Translation of "Status seeking" in German

There should be no status seeking within the body of Christ.
Innerhalb der Gemeinschaft Christi sollte es kein Streben nach Ansehen und Status geben.
ParaCrawl v7.1

Frequently it deliberately appeals to such motives as envy, status seeking and lust.
Oft spricht sie gezielt Motivationen an wie Neid, Statusstreben und Sinnenlust.
ParaCrawl v7.1

The Community shall enjoy precedence over self-interest and private property and status-seeking .
Die Gemeinschaft genießt den Vorrang vor Eigennutz und Privatbesitz und Statusstreben.
ParaCrawl v7.1

Entry, residence and the status of persons seeking international protection in the territory of Member States cannot, under any circumstances, be treated merely as issues relating to the internal security of those states.
Die Einreise, der Aufenthalt und der Status der Menschen, die im Hoheitsgebiet der Europäischen Union internationalen Schutz suchen, dürfen unter keinen Umständen auf reine Fragen der inneren Sicherheit dieser Staaten reduziert werden.
Europarl v8

It is in the spirit of the common asylum procedure and the uniform status that persons seeking protection or having benefited from international protection in the EU must, in the long term, expect comparable treatment in all Member States, according to their respective situation, as far as returns are concerned.
Langfristig müssen im Sinne des gemeinsamen Asylverfahrens und des einheitlichen Status Personen, die in der EU um Schutz nachsuchen oder denen dort internationaler Schutz gewährt wurde, im Falle einer Rückkehr in allen Mitgliedstaaten eine ihrer jeweiligen Situation angemessene und vergleichbare Behandlung erwarten können.
TildeMODEL v2018

For me there is a gap between local LGBTI groups in the country of origin, LGBTI groups in a receiving country, and the decision makers in the place where the refugee is seeking status.
Es gibt eine Informationslücke zwischen den lokalen LSBTI-Gruppen im Herkunftsland, den LSBTI-Gruppen im Ankunftsland und den Entscheidungsträger/innen im Land, in dem LSBTI-Geflüchtete Schutz suchen.
ParaCrawl v7.1

Status-seeking, the effort to become more important and have a personal reason for being and for being respected, gets in the road of honest efforts to effectively organize in order to get something done, in order to make something economically sound.
Statusstreben, das Bemühen, wichtiger zu werden, eine persönliche Daseinsberechtigung zu haben und respektiert zu werden wird zu einem Hindernis auf dem Weg ehrlicher Anstrengungen, eine Organisation leistungsfähig zu organisieren, damit etwas zustande gebracht wird und etwas wirtschaftlich Gesundes entsteht.
ParaCrawl v7.1

For China in the G20, the normative outlook is not one of universal democratic values, but of opportunities for status seeking and for gaining institutional power and influence in the field of global economic governance.
Die normative Grundlage fÃ1?4r Chinas Engagement in der G20 beruht nicht auf universalen demokratischen Werten, sondern auf einem Streben nach internationalem Status, institutioneller Macht und Mitsprache im Wirtschaftsbereich von Global Governance.
ParaCrawl v7.1

There are many fine people among Jehovah's witnesses but there is also a great deal of cliches, social status seeking, gossip and other very unchristian behavior.
Es gibt viele gute Menschen unter den Zeugen Jehovas, aber es gibt auch eine Menge Klischees, die Suche nach einem sozialen Status, Geschwätz und anderes sehr unchristliches Verhalten.
ParaCrawl v7.1

In sum, China's membership in the G20 has not simply helped satisfy, at least to some degree, Chinese status seeking in international affairs.
Zusammenfassend trägt die Mitgliedschaft in der G20 nicht nur dazu bei, Chinas Streben nach internationalem Status zumindest ansatzweise zu befriedigen.
ParaCrawl v7.1

I wondered if my confusion was provoked by the rest of the title, which continued: "... seeking status".
Ich frage mich, ob meine Konfusion durch den Rest des Titels provoziert wurde, der weiter lautete "... suchen Status".
ParaCrawl v7.1

Seek status, that notice Golden "specks", erratically moving.
Status zu suchen, Diese Bekanntmachung Golden "Flecken", unregelmäßig bewegen.
ParaCrawl v7.1

They destroy the status quo and seek new, more efficient solutions in every aspect of life.
Sie zerstören den Status Quo und suchen neue, effizientere Lösungen für jeden Lebensaspekt.
ParaCrawl v7.1

We are very acutely aware of our social status and always seek to further and increase it.
Unser gesellschaftlicher Status ist uns sehr wohl bewusst und wir versuchen ihn weiter zu fördern und zu steigern.
TED2020 v1

Disciples of the Monetary-Market religion the Self-Appointed Guardians of the Status Quo constantly seek out ways to avoid any form of thought which might interfere with their beliefs.
Die Jünger der Finanzmarkt Religion, die selbsternannten Hüter des Status Quo, suchen stets Wege, um jede Art von Gedankengang zu vermeiden, der mit ihren Annahmen nicht in Einklang zu bringen ist.
OpenSubtitles v2018

Therein he claimed that Germany must become reconciled with the post-war status quo and seek conditions for peaceful solutions for the problems between democratic west and communist east.
Darin stellte er fest, dass die Deutschen sich von dem Status Quo der Nachkriegszeit verabschieden und Voraussetzungen für die friedliche Konfliktlösung zwischen kommunistischem Osten und demokratischem Westen schaffen müssen.
ParaCrawl v7.1