Translation of "Stock replacement" in German
The
capital
stock
at
constant
replacement
cost
is
often
referred
to
as
"real"
capital
stock.
Der
Kapitalstock
zu
konstanten
Preisen
wird
oft
als
"realer"
Kapitalstock
bezeichnet.
EUbookshop v2
We
as
manufacturers
keep
a
stock
of
replacement
parts
for
all
our
products.
Als
Hersteller
verfügen
wir
über
einen
Lagerbestand
aller
Ersatzteile
für
unsere
Produkte.
CCAligned v1
We
do
not
stock
special
replacement
parts
for
Sigg
products.
Für
Sigg
Produkte
führen
wir
keine
speziellen
Ersatzteile
an
Lager.
ParaCrawl v7.1
The
second
is
the
ratio
of
'economic'
profit
to
the
capital
stock
valued
at
replacement
cost.
Der
zweite
Indikator
ist
das
Verhältnis
von
„ökonomischem"
Gewinn
zu
Kapitalstock
zu
Wiederbeschaffungspreisen.
EUbookshop v2
The
product
can
be
used
in
chickens
laying
eggs
for
human
consumption
and
breeding
birds
producing
eggs
for
hatching
broiler
stock
or
replacement
layers.
Das
Präparat
kann
bei
Hennen
angewendet
werden,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
sowie
bei
Zuchthennen,
die
Eier
für
Masthähnchen
oder
neue
Legehennen
legen.
ELRC_2682 v1
As
the
effect
of
the
product
on
egg
fertility,
hatchability
and
chick
viability
has
not
been
investigated,
use
in
breeding
birds
producing
eggs
for
broiler
stock
or
as
replacement
layers
is
not
recommended.
Da
die
Wirkung
des
Präparates
auf
die
Fertilität
der
Eier,
Schlupffähigkeit
und
Lebensfähigkeit
der
Küken
nicht
untersucht
wurde,
wird
die
Verwendung
bei
Zuchthennen,
die
Eier
für
Masthähnchen
oder
neue
Legehennen
legen,
nicht
empfohlen.
TildeMODEL v2018
The
profitability
analyses
carried
out
here
for
the
three
sectoral
classifications
(strong-demand,
moderatedemand
and
weakdemand
sectors)
are
based
on
the
gross
rates
of
return
on
the
capital
stock
at
replacement
cost.
In
den
bisherigen
Analysen
der
Rentabilität
für
die
drei
Sektorkategorien
(Branchen
mit
starker,
mittlerer
und
schwacher
Nachfrageentwicklung)
wird
vom
Bruttoertrag
des
Kapitalstocks
zu
Wiederbeschaffungskosten
ausgegangen.
EUbookshop v2
The
gross
capital
stock
at
constant
replacement
cost
represents
the
value
of
the
capital
goods
on
the
assumption
that
all
capital
goods
were
purchased
in
the
base
year.
Der
Bruttokapitalstock
zu
konstanten
Preisen
gibt
den
Wert
an,
den
die
Anlagegüter
unter
der
Annahme
hätten,
daß
sie
alle
im
Basisjahr
erworben
wurden.
EUbookshop v2
The
net
capital
stock
at
constant
replacement
cost
shows
the
value
of
the
capital
goods
on
the
assumption
that
all
capital
goods
were
purchased
in
their
present
state
(that
means,
after
depreciation)
in
the
base
year.
Der
Nettokapitalstock
zu
konstanten
Preisen
gibt
den
Wert
an,
den
die
Anlagegüter
unter
der
Annahme
hätten,
daß
sie
alle
in
ihrem
derzeitigen
Zustand
Zeitwert
m
Basisjahr
erworben
wurden.
EUbookshop v2
The
net
capital
stock
at
current
replacement
cost
is
the
value
of
the
capital
stock
assuming
that
all
goods
were
purchased
in
their
current
state
in
the
year
considered.
Der
Nettokapitalstock
zu
Wiederbeschaffungspreisen
gibt
den
Wert
an,
den
der
Kapitalstock
unter
der
Annahme
hätte,
daß
alle
Anlagegüter
in
ihrem
derzeitigen
Zustand
in
dem
betreffenden
Jahr
erworben
wurden.
EUbookshop v2
The
two
branches
presented
are
manufacturing
industry
and
a
broader
measure
of
the
economy
as
a
whole
excluding
agriculture,
nonmarket
services
and
the
imputed
income
on
housing,
while
the
rates
of
return
are
those
for
the
net
operating
surplus
(i.e.
gross
profit
less
provisions
for
depreciation)
of
the
branch
considered
as
a
proportion
of
gross
capital
stock
(the
current
replacement
cost
of
the
physical
stock
of
capital)
and,
secondly,
the
net
operating
surplus
on
the
net
capital
stock
(the
current
replacement
cost
of
the
physical
capital
stock
which
has
not
been
written
off
for
depreciation
purposes).
Die
zwei
erfaßten
Bereiche
sind
die
verarbeitende
Industrie
und
die
Wirtschaft
im
weiteren
Sinne
(ohne
Landwirtschaft,
ohne
nicht
marktbestimmte
Dienstleistungen
und
ohne
kalkulatorische
Einkommen
im
Wohnungssektor),
während
sich
die
Renditen
auf
den
Nettobetriebsüberschuß
(d.h.
Bruttogewinn
abzüglich
Rückstellungen
für
Abschreibungen)
der
fraglichen
Bereiche
als
Anteil
am
Bruttokapitalstock
(die
jeweiligen
Wiederbeschaffungskosten
des
Kapitalstocks)
und,
zweitens,
den
Nettobetriebsüberschuß
des
Nettokapitalstocks
(die
jeweiligen
Wiederbeschaffungskosten
des
Kapitalstocks,
der
noch
nicht
abgeschrieben
ist)
beziehen.
EUbookshop v2