Translation of "Starting value" in German
The
present
value
is
presented
as
a
percentage
difference
from
the
corresponding
starting
value
in
the
baseline.
Der
Gegenwartswert
wird
als
prozentuale
Differenz
zu
dem
entsprechenden
Ausgangswert
der
Basislösung
dargestellt.
EUbookshop v2
One
of
these
resistors
can
then
be
chosen
freely
as
the
starting
value.
Einer
dieser
Widerstände
kann
dabei
als
Ausgangswert
freigewählt
werden.
EuroPat v2
The
counter
is
reset
to
a
starting
value
by
each
pulse
arriving
at
the
resetting
input.
Durch
jeden
Impuls
am
Rückstelleingang
wird
der
Zähler
auf
einen
Ausgangswert
zurückgestellt.
EuroPat v2
The
result
of
this
multiple
operation
yields
a
new
starting
value
for
generating
a
new
random
number.
Das
Ergebnis
dieser
Mehrfachverknüpfung
ergibt
einen
neuen
Startwert
zur
Generierung
einer
neuen
Zufallszahl.
EuroPat v2
Maximum
reduction
amounts
of
approximately
40%
of
the
starting
value.
Die
maximale
Senkung
beträgt
ungefähr
40
%
des
Ausgangswertes.
EuroPat v2
The
volatile
bases
content
is
above
the
starting
value.
Der
Wert
für
die
flüchtigen
Basen
liegt
über
dem
Ausgangswert.
EuroPat v2
Long-term
changes
or
tolerance
differences
are
eliminated
by
the
starting
value
of
the
integration
means
15.
Langzeitänderungen
oder
Streuungsunterschiede
werden
durch
den
Ausgangswert
des
Integrationsmittels
15
behoben.
EuroPat v2
Thereafter,
the
sample
is
analysed
and
agreement
with
the
starting
value
is
found.
Danach
wird
die
Probe
analysiert
und
Übereinstimmung
mit
dem
Ausgangswert
festgestellt.
EuroPat v2
Therefore
a
defined
acid
capacity
and
a
defined
starting
pH
value
is
of
importance.
Hier
ist
eine
definierte
Säurekapazität
und
ein
definierter
Ausgangs
pH
Wert
wichtig.
EuroPat v2
Table
3
shows
the
blood
glucose
in
%
of
the
starting
value.
Tabelle
3
zeigt
die
Blutglukose
in
%
des
Ausgangswertes.
EuroPat v2
The
change
in
the
parameters
measured
is
expressed
as
a
percentage
change
compared
with
the
starting
value.
Die
Veränderung
der
gemessenen
Parameter
wird
als
prozentuale
Veränderung
gegenüber
dem
Ausgangswert
ausgedrückt.
EuroPat v2
The
merit
function
is
reduced
to
1.7%
of
the
starting
value.
Die
Meritfunktion
reduziert
sich
auf
1,7
%
des
Ausgangswerts.
EuroPat v2
A
starting
value
for
the
wait
time
of
the
data
flow
is
predefined
in
a
function
block
54
.
In
einem
Funktionsblock
54
wird
ein
Startwert
für
die
Wartezeit
des
Datenflusses
vorgegeben.
EuroPat v2
A
reduction
of
the
merit
function
to
0.60%
of
the
starting
value
is
obtained
here.
Hier
ergibt
sich
eine
Reduktion
der
Meritfunktion
auf
0,60
%
des
Ausgangswerts.
EuroPat v2
The
asynchronous
counter
AZ
can
also
be
pre-occupied
with
a
specific
starting
value.
Der
Asynchronzähler
AZ
ist
außerdem
mit
einem
bestimmten
Startwert
vorbelegbar.
EuroPat v2
This
cascade
was
used
as
starting
value.
Diese
Kaskade
wurde
als
Startwert
benutzt.
EuroPat v2
In
this
state,
the
starting
value
R
and
end
value
EW
of
the
ramp
counter
40
are
identical.
In
diesem
Zustand
sind
Startwert
R
und
Endwert
EW
des
Rampenzählers
40
gleich.
EuroPat v2
The
changes
in
the
parameters
measured
are
expressed
as
the
percentage
change
compared
with
the
starting
value.
Die
Veränderungen
der
gemessenen
Parameter
werden
als
prozentuale
Veränderung
gegenüber
dem
Ausgangswert
ausgedrückt.
EuroPat v2
In
block
41,
a
starting
value
for
the
clutch
position
is
set.
Im
Block
41
wird
ein
Startwert
für
die
Kupplungsposition
eingestellt.
EuroPat v2
The
starting
value
5
marks
the
distance
between
the
sensor
4
and
the
operator.
Der
Startwert
5
markiert
die
Entfernung
zwischen
dem
Sensor
4
und
dem
Bediener.
EuroPat v2
The
starting
value
5
varies
depending
on
the
body
height
or
girth
of
the
operator.
Je
nach
Körpergröße
beziehungsweise
Körperumfang
des
Bedieners
fällt
der
Startwert
5
anders
aus.
EuroPat v2
A
counter
is
then
incremented,
beginning
at
a
predetermined
starting
value.
Dann
wird
von
einem
vorgegebenen
Startwert
ein
Zähler
aus
inkrementiert.
EuroPat v2