Translation of "Statutory liability" in German

The carrier has a statutory contracted liability insurance policy.
Der Beförderer hat einen Versicherungsvertrag über gesetzliche Verantwortung abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Statutory liability for personal injury shall remain unaffected.
Die gesetzliche Haftung bei Personenschäden bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

This does not affect the freight forwarder's statutory liability with regard to missing deadlines.
Unberührt bleibt die gesetzliche Haftung des Spediteurs für eine Überschreitung der Lieferfrist.
ParaCrawl v7.1

We shall be liable for damages in instances of mandatory statutory liability for damages, in particular:
Eine Schadensersatzhaftung besteht, soweit wir gesetzlich zwingend auf Schadensersatz haften, insbesondere:
ParaCrawl v7.1

Other mandatory statutory liability provisions remain unaffected.
Sonstige zwingende gesetzliche Haftungstatbestände bleiben hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Any mandatory statutory liability for product defects shall remain unaffected.
Eine zwingende gesetzliche Haftung für Produktfehler bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

Goodgame Studios is liable for damages to the user in accordance with the statutory liability provisions.
Goodgame Studios haftet für Schäden der Nutzer nach den gesetzlichen Haftungsregelungen.
ParaCrawl v7.1

If the software is defective, the provisions of statutory liability for defects shall apply.
Ist die Software mangelhaft, gelten die Vorschriften der gesetzlichen Mängelhaftung.
CCAligned v1

All products sold by us are subject to statutory liability.
Alle von uns vertriebenen Produkte unterliegen der gesetzlichen Gewährleistung.
CCAligned v1

Mandatory statutory liability remains unaffected by the above provisions.
Zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften bleiben von den vorstehenden Regelungen unberührt.
CCAligned v1

Where permissible, liability shall be limited to the statutory liability amounts.
Die Haftung ist sofern zulässig auf die gesetzlichen Haftungssummen beschränkt.
CCAligned v1

Our goods are subject to statutory liability for defects.
Für unsere Waren bestehen gesetzliche Mängelhaftungsrechte.
CCAligned v1

Mandatory statutory liability provisions shall remain unaffected by the above provisions.
Zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften bleiben von den vorstehenden Regelungen unberührt.
CCAligned v1

Statutory liability for defects applies to all of our products.
Für alle unsere Produkte gilt die gesetzliche Mängelhaftung.
CCAligned v1

Unless otherwise stated below, the statutory liability for defects shall apply.
Soweit nachfolgend nichts anders angegeben ist, gilt das gesetzliche Mängelhaftungsrecht.
CCAligned v1

Subject to the following provisions, our statutory liability for damages shall be limited as follows:
Vorbehaltlich der nachfolgenden Regelungen beschränken wir unsere gesetzliche Haftung wie folgt:
CCAligned v1

If the purchased item is defective, the provisions of the statutory liability for defects shall apply.
Ist die Kaufsache mangelhaft, gelten die Vorschriften der gesetzlichen Mängelhaftung.
CCAligned v1

Any mandatory statutory liability for product defects shall be unaffected.
Eine zwingende gesetzliche Haftung für Produktfehler bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The statutory liability for defects according to German law applies.
Es gilt die gesetzliche Mängelhaftung nach deutschem Recht.
ParaCrawl v7.1

The statutory rights to liability for defects shall exist towards consumers.
Gegenüber Verbrauchern bestehen die gesetzlichen Mängelhaftungsrechte.
ParaCrawl v7.1

Mandatory statutory liability provisions are not affected by the warranty.
Zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften werden durch die Garantie nicht betroffen.
ParaCrawl v7.1

The Buyer shall be entitled to the statutory rights of liability for defects against the Seller.
Dem Käufer stehen die gesetzlichen Mängelhaftungsansprüche gegenüber dem Verkäufer zu.
ParaCrawl v7.1

Statutory liability for defects remains unaffected of this guarantee.
Die gesetzliche Mängelhaftung bleibt von der Garantie unberührt.
ParaCrawl v7.1