Translation of "Still on my mind" in German
It's
been
years
since
Jim
passed
and
he's
still
on
my
mind.
Jim
ist
schon
lange
tot,
aber
ich
denke
noch
an
ihn.
OpenSubtitles v2018
A
joke
I
heard
a
long
time
ago
is
still
on
my
mind.
Ein
Witz,
den
ich
vor
langer
Zeit
einmal
hörte,
blieb
mir
im
Gedächtnis
haften.
ParaCrawl v7.1
It
still
weighs
heavy
on
my
mind
that
I
didn't
manage
to
catch
that
person.
Es
macht
mir
immer
noch
zu
schaffen,
dass
ich
die
Person
nicht
fassen
konnte.
ParaCrawl v7.1
But
Africa's
highest
mountain
is
still
on
my
mind
half
a
week
after
my
return
home.
Doch
der
höchste
Berg
Afrikas
beschäftigt
mich
auch
noch
eine
halbe
Woche
nach
der
Heimkehr.
ParaCrawl v7.1
And
then,
now
whispering,
for
more
than
250
years
just
only
the
one
or
the
other
collector
&
dealer
–
now
just
that
address
in
Padingbüttel,
you’ll
know
–
had
known
and
held
exemplarily
in
hands
how
it
was
still
graphically
on
my
mind
in
my
late
years,
towards
the
end
of
the
1750s.
Und
dann,
nunmehr
flüsternd,
über
250
Jahre
habe
es
immer
nur
der
eine
und
andere
Sammler
+
Händler
–
nunmehr
eben
jene
Adresse
in
Padingbüttel,
Sie
wissen
schon
–
gewußt
und
beispielhaft
in
Händen
gehalten,
wie’s
mich
diesbezüglich
zeichnerisch
in
meinen
späten
Jahren,
zu
Ende
der
1750er,
noch
umgetrieben
hat.
ParaCrawl v7.1
Memories
of
the
AJSC
retreat
in
Taiwan
still
linger
on
in
my
mind,
unforgettable
days
spent
with
55
brothers
and
sisters
from
the
Arnoldus
family.
Ich
habe
immer
noch
Erinnerungen
an
die
AJSC
-Exerzitien
in
Taiwan
in
mir,
unvergessliche
Tage
zusammen
mit
55
Brüdern
und
Schwestern
der
Steyler
Ordensfamilie.
ParaCrawl v7.1
The
freshness
and
spices
are
still
on
my
mind
today
and
combined
with
a
table
right
at
the
beach
–
it
was
really
memorable.
Die
Frische
und
Gewürze
sind
mir
heute
noch
in
Erinnerung
und
in
Kombination
mit
einem
Tisch
direkt
am
Strand
wirklich
unvergesslich.
ParaCrawl v7.1
The
story
of
the
day
before
yesterday
with
the
mothers
and
their
jobs
a
few
days
ago
is
still
on
my
mind!
Die
Geschichte
von
den
Müttern
und
ihren
Arbeitsplätzen
vor
ein
paar
Tagen
geht
mir
immer
noch
durch
den
Kopf.
ParaCrawl v7.1
You
damn
near
were
my
everything
you're
still
on
my
mind
Du
warst
verdammt
nah,
du
warst
alles
für
mich,
du
warst
immer
in
meinem
Kopf!
ParaCrawl v7.1
The
PM
camp
and
sessions
I
attended
yesterday
and
today
is
still
on
my
mind.
Das
PM-Camp
mit
seinen
Sessions,
auf
denen
ich
gestern
und
heute
war,
geht
mir
durch
den
Kopf.
ParaCrawl v7.1