Translation of "Still to be done" in German
That
means
that,
for
this
particular
proposed
regulation,
there
is
still
much
to
be
done.
Das
heißt,
für
den
konkreten
Verordnungsvorschlag
bleibt
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
However,
we
know
that
there
is
still
much
to
be
done.
Wir
wissen
jedoch
auch,
dass
es
noch
viel
zu
tun
gibt.
Europarl v8
However,
there
is
still
more
to
be
done.
Aber
es
muss
noch
Weitere
geben.
Europarl v8
Is
there
still
much
to
be
done?
Gibt
es
noch
viel
zu
tun?
Europarl v8
However,
there
is
still
a
lot
to
be
done
on
the
basis
of
recommendations
made.
Es
gibt
jedoch
immer
noch
ausgehend
von
den
gegebenen
Empfehlungen
viel
zu
tun.
Europarl v8
There
is
still
much
work
to
be
done!
Wir
haben
noch
viel
Arbeit
zu
tun!
Europarl v8
All
of
that
therefore
still
has
to
be
done.
Das
muss
also
alles
jetzt
erst
einmal
getan
werden.
Europarl v8
They
have
caused
a
great
deal
of
suffering,
and
much
still
remains
to
be
done.
Sie
haben
viel
Leid
verursacht,
und
es
ist
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
A
great
deal
of
work
still
remains
to
be
done
here
to
get
the
message
across.
Hier
müssen
wir
noch
viel
Missionsarbeit
leisten.
Europarl v8
There
is
still
work
to
be
done
in
this
area
and
some
difficulties
remain.
Da
gibt
es
einiges
aufzuarbeiten
und
einiges
zu
beklagen.
Europarl v8
However,
there
are
three
areas
where
significant
work
still
remains
to
be
done.
Es
gibt
aber
drei
offene
Bereiche,
wo
es
noch
wirklich
Arbeit
gibt.
Europarl v8
Instead,
we
need
to
make
clear
what
still
needs
to
be
done.
Stattdessen
müssen
wir
deutlich
machen,
was
noch
alles
getan
werden
muss.
Europarl v8
Here
again,
everything
still
remains
to
be
done.
Auch
auf
diesem
Gebiet
bleibt
noch
alles
zu
tun.
Europarl v8
There
is
still
much
to
be
done
for
senior
citizens.
Für
die
Senioren
gibt
es
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
There
is
still
a
lot
to
be
done
here
in
the
services.
Hier
gibt
es
in
den
Dienststellen
noch
viel
zu
tun!
Europarl v8
There
is
still
much
to
be
done.
Dabei
gibt
es
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
However,
there
is
still
work
to
be
done
in
the
future.
Dennoch
gibt
es
auch
für
die
Zukunft
Arbeit.
Europarl v8
There
is
still
much
to
be
done
in
this
respect.
In
dieser
Hinsicht
muss
immer
noch
viel
getan
werden.
Europarl v8
However,
we
believe
there
is
still
much
work
to
be
done.
Wir
glauben
jedoch,
dass
es
noch
viel
zu
tun
gibt.
Europarl v8
But
where
it
comes
to
this
simplification
there
is
still
a
lot
to
be
done.
Bei
der
Verschlankung
gibt
es
noch
viel
zu
tun!
Europarl v8
Finally,
what
still
has
to
be
done
to
improve
CFSP
joint
actions?
Was
muß
schließlich
noch
getan
werden,
um
gemeinsame
GASP-Aktionen
zu
verbessern?
Europarl v8
A
great
deal
still
needs
to
be
done.
Es
ist
nämlich
noch
eine
ganze
Menge
zu
tun.
Europarl v8
Having
said
that,
a
great
deal
still
remains
to
be
done.
Es
bleibt
jedoch
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
There
is
still
a
lot
to
be
done.
Es
liegt
noch
viel
Arbeit
vor
uns.
Europarl v8