Translation of "State form" in German
The
members
and
alternates
from
each
Member
State
shall
form
a
national
delegation.
Die
Mitglieder
und
Stellvertreter
aus
einem
Mitgliedstaat
bilden
eine
nationale
Delegation.
DGT v2019
Financing:
Comes
from
the
state
in
the
form
of
unemployment
benefit
and
job
creation
schemes.
Finanzierung:
Erfolgt
durch
den
Staat
in
Form
von
Arbeitslosenunterstützung
und
Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen.
EUbookshop v2
In
that
state
they
form
an
essentially
vertical
end
with
the
basic
bridge
bodies.
In
diesem
Zustand
bilden
sie
mit
den
Brückengrundkörpern
ein
im
wesentlichen
senkrechtes
Ende.
EuroPat v2
The
ring-type
connecting
segments
in
the
assembled
state
preferably
form
a
two-part
frame.
Bevorzugterweise
bilden
die
ringartigen
Verbindungssegmente
im
montierten
Zustand
einen
zweigeteilten
Spant.
EuroPat v2
The
pan
state
and/or
the
tilt
state
form
the
target
state
of
the
mobile
receiver
unit.
Der
Schwenkzustand
und/oder
der
Neigezustand
bilden
den
Zielzustand
der
mobilen
Empfangseinheit.
EuroPat v2
The
pan
and
the
tilt
state
jointly
form
the
target
state
in
this
case.
Der
Schwenk-
und
der
Neigezustand
bilden
in
diesem
Fall
gemeinsam
den
Zielzustand.
EuroPat v2
In
the
connected
state
they
form
a
uniform
bottle.
Im
verbundenen
Zustand
bilden
sie
eine
einheitliche
Flasche.
EuroPat v2
The
individual
stator
segments,
in
the
assembled
state,
form
the
stator
of
the
electrical
machine.
Die
einzelnen
Statorsegmente
bilden
im
eingebauten
Zustand
den
Stator
der
elektrischen
Maschine.
EuroPat v2
In
the
closed
state,
these
parts
form
a
tightly
sealed
process
chamber.
Diese
Teile
bilden
im
geschlossenen
Zustand
eine
dicht
abgeschlossene
Prozesskammer.
EuroPat v2
Usually,
the
adhesive
strip
is
delivered
in
a
rolled-up
state
in
the
form
of
a
roll.
Der
Klebestreifen
wird
üblicherweise
in
einem
aufgewickelten
Zustand
in
Form
einer
Rolle
angeliefert.
EuroPat v2
In
the
unfolded
state,
the
wings
form
gripping
surfaces
for
operating
the
pump
head.
Im
aufgeklappten
Zustand
bilden
die
Flügel
Griffflächen
zum
Betätigen
des
Pumpenkopfes.
EuroPat v2
In
this
case,
the
operating
state
graphs
form
the
method
result
as
a
system
of
overall
graphs.
In
diesem
Fall
bilden
die
Betriebszustandsgraphen
als
System
von
Gesamtgraphen
das
Verfahrensergebnis.
EuroPat v2
Asks
for
the
state,
form,
colour...
Fragt
nach
dem
Zustand,
Form,
Farbe...
CCAligned v1
The
output
transistor
and
the
reference
transistor
in
the
connected
state
form
a
current
mirror.
Der
Ausgangstransistor
und
der
Referenztransistor
bilden
im
verbundenen
Zustand
einen
Stromspiegel.
EuroPat v2
The
three
rows
in
the
activated
state
together
form
a
main
beam
distribution.
Die
drei
Reihen
bilden
im
aktivierten
Zustand
gemeinsam
eine
Fernlichtverteilung
aus.
EuroPat v2
Does
Arabic
culture
prevent
the
successful
implementation
of
democracy
as
a
state
form?
Verhindert
die
arabische
Kultur
die
Umsetzung
der
Demokratie
als
Staatsform?
CCAligned v1
Your
evolution
begins
from
the
State
in
the
form
of
a
transcendent
God
incarnate.
Ihre
Evolution
beginnt
vom
Staat
in
Form
eines
transzendenten
Gottes
Inkarnation.
ParaCrawl v7.1
The
full
name
of
the
file
is
TurboTax
2012
State
Tax
Form.
Der
vollständige
Dateiname
von
.tt2012state
ist
TurboTax
2012
State
Tax
Form.
ParaCrawl v7.1
The
other
form,
a
closely
related
form,
is
the
fascistic
state
form.
Seine
andere
Form,
aber
nahe
verwandte
Form,
ist
die
faschistische
Staatsform.
ParaCrawl v7.1