Translation of "Stop in" in German
In
essence,
it
must
stop
being
complicit
in
the
impunity
of
Israeli
colonialism.
Sie
darf
im
Wesentlichen
nicht
länger
Komplize
der
Straffreiheit
des
israelischen
Kolonialismus
sein.
Europarl v8
But
to
stop
in
midstream
would
be
counterproductive.
Es
wäre
jedoch
kontraproduktiv,
würde
man
auf
halbem
Weg
aufhören.
Europarl v8
Did
it
stop
them
in
London?
Hat
es
sie
in
London
aufgehalten?
Europarl v8
This
must
stop
in
Europe
once
and
for
all.
Das
muss
in
Europa
ein
für
alle
Mal
aufhören.
Europarl v8
Prohibition
did
not
stop
it
in
the
USA.
Das
hat
selbst
die
Prohibition
in
den
USA
nicht
zustande
gebracht.
Europarl v8
And
the
world
didn't
stop
in
the
1990s.
Die
Welt
endete
nicht
in
den
90ern.
TED2013 v1.1
I
mean,
why
is
there
that
stop
sign
in
each
direction?
Ich
meine,
warum
gibt
es
ein
Stoppschild
in
beide
Richtungen?
TED2013 v1.1
After
a
short
stop
in
Heide,
trains
continue
to
Büsum.
In
Heide
fahren
die
Züge
nach
einem
kurzen
Aufenthalt
weiter
nach
Büsum.
Wikipedia v1.0
In
addition
to
regional
trains,
Intercity
and
Intercity-Express
trains
also
stop
in
Lüneburg.
Neben
Regionalzügen
halten
in
Lüneburg
auch
Intercity-
und
Intercity-Express-Züge.
Wikipedia v1.0
Since
then,
only
regional
trains
stop
in
Probstzella.
Seitdem
halten
in
Probstzella
im
Reisezugverkehr
nur
noch
Regionalzüge.
Wikipedia v1.0
During
a
stop
in
Cape
Town,
Forster
engaged
Anders
Sparrman
to
act
as
his
assistant.
Bei
einem
Aufenthalt
in
Kapstadt
stellte
Forster
Anders
Sparrman
als
seinen
Assistenten
ein.
Wikipedia v1.0
The
Erdmannlistein
stop
lies
in
the
middle
in
the
forest
and
serves
exclusively
trip
traffic.
Die
Haltestelle
Erdmannlistein
liegt
mitten
im
Wald
und
dient
ausschliesslich
dem
Ausflugsverkehr.
Wikipedia v1.0