Translation of "State spending" in German

State spending in this category can be significant.
Öffentliche Ausgaben in dieser Kategorie können erheblich sein.
News-Commentary v14

The debt crisis began when too much was asked of states and state spending.
Die Schuldenkrise begann mit der Überforderung von Staaten und Staatsausgaben.
ParaCrawl v7.1

All European governments, without exception, are being forced to reduce state spending.
Alle europäischen Regierungen, ohne Ausnahme, sind gezwungen, ihre Staatsausgaben zu reduzieren.
Europarl v8

Total state spending on the media was set to be around $2.94 billion in September 2014.
Die staatlichen Ausgaben für Medien wurden im September 2014 auf rund 2,94 Milliarden US-Dollar geschätzt.
TildeMODEL v2018

Excessive state spending, heavy regulation, and dangerously high taxes have helped create the state’s economic woes.
Exzessive Staatsausgaben, starke Regulierung und gefährlich hohe Steuern trugen zur wirtschaftlichen Misere des Staates bei.
News-Commentary v14

Active consumer spending by private households, targeted state spending and continuous investment stabilize the economy.
Ein reges Konsumverhalten der Privathaushalte, gezielte Staatsausgaben und konstante Investitionen stabilisieren die Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The second 1,000 thanks are sufficient to pay for all state spending, including health care and social security.
Die zweiten 1.000 Dank reichen aus, um alle Staatsausgaben einschließlich gesundheits- und Sozialwesen zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Such a foundation means an exit strategy that will go hand in hand with a strong stability and growth pact and with the necessary reform of Member State governments' spending.
Ein solches Fundament erfordert eine Exitstrategie, verbunden mit einem soliden Stabilitäts- und Wachstumspakt und den notwendigen Reformen der öffentlichen Ausgaben der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I am sure every Member would want to ensure that the EU adds value to Member State spending, as well as to individuals and communities.
Ich bin sicher, dass jedes Mitglied des Parlaments dafür sorgen möchte, dass die Europäische Union einen Mehrwert für die Ausgaben der Mitgliedstaaten sowie für jeden Einzelnen und die Gemeinschaften schafft.
Europarl v8

Numerous countries in southern Europe and elsewhere are in dire economic straits, with the International Monetary Fund, the European Central Bank and the European Commission demanding huge cuts across the board in all state spending, more or less wiping out public investment in research.
Zahlreiche Länder Südeuropas und andernorts befinden sich in einer ernsten wirtschaftlichen Notlage, in der der Internationale Währungsfonds, die Europäische Zentralbank und die Europäische Kommission gewaltige Kürzungen bei allen Staatsausgaben verlangen, womit sie mehr oder weniger die gesamten öffentlichen Investitionen in die Forschung unterminieren.
Europarl v8

Thus, I think it unacceptable that the EU demands that the Croatian Government reduces the redistributive role of the state and public spending and I reject the call to apply 'profitability' as a principal criterion to evaluate the public health and social systems.
So halte ich es für unhaltbar, dass die EU von der kroatischen Regierung verlangt, die Umverteilungsmaßnahmen des Staates und die öffentlichen Ausgaben zu vermindern, und ich lehne die darin enthaltene Forderung ab, "Wirtschaftlichkeit" als ein wesentliches Kriterium für die Beurteilung des öffentlichen Gesundheits- und Sozialsystems anzulegen.
Europarl v8

I do not know whether that will answer Mrs Van Lancker's question, but the report basically supports the Commission's desire to move towards more ad hoc reserve pension funds and not to use state spending within the framework of compliance with the Stability and Growth Pact.
Ich weiß nicht, ob dies die Frage von Frau Van Lancker beantwortet, aber im Grunde deckt sich der Bericht mit dem Wunsch der Kommission, die Ad-hoc-Rentenreservefonds auszubauen und die öffentlichen Ausgaben zwecks Einhaltung des Stabilitätspakts nicht zu erhöhen.
Europarl v8

There would also be a dramatic increase in state spending on the monitoring of materials that have been extracted but not yet used.
Außerdem würden die staatlichen Ausgaben für die Überwachung der Materialien, die bereits gewonnen, aber noch nicht verwendet wurden, drastisch ansteigen.
Europarl v8

It is unfair in itself, and all the more so because, with regard to State spending, on the other hand, there is a trend to increase spending to favour large employers and the wealthy, to the detriment of public services.
Das ist an sich schon ungerecht, und hinzu kommt noch, dass auf der anderen Seite bei den Ausgaben des Staates der Trend dahin geht, die Ausgaben zugunsten der Unternehmer und der Besitzenden auf Kosten der gemeinwohlorientierten Dienste zu erhöhen.
Europarl v8

As a result, even as the reforms of the 1990s rolled back the state’s economic role – in Egypt, state spending fell from 60% of GDP in 1980 to 30% of GDP in the 1990s – politics continued to shape markets.
Folglich wurden die Märkte weiterhin von der Politik geprägt, sogar als die wirtschaftliche Rolle des Staates im Zuge der Reformen der 1990er-Jahre zurückgedrängt wurde – in Ägypten sanken die staatlichen Ausgaben in Höhe von 60% des BIP im Jahr 1980 auf 30% des BIP in den 1990er-Jahren.
News-Commentary v14

Today, with both expansionary monetary policy and increased state spending prompting a powerful backlash from the excluded and the under-privileged, steps taken in the name of avoiding another Great Depression may end up exacerbating social polarization.
Heute, wo expansive Geldpolitik und höhere Staatsausgaben eine starke Gegenreaktion seitens der ausgeschlossenen und unterprivilegierten Bevölkerungsschichten auslösen, könnten Schritte, die im Namen der Vermeidung einer weiteren Großen Depression ergriffen werden, letztlich zu einer Verschärfung der gesellschaftlichen Polarisierung führen.
News-Commentary v14