Translation of "To be done with" in German
This
has
to
be
done
in
cooperation
with
the
moderate
elements
of
Muslim
societies.
Dies
muss
in
Zusammenarbeit
mit
den
gemäßigten
Kräften
muslimischer
Gesellschaften
erfolgen.
Europarl v8
This
has
to
be
done
in
parallel
with
the
negotiations
on
the
asylum
system.
Dies
muss
parallel
zu
den
Verhandlungen
über
das
Asylsystem
getan
werden.
Europarl v8
As
I
mentioned
in
my
own
speech
this
needs
to
be
done
with
great
speed.
Wie
ich
in
meiner
Rede
sagte,
muß
dies
sehr
rasch
verwirklicht
werden.
Europarl v8
What
is
to
be
done
with
the
dangerous
substances
which
we
remove
from
the
food
chain?
Was
geschieht
mit
den
aus
der
Nahrungsmittelkette
herausgenommenen
gefährlichen
Stoffen?
Europarl v8
This
does
not
need
to
be
done
with
a
directive,
however.
Das
muss
jedoch
nicht
mithilfe
einer
Richtlinie
geschehen.
Europarl v8
A
great
deal
certainly
remains
to
be
done
there
with
regard
to
the
structural
funds
in
particular.
In
der
Tat
bleibt
hier
gerade
bei
den
Strukturfonds
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
What
is
to
be
done
with
the
meat
and
bone
meal
which
has
to
be
destroyed?
Was
soll
mit
dem
zu
vernichtenden
Tiermehl
passieren?
Europarl v8
If
the
WTO
negotiations
are
to
be
successful,
then
these
mechanisms
have
to
be
done
away
with.
Wenn
die
WTO-Verhandlungen
erfolgreich
sein
sollen,
dann
müssen
diese
Mechanismen
abgestellt
werden.
Europarl v8
Something
has
to
be
done
with
them.
Es
muss
etwas
mit
ihnen
geschehen.
Europarl v8
We
have
to
be
done
with
everything
by
Thursday
morning.
Wir
müssen
bis
Donnerstag
morgen
mit
allem
fertig
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Still,
much
work
remains
to
be
done,
with
four
areas
demanding
urgent
attention.
Dennoch
bleibt
noch
viel
zu
tun,
wobei
vier
Bereiche
dringend
Aufmerksamkeit
erfordern.
News-Commentary v14
The
test
has
to
be
done
in
compliance
with
ISO
188.
Die
Prüfung
muss
in
Übereinstimmung
mit
ISO
188
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Where
relevant,
assessment
has
to
be
done
in
accordance
with
ISO
—
TR
9122.
Soweit
zutreffend
muss
diese
Beurteilung
nach
der
ISO-Norm
TR
9122
vorgenommen
werden.
DGT v2019
And
now
I
decide
what's
to
be
done
with
her.
Jetzt
entscheide
ich,
was
sie
tut.
OpenSubtitles v2018
You
must
decide
what
is
to
be
done
with
them.
Du
musst
entscheiden,
was
mit
ihnen
geschehen
soll.
OpenSubtitles v2018
What
is
required
to
be
done
to
comply
with
the
proposal?
Was
muss
getan
werden,
um
dem
Rechtsakt
nachzukommen?
TildeMODEL v2018