Translation of "Stock replacement" in German

The capital stock at constant replacement cost is often referred to as "real" capital stock.
Der Kapitalstock zu konstanten Preisen wird oft als "realer" Kapitalstock bezeichnet.
EUbookshop v2

We as manufacturers keep a stock of replacement parts for all our products.
Als Hersteller verfügen wir über einen Lagerbestand aller Ersatzteile für unsere Produkte.
CCAligned v1

We do not stock special replacement parts for Sigg products.
Für Sigg Produkte führen wir keine speziellen Ersatzteile an Lager.
ParaCrawl v7.1

The second is the ratio of 'economic' profit to the capital stock valued at replacement cost.
Der zweite Indikator ist das Verhältnis von „ökonomischem" Gewinn zu Kapitalstock zu Wiederbeschaffungspreisen.
EUbookshop v2

The product can be used in chickens laying eggs for human consumption and breeding birds producing eggs for hatching broiler stock or replacement layers.
Das Präparat kann bei Hennen angewendet werden, deren Eier für den menschlichen Verzehr bestimmt sind sowie bei Zuchthennen, die Eier für Masthähnchen oder neue Legehennen legen.
ELRC_2682 v1

As the effect of the product on egg fertility, hatchability and chick viability has not been investigated, use in breeding birds producing eggs for broiler stock or as replacement layers is not recommended.
Da die Wirkung des Präparates auf die Fertilität der Eier, Schlupffähigkeit und Lebensfähigkeit der Küken nicht untersucht wurde, wird die Verwendung bei Zuchthennen, die Eier für Masthähnchen oder neue Legehennen legen, nicht empfohlen.
TildeMODEL v2018

The profitability analyses carried out here for the three sectoral classifications (strong-demand, moderatedemand and weakdemand sectors) are based on the gross rates of return on the capital stock at replacement cost.
In den bisherigen Analysen der Rentabilität für die drei Sektor­kategorien (Branchen mit starker, mittlerer und schwacher Nachfrageentwicklung) wird vom Bruttoertrag des Kapi­talstocks zu Wiederbeschaffungskosten ausgegangen.
EUbookshop v2

The gross capital stock at constant replacement cost represents the value of the capital goods on the assumption that all capital goods were purchased in the base year.
Der Bruttokapitalstock zu konstanten Preisen gibt den Wert an, den die Anlagegüter unter der Annahme hätten, daß sie alle im Basisjahr erworben wurden.
EUbookshop v2

The net capital stock at constant replacement cost shows the value of the capital goods on the assumption that all capital goods were purchased in their present state (that means, after depreciation) in the base year.
Der Nettokapitalstock zu konstanten Preisen gibt den Wert an, den die Anlagegüter unter der Annahme hätten, daß sie alle in ihrem derzeitigen Zustand Zeitwert m Basisjahr erworben wurden.
EUbookshop v2

The net capital stock at current replacement cost is the value of the capital stock assuming that all goods were purchased in their current state in the year considered.
Der Nettokapitalstock zu Wiederbeschaffungspreisen gibt den Wert an, den der Kapitalstock unter der Annahme hätte, daß alle Anlagegüter in ihrem derzeitigen Zustand in dem betreffenden Jahr erworben wurden.
EUbookshop v2

The two branches presented are manufacturing industry and a broader measure of the economy as a whole excluding agri­culture, non­market services and the imputed income on hous­ing, while the rates of return are those for the net operating surplus (i.e. gross profit less provisions for depreciation) of the branch considered as a proportion of gross capital stock (the current replacement cost of the physical stock of capital) and, secondly, the net operating surplus on the net capital stock (the current replacement cost of the physical capital stock which has not been written off for depreciation purposes).
Die zwei erfaßten Bereiche sind die verarbeitende Industrie und die Wirtschaft im weiteren Sinne (ohne Landwirtschaft, ohne nicht marktbestimmte Dienstleistungen und ohne kalkula­torische Einkommen im Wohnungssektor), während sich die Renditen auf den Nettobetriebsüberschuß (d.h. Bruttogewinn abzüglich Rückstellungen für Abschreibungen) der fraglichen Bereiche als Anteil am Bruttokapitalstock (die jeweiligen Wie­derbeschaffungskosten des Kapitalstocks) und, zweitens, den Nettobetriebsüberschuß des Nettokapitalstocks (die jeweiligen Wiederbeschaffungskosten des Kapitalstocks, der noch nicht abgeschrieben ist) beziehen.
EUbookshop v2