre
kennen!
CCAligned v1
I
had
to
stop
myself
by
wading
in
the
water
with
my
hands.
Ich
musste
mich
selbst
zurückhalten
mit
meinen
Händen
im
Wasser
zu
waten.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
want
to
stop
by
in
Chemainus,
north
of
Duncan.
Einer
der
Totempfähle,
die
in
Duncan
zu
sehen
sind.
ParaCrawl v7.1
Stop
by
in
our
stores
and
discover
the
world
of
aromatherapy!
Schaut
in
unseren
Stores
vorbei
und
entdeckt
die
Welt
der
Aromatherapie!
ParaCrawl v7.1
Students
stop
by
her
office
in
the
student
center
for
spiritual
guidance.
Studenten
besuchen
ihr
Büro
im
Studentenzentrum
für
spirituelle
Führung.
ParaCrawl v7.1
Stop
by
to
enroll
in
the
course.
Kommen
Sie
vorbei,
um
sich
für
den
Kurs
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
I
just
wanted
to
stop
by,
in
person,
and
apologise
for
my
son's
behaviour.
Ich
wollte
nur
persönlich
vorbeikommen,
und
mich
für
das
Verhalten
meines
Sohnes
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018