Translation of "State director" in German

In addition, the state-owned enterprise’s director and self-governing bodies were refused the right to appeal to an independent court to have the Ministry’s decisions verified.
Zudem wurde dem Direktor und den eigenständigen Organen des Staatsunternehmens das Recht verwehrt, bei einem unabhängigen Gericht Beschwerde einzulegen und somit den Entschluss des Ministeriums überprüfen zu lassen.
Europarl v8

He was President of the Congress, Minister of Property and Commerce, advisor of State and Director of the Bank of Costa Rica.
Er war Parlamentspräsident, Finanz- und Handelsminister, Staatsrat sowie Direktor der Banco de Costa Rica von Washington S. Valentine.
Wikipedia v1.0

From 1936 to 1939, Schnitzer was Delaware's State Director and Deputy Director of the WPA's Federal Theatre Project.
In den Jahren von 1936 bis 1939 war Schnitzer Direktor der Delaware State University und stellvertretende Direktor des "WPA's Federal Theatre Projects".
Wikipedia v1.0

When deciding on the request of a Member State, the Executive Director shall take into account the findings of the Agency’s risk analyses and the analysis layer of the European situational picture established in accordance with Regulation (EU) No 1052/2013 as well as the outcome of the vulnerability assessment referred to in Article 12 and any other relevant information provided by the Member State concerned or another Member State.
Bei der Entscheidung über das Ersuchen eines Mitgliedstaats berücksichtigt der Exekutivdirektor die Ergebnisse der Risikoanalysen der Agentur und die Analyseschicht des nach der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 erstellten europäischen Lagebilds sowie das Ergebnis der Gefährdungsbeurteilung nach Artikel 12 und alle sonstigen sachdienlichen Informationen, die von dem betreffenden Mitgliedstaat oder einem anderen Mitgliedstaat übermittelt werden.
TildeMODEL v2018

Articles 27 and 28: the Board of Regulators will comprise one member per Member State who would be the Head of the independent national regulatory authority with responsibility for the day-to-day application of the regulatory framework in the Member State, and the Director.
Artikel 27 und 28: Der Regulierungsrat besteht aus dem Direktor und je einem Mitglied pro Mitgliedstaat, bei dem es sich um die Leiter der unabhängigen nationalen Regulierungsbehörden mit Zuständigkeit für die tägliche Anwendung der Rechtsvorschriften im Mitgliedstaat handelt.
TildeMODEL v2018

In situations of extreme urgency where the security situation requires an immediate change to the alert state, the Director of the Commission Security Directorate shall take the decisions required in the preceding paragraph.
In Fällen äußerster Dringlichkeit, die die umgehende Auslösung einer Alarmstufe erfordern, trifft der Direktor der Direktion „Sicherheit“ der Kommission die Entscheidungen gemäß dem voranstehenden Unterabsatz.
DGT v2019

When deciding on the request of a Member State, the Executive Director shall take into account the findings of the Agency’s risk analyses as well as any other relevant information provided by the requesting Member State or another Member State.
Bei der Entscheidung über das Ersuchen eines Mitgliedstaats berücksichtigt der Exekutivdirektor die Ergebnisse der Risikoanalysen der Agentur sowie alle sonstigen sachdienlichen Informationen, die von dem anfordernden oder einem anderen Mitgliedstaat übermittelt werden.
DGT v2019

In addition, statistics and information regarding complaints that have been resolved shall be regularly submitted by the port State to the Director-General of the International Labour Office.
Darüber hinaus übermittelt der Hafenstaat dem Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamts regelmäßig Statistiken und Informationen über Beschwerden, die beigelegt wurden.
DGT v2019

The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for Europol in the headquarters State and the facilities to be made available by that State as well as the particular rules applicable in the Europol headquarters State to the Director, the members of the Management Board, the Deputy Directors, employees of Europol and members of their families shall be laid down in a Headquarters Agreement between Europol and the Kingdom of the Netherlands to be concluded once the approval of the Management Board has been obtained.
Die Bestimmungen über die Unterbringung von Europol im Sitzstaat und über die Leistungen, die vom Sitzstaat zu erbringen sind, sowie die besonderen Vorschriften, die im Sitzstaat von Europol für den Direktor, die Mitglieder des Verwaltungsrates, die stellvertretenden Direktoren, die Bediensteten von Europol und deren Familienangehörige gelten, werden in einem Sitzabkommen festgelegt, das nach Billigung durch den Verwaltungsrat zwischen Europol und dem Königreich der Niederlande geschlossen wird.
DGT v2019

The objective here is that at least one national from each Member State holds a Director General, Head of Department or similar position.
Es wird angestrebt, dass jeweils ein Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats Generaldirektor oder Leiter eines Dienstes ist oder eine ähnliche Position innehat.
TildeMODEL v2018

Once this allocation has been made, all further correspondence is exchanged between the notifying Member State and the Director?General of the competent DG.
Sobald diese Zustellung erfolgt ist, findet jeder weitere Schriftverkehr zwischen dem anmeldenden Mitgliedstaat und dem Generaldirektor der zuständigen GD statt.
TildeMODEL v2018

For A1's the Commission's objective continues to be to ensure that at least one qualified national from each Member State holds a Director General, Head of Department or similar position.
Bei A-1-Stellen strebt die Kommission weiterhin das Ziel an, dass jeweils ein entsprechend qualifizierter Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats Generaldirektor oder Leiter eines Dienstes ist oder eine ähnliche Position innehat.
TildeMODEL v2018

The Board of Regulators shall be composed of one member per Member State who shall be the Head of the independent national regulatory authority with responsibility for day-to-day application of the regulatory framework in the Member State, the Director and one non-voting representative of the Commission.
Der Regulierungsrat besteht aus je einem Mitglied pro Mitgliedstaat, bei dem es sich um den Leiter der unabhängigen nationalen Regulierungsbehörde mit Zuständigkeit für die tägliche Anwendung des Rechtsrahmens in dem Mitgliedstaat handelt, dem Direktor und einem nicht stimmberechtigten Vertreter der Kommission.
TildeMODEL v2018