Translation of "Stop member" in German

When in this position, the stop 61 and the stop member 72 are disengaged.
In dieser sind der Anschlag 61 und der Anschlagteil 72 außer Eingriff.
EuroPat v2

The stop member in this embodiment is indicated by the stop faces 114, 116.
Das Anschlagteil bei dieser Ausführungsform ist durch die Anschlagflächen 114, 116 angedeutet.
EuroPat v2

Centering bolts 19 not only replace a stop member or an electromagnetic brake.
Die Zentrierbolzen 19 ersetzen nicht nur einen Anschlag oder eine elektromagnetische Bremse.
EuroPat v2

Finally, the effective limitation of the planing depth by a stop member requires additional measures.
Die wirksame Begrenzung der Hobeltiefe durch einen Anschlag erfordert zusätzliche Maßnahmen.
EuroPat v2

The plate strip retained by the stationary stop member falls onto the stacking pile provided.
Der durch den stillstehenden Anschlag zurückgehaltene Blechstreifen fällt auf die vorgesehene Stapelstelle.
EuroPat v2

For this purpose, the stop member has at least one transverse bore to receive such a catch.
Dazu weist der Anschlagkörper mindestens eine Querbohrung zur Aufnahme eines solchen Rastkörpers auf.
EuroPat v2

The stop member may also be connected with the main casting by a joint connection.
Auch kann der Anschlagkörper mit dem Werkzeuggrundkörper stoffschlüssig verbunden sein.
EuroPat v2

Thus the stop member 40 does not reach radially beyond the pinion 33.
Das Anschlagteil 40 trägt also radial nicht über das Ritzel 33 hinaus auf.
EuroPat v2

This stop member 14 has the following effect.
Dieser Anschlag 14 hat folgende Wirkung.
EuroPat v2

A stop or impact member 52 is provided at the one side of the tilt stop 45.
Ein Anschlag 52 ist auf einer Seite des Kippanschlags 45 vorgesehen.
EuroPat v2

At the same time, these Figures illustrate the stop member 100 at its respective position and orientation.
Zugleich zeigen diese Figuren das Anschlagteil 100 in seiner jeweiligen Position und Ausrichtung.
EuroPat v2

The left stop member 78 and its stop edge are spaced apart from the lens 4 .
Das linke Anschlagteil 78 und seine Anschlagkante sind vom Brillenglas 4 beabstandet.
EuroPat v2