Translation of "Still to be done" in German

That means that, for this particular proposed regulation, there is still much to be done.
Das heißt, für den konkreten Verordnungsvorschlag bleibt noch viel zu tun.
Europarl v8

However, we know that there is still much to be done.
Wir wissen jedoch auch, dass es noch viel zu tun gibt.
Europarl v8

However, there is still more to be done.
Aber es muss noch Weitere geben.
Europarl v8

Is there still much to be done?
Gibt es noch viel zu tun?
Europarl v8

However, there is still a lot to be done on the basis of recommendations made.
Es gibt jedoch immer noch ausgehend von den gegebenen Empfehlungen viel zu tun.
Europarl v8

There is still much work to be done!
Wir haben noch viel Arbeit zu tun!
Europarl v8

All of that therefore still has to be done.
Das muss also alles jetzt erst einmal getan werden.
Europarl v8

They have caused a great deal of suffering, and much still remains to be done.
Sie haben viel Leid verursacht, und es ist noch viel zu tun.
Europarl v8

A great deal of work still remains to be done here to get the message across.
Hier müssen wir noch viel Missionsarbeit leisten.
Europarl v8

There is still work to be done in this area and some difficulties remain.
Da gibt es einiges aufzuarbeiten und einiges zu beklagen.
Europarl v8

However, there are three areas where significant work still remains to be done.
Es gibt aber drei offene Bereiche, wo es noch wirklich Arbeit gibt.
Europarl v8

Instead, we need to make clear what still needs to be done.
Stattdessen müssen wir deutlich machen, was noch alles getan werden muss.
Europarl v8

Here again, everything still remains to be done.
Auch auf diesem Gebiet bleibt noch alles zu tun.
Europarl v8

There is still much to be done for senior citizens.
Für die Senioren gibt es noch viel zu tun.
Europarl v8

There is still a lot to be done here in the services.
Hier gibt es in den Dienststellen noch viel zu tun!
Europarl v8

There is still much to be done.
Dabei gibt es noch viel zu tun.
Europarl v8

However, there is still work to be done in the future.
Dennoch gibt es auch für die Zukunft Arbeit.
Europarl v8

There is still much to be done in this respect.
In dieser Hinsicht muss immer noch viel getan werden.
Europarl v8

However, we believe there is still much work to be done.
Wir glauben jedoch, dass es noch viel zu tun gibt.
Europarl v8

But where it comes to this simplification there is still a lot to be done.
Bei der Verschlankung gibt es noch viel zu tun!
Europarl v8

Finally, what still has to be done to improve CFSP joint actions?
Was muß schließlich noch getan werden, um gemeinsame GASP-Aktionen zu verbessern?
Europarl v8

A great deal still needs to be done.
Es ist nämlich noch eine ganze Menge zu tun.
Europarl v8

Having said that, a great deal still remains to be done.
Es bleibt jedoch noch viel zu tun.
Europarl v8

There is still a lot to be done.
Es liegt noch viel Arbeit vor uns.
Europarl v8