Translation of "Stock supply" in German

In addition, stock exchanges supply the financial community with high-quality financial information.
Darüber hinaus beliefern Börsen die Finanzwelt mit qualitativ hochstehenden Finanzinformationen.
ParaCrawl v7.1

Can refer to the following figure, no MOQ, stock can be supply.
Kann auf die folgende Abbildung, kein MOQ, Lager Versorgung sein.
ParaCrawl v7.1

We keep many of our standard products in stock and can supply them immediately.
Viele unserer Standardprodukte können wir sofort ab Lager liefern.
ParaCrawl v7.1

Condition is original brand new, not too many stock can supply now.
Bedingung ist ursprüngliches nagelneues, nicht zu viele Vorrat kann jetzt liefern.
ParaCrawl v7.1

Moreover, we have a large amount of oil paintings in stock for supply.
Darüber hinaus haben wir eine große Menge von Ölgemälden auf Lager für Lieferung.
ParaCrawl v7.1

Planty of stock can supply now.
Planty von Lager kann jetzt liefern.
ParaCrawl v7.1

Now a new batch stock can supply now, if you need pls contact us.
Jetzt kann ein neuer Batch Vorrat jetzt liefern, wenn Sie pls benötigen kontaktiere uns.
ParaCrawl v7.1

If 130mm is not in stock, please supply next size up.
Wenn 130mm nicht auf Lager sind, geben Sie bitte die nächste Größe an.
ParaCrawl v7.1

We need practical and efficient solutions that offer the sector a basis for sufficient viability through good stock conditions, ensure supply to consumers and, at the same time, guarantee the maintenance of species diversity and safeguard the marine ecosystem as a whole.
Wir brauchen praktikable und effiziente Lösungen, die bei guter Bestandslage dem Sektor eine ausreichende Existenzgrundlage bieten, die Versorgung der Verbraucher sichern und gleichzeitig die Erhaltung der Artenvielfalt und die Sicherung des Meeresökosystems als Ganzes gewährleisten.
Europarl v8

One Union producer has resorted to production shutdowns but during these periods, they had sufficient stock to supply their customers according to their long term contracts in place.
Ein Unionshersteller hatte seine Produktion vorübergehend eingestellt, besaß in diesem Zeitraum aber ausreichende Lagerbestände, um seine Kunden entsprechend den bestehenden langfristigen Verträgen zu beliefern.
DGT v2019