Translation of "State welfare" in German

We grew up in a welfare state.
Wir sind in einem Wohlfahrtsstaat aufgewachsen.
Europarl v8

How are we going to safeguard a welfare state threatened by the ageing of the population?
Wie werden wir einen durch die Überalterung der Bevölkerung bedrohten Wohlfahrtsstaat sichern?
Europarl v8

It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
Unser Kontinent hat die Sozialpolitik und den Wohlfahrtsstaat hervorgebracht.
Europarl v8

The welfare state and social security are in crisis.
Der Wohlfahrtsstaat und die soziale Sicherheit befinden sich in der Krise.
Europarl v8

Lastly, Europe, which invented the welfare state, needs social cohesion.
Europa, das den Wohlfahrtsstaat erfunden hat, braucht schließlich sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

This will henceforth form a new pillar of the welfare state.
Dies wird künftig einen neuen Pfeiler des Wohlfahrtsstaates bilden.
Europarl v8

The welfare state enjoys wide popular support.
Der Sozialstaat ist in einem grossen Teil unseres Volkes verankert.
RF v1

Profound reform of the welfare state and building a modern tax administration system requires time.
Eine profunde Reform des Wohlfahrtsstaates und der Aufbau einer modernen Steuerverwaltung braucht Zeit.
News-Commentary v14

And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
Und der sozialdemokratische Wohlfahrtsstaat der Nachkriegszeit wird mit jedem Tag stärker ausgehöhlt.
News-Commentary v14

Germans value a strong social welfare state.
Die Deutschen schätzen einen starken Sozialstaat.
Tatoeba v2021-03-10

The alternative is to slowly become a poor welfare state.
Die Alternative ist, langsam ein armer Wohlfahrtsstaat zu werden.
News-Commentary v14

While it has trimmed its welfare state, it has not abandoned it.
Man hat den Wohlfahrtsstaat schlanker gemacht, aber nicht abgeschafft.
News-Commentary v14

But he left the country’s high taxes and welfare state in place.
Aber die hohen Steuern und den Wohlfahrtsstaat behielt er bei.
News-Commentary v14

Our celebrated welfare state will come under strain from an aging population.
Unser gefeierter Wohlfahrtsstaat wird durch seine alternde Bevölkerung unter Druck geraten.
News-Commentary v14

As a result, the French are enamored with the welfare state in all its manifestations.
Daher lieben die Franzosen den Sozialstaat in allen seinen Ausprägungen.
News-Commentary v14

The welfare state was transformed into a system of endemic waste.
Der Wohlfahrtsstaat verwandelte sich in ein System endemischer Verschwendung.
News-Commentary v14

They must also stabilize the welfare state at a time of rapid population aging.
Außerdem müssen sie in Zeiten einer rasch alternden Bevölkerung den Sozialstaat stabilisieren.
News-Commentary v14