Translation of "Stop member" in German
When
in
this
position,
the
stop
61
and
the
stop
member
72
are
disengaged.
In
dieser
sind
der
Anschlag
61
und
der
Anschlagteil
72
außer
Eingriff.
EuroPat v2
The
stop
member
in
this
embodiment
is
indicated
by
the
stop
faces
114,
116.
Das
Anschlagteil
bei
dieser
Ausführungsform
ist
durch
die
Anschlagflächen
114,
116
angedeutet.
EuroPat v2
Centering
bolts
19
not
only
replace
a
stop
member
or
an
electromagnetic
brake.
Die
Zentrierbolzen
19
ersetzen
nicht
nur
einen
Anschlag
oder
eine
elektromagnetische
Bremse.
EuroPat v2
Finally,
the
effective
limitation
of
the
planing
depth
by
a
stop
member
requires
additional
measures.
Die
wirksame
Begrenzung
der
Hobeltiefe
durch
einen
Anschlag
erfordert
zusätzliche
Maßnahmen.
EuroPat v2
The
plate
strip
retained
by
the
stationary
stop
member
falls
onto
the
stacking
pile
provided.
Der
durch
den
stillstehenden
Anschlag
zurückgehaltene
Blechstreifen
fällt
auf
die
vorgesehene
Stapelstelle.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
stop
member
has
at
least
one
transverse
bore
to
receive
such
a
catch.
Dazu
weist
der
Anschlagkörper
mindestens
eine
Querbohrung
zur
Aufnahme
eines
solchen
Rastkörpers
auf.
EuroPat v2
The
stop
member
may
also
be
connected
with
the
main
casting
by
a
joint
connection.
Auch
kann
der
Anschlagkörper
mit
dem
Werkzeuggrundkörper
stoffschlüssig
verbunden
sein.
EuroPat v2
Thus
the
stop
member
40
does
not
reach
radially
beyond
the
pinion
33.
Das
Anschlagteil
40
trägt
also
radial
nicht
über
das
Ritzel
33
hinaus
auf.
EuroPat v2
This
stop
member
14
has
the
following
effect.
Dieser
Anschlag
14
hat
folgende
Wirkung.
EuroPat v2
A
stop
or
impact
member
52
is
provided
at
the
one
side
of
the
tilt
stop
45.
Ein
Anschlag
52
ist
auf
einer
Seite
des
Kippanschlags
45
vorgesehen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
these
Figures
illustrate
the
stop
member
100
at
its
respective
position
and
orientation.
Zugleich
zeigen
diese
Figuren
das
Anschlagteil
100
in
seiner
jeweiligen
Position
und
Ausrichtung.
EuroPat v2
The
left
stop
member
78
and
its
stop
edge
are
spaced
apart
from
the
lens
4
.
Das
linke
Anschlagteil
78
und
seine
Anschlagkante
sind
vom
Brillenglas
4
beabstandet.
EuroPat v2