Translation of "We have to state" in German
So
of
course
we
have
the
right
to
state
those
demands.
Also
haben
wir
durchaus
das
Recht,
diese
Forderungen
zu
stellen.
Europarl v8
Today,
we
have
to
state
that
these
changes
have
not
taken
place.
Heute
müssen
wir
feststellen,
dass
diese
Änderungen
nicht
vorgenommen
wurden.
Europarl v8
But
at
least
we
have
someone
willing
to
state
an
opinion.
Aber
immerhin
haben
wir
hier
jetzt
eine
eindeutige
Meinung.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time,
we
have
to
state
whether
we
will
participate
in
a
procedure.
Wir
haben
zugleich
anzugeben,
ob
wir
an
einem
Verfahren
teilnehmen
werden.
CCAligned v1
For
legal
reasons,
we
have
to
state
the
following:
Aus
rechtlichen
Gründen
sind
wir
zu
folgendem
Hinweis
verpflichtet:
ParaCrawl v7.1
Therefore,
today
we
have
to
accommodate
state-of-the-art
production
facilities
in
a
limited
space.
So
müssen
wir
heute
auf
begrenztem
Raum
modernste
Produktionsanlagen
unterbringen.
ParaCrawl v7.1
To
begin
with,
we
have
to
state
that
we
are
going
to
restrict
ourselves
only
to
human
creations.
Anfangs
müssen
wir
festhalten,
dass
wir
uns
auf
menschliches
Schaffen
beschränken
werden.
ParaCrawl v7.1
To
remove
the
mind,
we
have
to
reach
the
state
of
egolessness.
Um
ihn
zu
entfernen,
müssen
wir
die
Stufe
der
Egolosigkeit
erreichen.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
state
categorically
the
falsity
of
these
terms
and
hypotheses.
Wir
müssen
kategorisch
die
Falschheit
dieser
Begriffe
und
Hypothesen
aufzeigen.
ParaCrawl v7.1
We
still
have
to
state
constantly
and
categorically
our
concern
for
human
rights
and
democracy
in
Turkey.
Wir
müssen
stetig
und
kategorisch
unsere
Forderung
nach
Demokratie
und
Menschenrechten
in
der
Türkei
wiederholen.
Europarl v8
We
have
to
state
it
clearly
that
the
work
has
to
be
done
by
all
people
as
a
team.
Man
muss
klar
sagen,
dass
alle
die
therapeutische
Arbeit
als
Team
leisten
müssen.
ParaCrawl v7.1
As
an
important
consequence,
we
have
to
state
that
mathematical
correlation
is
no
proof
of
causality.
Als
wichtige
Konsequenz
können
wir
feststellen,
dass
mathematische
Korrelation
kein
Beweis
für
Kausalität
ist.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
state
what
construction
projects
we
have
right
at
the
stage
when
the
budget
is
being
planned,
and
we
should
not
engage
in
a
transfer
of
appropriations
in
this
way,
which
is
contrary
to
budgetary
discipline.
Wir
müssen
feststellen,
über
welche
Bauprojekte
wir
gerade
in
der
Entwurfsphase
des
Haushaltsplans
verfügen
und
sollten
uns
nicht
an
einer
derartigen,
im
Gegensatz
zur
Haushaltsdisziplin
stehenden
Mittelübertragung
beteiligen.
Europarl v8
I
do
not
wish
to
threaten
anyone,
but
we
have
to
state
clearly
what
we
as
a
Parliament
expect
of
the
Commission
in
terms
of
accountability,
in
particular
if
any
of
its
Members
also
wish
to
be
in
the
next
Commission!
Ich
möchte
niemandem
drohen,
aber
wir
müssen
klar
sagen,
was
wir
uns
als
Parlament
an
Rechenschaftspflicht
von
dieser
Kommission
erwarten,
vor
allem
auch,
falls
sich
jemand
in
der
nächsten
Kommission
wiederfinden
möchte!
Europarl v8
I
know
that
Chilean
democrats
have
made
efforts
to
change
things
and
that
Chilean
institutions
are
trying
to
overcome
the
situation
but
we
have
to
recognise
the
state
of
the
country
as
it
is.
Ich
weiß
um
die
Bemühungen
der
chilenischen
Demokraten
und
der
chilenischen
Institutionen,
diese
Situation
zu
überwinden,
aber
wir
müssen
sie
so
sehen,
wie
sie
ist.
Europarl v8
We
must
use
the
powers
we
have
to
force
Member
State
governments
to
convene
another
IGC
and
rectify
the
failures
of
Amsterdam.
Wir
müssen
die
uns
zur
Verfügung
stehenden
Vollmachten
dazu
nutzen,
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
zu
zwingen,
eine
weitere
Regierungskonferenz
einzuberufen,
um
die
Fehlschläge
von
Amsterdam
zu
korrigieren.
Europarl v8
So
how
much
scope
do
we
have
to
state
that
we
condemn
these
practices
and
that
we
are
not
being
fooled?
Über
welchen
Spielraum
verfügen
wir
eigentlich,
um
glaubhaft
zu
machen,
dass
wir
diese
Praktiken
verurteilen
und
dass
wir
uns
nichts
vormachen
lassen?
Europarl v8
We
have
tried
to
state
that
we
must
be
more
determined
in
regarding
transport
efficiency
as
the
nucleus
of
a
strategy
to
integrate
our
policies
on
competitiveness,
sustainability
and
energy
security.
Wir
haben
versucht
zu
bekräftigen,
dass
die
Verkehrseffizienz
konsequenter
als
Kernstück
einer
Strategie
zur
Ergänzung
unserer
Politik
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit,
Nachhaltigkeit
und
Energieversorgungssicherheit
betrachtet
werden
muss.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
have
to
state
right
away
that
it
can
only
fulfil
its
role
if
endowed
with
real
competence
and
the
tools
for
effective
functioning.
Gleichzeitig
müssen
wir
klar
und
deutlich
sagen,
dass
die
Agentur
ihre
Rolle
nur
erfüllen
kann,
wenn
sie
mit
handfesten
Kompetenzen
und
mit
entsprechenden
Instrumenten
für
ein
wirksames
Funktionieren
ausgestattet
wird.
Europarl v8