Translation of "Stock supply" in German
In
addition,
stock
exchanges
supply
the
financial
community
with
high-quality
financial
information.
Darüber
hinaus
beliefern
Börsen
die
Finanzwelt
mit
qualitativ
hochstehenden
Finanzinformationen.
ParaCrawl v7.1
Can
refer
to
the
following
figure,
no
MOQ,
stock
can
be
supply.
Kann
auf
die
folgende
Abbildung,
kein
MOQ,
Lager
Versorgung
sein.
ParaCrawl v7.1
We
keep
many
of
our
standard
products
in
stock
and
can
supply
them
immediately.
Viele
unserer
Standardprodukte
können
wir
sofort
ab
Lager
liefern.
ParaCrawl v7.1
Condition
is
original
brand
new,
not
too
many
stock
can
supply
now.
Bedingung
ist
ursprüngliches
nagelneues,
nicht
zu
viele
Vorrat
kann
jetzt
liefern.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
we
have
a
large
amount
of
oil
paintings
in
stock
for
supply.
Darüber
hinaus
haben
wir
eine
große
Menge
von
Ölgemälden
auf
Lager
für
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
Planty
of
stock
can
supply
now.
Planty
von
Lager
kann
jetzt
liefern.
ParaCrawl v7.1
Now
a
new
batch
stock
can
supply
now,
if
you
need
pls
contact
us.
Jetzt
kann
ein
neuer
Batch
Vorrat
jetzt
liefern,
wenn
Sie
pls
benötigen
kontaktiere
uns.
ParaCrawl v7.1
If
130mm
is
not
in
stock,
please
supply
next
size
up.
Wenn
130mm
nicht
auf
Lager
sind,
geben
Sie
bitte
die
nächste
Größe
an.
ParaCrawl v7.1
We
need
practical
and
efficient
solutions
that
offer
the
sector
a
basis
for
sufficient
viability
through
good
stock
conditions,
ensure
supply
to
consumers
and,
at
the
same
time,
guarantee
the
maintenance
of
species
diversity
and
safeguard
the
marine
ecosystem
as
a
whole.
Wir
brauchen
praktikable
und
effiziente
Lösungen,
die
bei
guter
Bestandslage
dem
Sektor
eine
ausreichende
Existenzgrundlage
bieten,
die
Versorgung
der
Verbraucher
sichern
und
gleichzeitig
die
Erhaltung
der
Artenvielfalt
und
die
Sicherung
des
Meeresökosystems
als
Ganzes
gewährleisten.
Europarl v8
One
Union
producer
has
resorted
to
production
shutdowns
but
during
these
periods,
they
had
sufficient
stock
to
supply
their
customers
according
to
their
long
term
contracts
in
place.
Ein
Unionshersteller
hatte
seine
Produktion
vorübergehend
eingestellt,
besaß
in
diesem
Zeitraum
aber
ausreichende
Lagerbestände,
um
seine
Kunden
entsprechend
den
bestehenden
langfristigen
Verträgen
zu
beliefern.
DGT v2019