Translation of "Stock of" in German
The
EU's
policy
should
take
stock
of
this
deplorable
practice.
Die
Politik
der
EU
sollte
diese
bedauerlichen
Praktiken
zur
Kenntnis
nehmen.
Europarl v8
The
stock
levels
of
the
Community
industry
increased
by
16
%
during
the
period
under
examination.
Die
Lagerbestände
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stiegen
im
Bezugszeitraum
um
16
%.
DGT v2019
Each
country
must
also
produce
the
stock
of
notes
required
for
its
own
market.
Jedes
Land
muß
ebenfalls
die
für
seinen
Markt
notwendige
Menge
an
Banknoten
drucken.
Europarl v8
This
undermines
the
stock
of
qualifications
that
Europe
will
need
in
the
future.
Dies
dezimiert
die
Vielfalt
an
Qualifikationen,
die
Europa
in
Zukunft
brauchen
wird.
Europarl v8
The
competent
authorities
shall
carry
out
random
checks
on
the
supporting
documents
relating
to
the
stock
records
of
processing
undertakings.
Die
zuständigen
Behörden
prüfen
stichprobenartig
die
Belege
der
Finanzbuchhaltung
der
Verarbeitungsunternehmen.
DGT v2019
Has
the
Council
taken
stock
of
its
achievements?
Hat
der
Rat
dessen
Erfolge
zur
Kenntnis
genommen?
Europarl v8
Every
country
must
manufacture
the
stock
of
coinage
required
for
its
own
market.
Jedes
Land
muß
die
für
seinen
Markt
notwendige
Menge
an
Münzen
prägen.
Europarl v8
The
valuation
of
this
collateral
was
based
on
the
stock
exchange
price
of
MobilCom's
stock.
Die
Bewertung
dieser
Sicherheit
richtete
sich
nach
dem
Börsenkurs
der
MobilCom-Aktie.
DGT v2019